Готовый перевод Harry Potter : Antithesis / Гарри Поттер : Антитеза: Глава 37.

Боже мой, - прошептал неописуемый мужской голос. Казалось, он на мгновение приостановился, а затем продолжил движение по тропе с неизвестной целью. Я полагал, что вы умерли".

Выражение лица Адриана слегка дрогнуло. К счастью, с надвинутой на глаза шляпой этого никто не заметил. Так и есть.

Что ж, если вы хотите назвать это так, я думаю, мы можем пойти на компромисс. Гарри Поттер мертв".

Адриан почувствовал волну удовлетворения от такого прямого подтверждения.

Шляпа тоже почувствовала это и негромко захихикала в его голове. Разумеется, я не имею права сообщать кому-либо о нашем обмене. Полезная вещь, ах да, но вы уже знаете об этом. Вы жаждете больше информации, но сдерживаетесь".

Адриан не подтвердил и не опроверг слова шляпы, просто ожидая ее решения.

Иронично, не правда ли, мистер Риддл? Вся ваша ситуация, ваша нынешняя жизнь... Ваша мотивация и ваши цели, ох, очень хитрые... Они могут противоречить моим личным убеждениям и суждениям, хотя и достойны похвалы. Вы проявляете удивительную храбрость, возможно, мне следует отсортировать вас в...

Не надо. Не смейте", - пригрозил Адриан, пытаясь подавить нарастающую волну паники при виде такой перспективы.

Нет-нет, конечно, нет. Забавно, что ваш ум так похож на ум вашего отца".

Я совсем не похож на Поттера.

Джеймс Поттер - не ваш отец, мистер Риддл. И из-за этого, а также из-за борьбы, которую вы преодолели, это будет...

"Слизерин!"

Адриан не сразу понял, что последняя часть была выкрикнута вслух.

Столы вежливо захлопали, когда Адриан сошел с места и подошел к столу. Драко освободил для него место рядом с девушкой с фамилией Гринграсс. Он заметил Калума за столом Когтеврана, который выглядел необъяснимо облегченным.

Пир закончился очень быстро, единственное объявление, которое запомнилось Адриану, - это странное заявление Дамблдора о том, что коридор на третьем этаже запрещен, и то только для тех, кто не хочет умереть очень мучительной смертью.

По окончании пира большая группа Слизерина зашевелилась, поднялась и вышла из Большого зала, а затем резко повернула налево, чтобы спуститься в подземелья, где, очевидно, находились общая комната и общежития Слизерина.

В коридорах было темно и душно, воздух был удушливо густым и почти слишком влажным, что, несомненно, было следствием света факелов и того, что замок находился так близко к озеру. Адриан чувствовал себя неуютно в тесном помещении, но почти так же быстро, как они вошли, открылись более приятные каменные коридоры, развивающиеся влево, а затем вправо.

Префекты Слизерина направляли всех к специальному фонарному столбу с хорошо выгравированной змеей, обвившейся вокруг крепления.

"Привет, первокурсники!" - объявил префект седьмого курса, выглядевший очень довольным своим выбором. "Это вход в общие комнаты Слизерина. Пароль - "Глаз дракона". Следите за новостями, так как к концу недели пароль будет изменен".

При слове "пароль" змея зашевелилась, освободилась от камня и стала работать как засов. Стена вокруг факела провалилась и скрутилась сама собой. Он покатился, выскользнув наружу с беззвучной вспышкой света. Префект нырнул внутрь, не дожидаясь, пока озадаченные первокурсники сориентируются.

Комната открылась в большую куполообразную пещеру. Потолок поддерживали архаичные железные арки, самый верх был темно-черным, хотя и слегка менял цвет. Адриан предположил, что он был зачарован, как и большой зал.

Девушка постарше с короткими волосами вышла вперед. Это была другая префект седьмого курса. "Комнаты разделены по годам. В отличие от других Домов, у нас много индивидуальных спален. В зависимости от года обучения, ваши комнаты расположены в разных коридорах или местах. В каждой комнате обычно живут по два студента, но вы можете поменяться соседями в любое время, просто возьмите с собой табличку с вашим именем". Она указала на лестницу рядом со своей. Другая, вместо того чтобы подниматься, спускалась в коридор, освещенный зелеными факелами. "Первокурсники - вниз по лестнице. Второй и третий - направо, четвертый и пятый - налево. Шестой и седьмой - вверх по лестнице. Мы, префекты, тоже поднимаемся по лестнице".

"Если в доме возникнет драма," - взял на себя ответственность мужчина-префект. "Не надо устраивать драки за пределами школы. Мы - Слизерин, и мне все равно, если у вас проблемы. За пределами этой комнаты мы стоим вместе".

Он заметил, что несколько первокурсников выглядят неловко, и задался вопросом, кто уже выбрал чью-то сторону или пытается повлиять на иерархию Слизерина.

"Хорошо!" воскликнула женщина, внезапно хлопнув в ладоши и забавно наблюдая за тем, как все застыли в напряжении. "Идите и найдите свои комнаты. Профессор Снейп, наш староста, скоро будет здесь, чтобы обсудить правила и другую необходимую информацию".

http://tl.rulate.ru/book/104875/3690284

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь