Готовый перевод Harry Potter: Unspeakable / Гарри Поттер: Невыразимец: ▶. Часть 27

Риддл завершил свою работу, не прошло и десяти минут, а Снейп тем временем неспешно смаковал вино. Еще через пять минут вернулся Петтигрю. Снейп заметил, что на столе пропала ложка.

— Милорд, я выполнил ваше поручение. Чтобы убедиться, я проверил и переднюю, и заднюю двери, коснулся каждой из них, — Питер говорил с нескрываемой гордостью.

— Молодец, Питер. Садись, угощайся вином.

Риддл огляделся.

— Опять ты, Люциус?

Люциус медленно поднял левую руку, протянул ее, на этот раз чуть сильнее.

"Точно", — подумал Снейп. "Люциус в сложном положении. Вероятно, единственное, что спасло его от смерти после фиаско в Министерстве несколько недель назад, — это то, что он выкупил помилование для всех пойманных им Пожирателей смерти. Теперь они снова на свободе".

— Я жду всех в бальном зале, — объявил Волан-де-Морт, поднимаясь. — Люциус, проследи, чтобы все прибывшие подходили ко мне.

Все поднялись, те, у кого осталось вино, быстро осушили бокалы и последовали за Темным Лордом. Все, кроме Люциуса, который направился в транспортную комнату. Волан-де-Морт остановился по дороге и шепнул Белле, та кивнула, получив указания, и направилась в другую сторону. Через несколько минут появились Пожиратели смерти. Белла вернулась, неся на руках Драко. Снейп скрывал свое беспокойство, его план, казалось, рушился. Он хотел, чтобы Темный Лорд приказал всем искать Поттера, устроить хаос. Но теперь он подвергал опасности Драко, и не мог ничего сделать. Было очевидно, что Драко станет инструментом для очередного наказания Люциуса.

Когда прибыл двадцать девятый Пожиратель смерти, Волан-де-Морт велел ему найти Люциуса и попросить его присоединиться к ним. Люциус вошел в комнату и замер, впервые за этот вечер увидев сына в этой компании. Волан-де-Морт, казалось, улыбался, или, может быть, Снейпу только так показалось.

— Драко Малфой. Я слышал, что вы желаете служить мне и продвигать путь чистокровных. Это правда?

— Да, милорд, — Драко ответил охотно.

— Очень хорошо. Встаньте вперед, чтобы получить Темную метку и официально стать одним из нас, — приказал Темный Лорд.

Снейп наблюдал, как их хозяин пристально смотрит на Люциуса, безмолвно приказывая замолчать. Люциус послушался, но только сейчас. Драко, напротив, нетерпеливо шагнул вперед и опустился на одно колено.

— Левую руку, — приказал Волан-де-Морт, и Драко послушно протянул голую левую руку.

Волан-де-Морт произнес заклинание, его палочка коснулась руки мальчика, Драко зашипел от боли. По крайней мере, он не закричал.

— Очень хорошо, Драко, — прошептал Темный Лорд, его голос был подобен шелку. — Встаньте рядом с отцом, и вы отправитесь с ним на свое первое задание. Яксли!

**II. Часть вторая**

— Да, милорд. Сегодня вечером вы должны пробраться в Министерство. В одиннадцать часов вы измените сеть "Летучего пороха" так, чтобы она никого не принимала, но позволяла звонить. Вы сможете это сделать?

Волан-де-Морт посмотрел на мужчину.

— Да, милорд, это будет сделано. Убедитесь, что вы тоже сможете сбежать. Я хочу, чтобы авроры отвечали на вызовы, но я не хочу, чтобы люди убегали. Питер!

Волан-де-Морт посмотрел на следующего мужчину.

— Да, милорд. После того, как я распределю все задания, выберите еще двоих, которые пойдут с вами. Я дам вам еще один портал, и вы вернетесь к Дурслям. Не сжигайте дом дотла, но можете делать в нем все, что вам заблагорассудится, лишь бы все члены семьи Поттеров были мертвы, когда вы уйдете. Но советую вам не оставаться в доме дольше пятнадцати минут, — сказал Темный Лорд.

— Благодарю вас, милорд. Белла, я оставлю тебя, чтобы ты разобралась с некоторыми незаконченными делами. Возьми Роббинса, — Волан-де-Морт кивнул в сторону Устранителя проклятий, — и еще троих и навестите Долгопупсов. Я бы предпочел, чтобы они были мертвы, но что бы вы ни делали, не медлите.

— Спасибо за подарок, милорд. Все будет так, как вы пожелаете, — радостно промурлыкала Белла.

— Макнейр, я слышал, вам нравятся молодые, возьмите еще троих и посетите дом Ксено Лавгуда и его дочери. Снейп подготовит для вас портал. Убейте мужчину и верните сюда дочь. Она должна остаться в живых, но может находиться в вашей компании, пока я не найду ей применение.

— Да, милорд. Все будет так, как вы скажете, — нетерпеливо произнес Уолден Макнейр.

— Руквуд, — посмотрел на него Темный Лорд. — Ты тоже умеешь пользоваться чарами, но тебе понадобится дополнительная помощь. Отведи Эйвери и еще четверых к Уизли. Убейте всех, кроме девочки, и принесите ее сюда. Подкрепление, скорее всего, придет первым, так что не медлите.

— Да, милорд, они будут, — сказал Руквуд, и Эйвери добавил: — Да, милорд.

— Наконец-то, — Волан-де-Морт посмотрел на Малфоев. — Люциус, ты, твой сын и, полагаю, Гойл нанесете визит Грязнокровке, которая является другом Поттера. Опять же, убейте родителей-маглов, но верните девочку живой. Вы можете использовать родителей, чтобы научить юного Драко Убивающему проклятию. Снейп предоставит портал. В любом случае, девочки будут возвращены, чтобы породить новых Пожирателей смерти, так что не причиняйте им вреда, чтобы сделать это невозможным. Несколько синяков не будут иметь значения, если им нужен урок послушания. Кроме Яксли, все, у кого есть обязанности, должны уйти в одиннадцать. Остальные пойдут со мной, включая тебя, Северус.

http://tl.rulate.ru/book/104831/4052011

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь