Готовый перевод Harry Potter: Unspeakable / Гарри Поттер: Невыразимец: II. Часть 7

На краю участка они увидели птиц, пировавших на четырех телах. "Я не уверена, что нам стоит мешать их трапезе, но, может, стоит позвать авроров, отец?"

"Сейчас, моя дорогая. Посмотри на того, справа. Видишь эти колотые раны? Это то, что я ожидал от Сморщенного Рогатого Снорка", - сказал он дочери.

"Возможно, но мы оба знаем, что здесь не настолько холодно, чтобы они могли жить. И еще, - указала Полумна, - посмотри на землю. Она мягкая, но на ней нет следов копыт".

"О, ты очень права; как досадно", - ответил он. "Но я знаю, что когда-нибудь мы его найдем".

Несколько минут они стояли и смотрели, как птицы едят. "Отец, может быть, нам стоит позвать авроров?" спросила Полумна.

"Наверное, стоит. Птицы не станут есть кости", - ответил он, когда они оба вернулись в дом. Ксено обнаружил, что Летучий порох работает как обычно, и вызвал авроров, чтобы они забрали тела.

- - -

Поскольку ночью не все отделы были заняты, Матильда Хопкирк вошла в свой кабинет и обнаружила на сенсоре уведомление о магии. Она взяла его и начала записывать инцидент, чтобы добавить его в личное дело человека, пока не было отправлено предупреждение, когда она заметила, что было записано: "Убийственное проклятие". Она на мгновение застыла на месте, пока в голове крутились вопросы о том, что делать - это было не простое школьное очарование.

Решив, что это больше, чем она готова вынести, она отправилась в ДМП. Там она обнаружила очень взбудораженный отдел и главного аврора, который выглядел так, будто не спал всю ночь. Тем не менее она передала уведомление Руфусу Скримджору с кратким объяснением, после чего вернулась в свой кабинет, радуясь, что успела передать это уведомление.

Скримджор собирался передать это дело двум младшим аврорам, пока имя Гермионы Грейнджер наконец не заняло место в его памяти: инцидент в Отделе тайн с Гарри Поттером, произошедший две недели назад. Это был странный отчет, и теперь здесь снова звучало ее имя.

Оглядевшись по сторонам, он позвал: "Шеклболт!". Когда старший аврор подошел, Скримджор передал ему уведомление. "Возьми кого-нибудь и проверь это. Я не могу придумать ни одной причины, по которой несовершеннолетний магглорожденный мог бы наложить Убивающее проклятие посреди ночи. Все остальные действия заставляют меня задуматься, что происходит и не связано ли это".

Шеклболт легко узнал это имя по тому, что был рядом с ней прошлым летом. Почему ее имя фигурировало в уведомлении и предупреждении о магии несовершеннолетних, да еще и с этим заклинанием, было тревожно. "Да, сэр".

Он огляделся по сторонам и увидел, что Тонкс с кем-то разговаривает. Может, стоит сделать это более конфиденциально, подумал Шеклболт и подошел к магу-метаморфу. "Мне нужно, чтобы ты пошла со мной на расследование". Поскольку она выглядела так, словно собиралась протестовать, он протянул ей уведомление.

Как только она прочитала его, то сказала аврору, с которым разговаривала: "Надо бежать", и последовала за своим напарником по этому заданию. "Что ты об этом знаешь?" - спросила она, пока они шли.

"Только то, что ты только что прочитала", - он протянул руку и получил уведомление обратно. "Я почти боюсь того, что мы найдем, но я не могу понять, зачем несовершеннолетнему волшебнику накладывать это заклинание в районе Магл".

"Да, это очень трудно объяснить", - согласилась Тонкс.

Оказавшись в районе Аппарирования, они вышли из дома и оказались на заднем дворе Грейнджеров.

"Черт возьми!" тихо выругалась Тонкс, глядя на большую дыру в задней части дома на верхнем этаже.

"Это все усложняет", - сказал Шеклболт, указывая на сине-белую ленту с надписью "Полиции не пересекать". "Пойди осмотрись и посмотри, нет ли кого-нибудь снаружи, а потом возвращайся. Я посмотрю в окна".

Тонкс вернулась через минуту. "Не вижу никаких полицейских машин у входа. Что ты нашла?"

"Похоже, дома никого нет, так что давайте заглянем внутрь", - сказал он и подошел к задней двери. Она была заперта, но простой амулет для отпирания изменил ситуацию. Они вошли внутрь и снова заперли дверь.

Внутри они осмотрелись. "Посмотрите на повреждения", - сказала Тонкс, когда они оказались в гостиной. "Стол разбит, а кресло выглядит не лучшим образом. И на ковре тоже кровь".

"Да, я сразу заметил кровь", - медленно произнес Шеклболт, осматриваясь. "Обратите внимание, что повреждения находятся чуть дальше края отверстия наверху. Пойдемте наверх".

На вершине лестницы Тонкс указала на коридор. "Еще кровь на ковре".

Шеклболт заглянул в первый дверной проем и увидел отверстие, ведущее в подсобку. По наитию он подошел и произнес заклинание на стене; она слегка засветилась по краям. "Магические остатки от сильного заклинания. Скорее всего, это сделало Убийственное проклятие, но кто его наложил?"

Следующей комнатой была спальня хозяев, затем неиспользуемая спальня и, наконец, спальня, которая явно принадлежала Гермионе. "Ни одной вещи, похожей на магическую". сказала Тонкс.

"Нет", - согласился Шеклболт. "Вы видите ее сундук?"

Тонкс заглянула в шкаф. "Нет. Думаешь, они ушли после того, как это случилось?"

"Время, указанное в уведомлении, совпадает со временем других нападений, так что это еще одно, о котором мы не знали раньше". Он посмотрел на нее. "Да, я думаю, они ушли после нападения; а вы?"

"Да, я бы уехала куда-нибудь еще, по крайней мере, на некоторое время; может быть, я бы просто переехала", - сказала Тонкс после минутного раздумья. "И что теперь?"

"Ну, у меня есть несколько вопросов, на которые я не знаю, как ответить, и я бы очень хотела получить на них ответы".

"Кроме того, что случилось?" с ухмылкой спросила Тонкс.

"В общем-то, - ответил Шеклболт с улыбкой, - но первый - все ли с ними в порядке? Затем - кто пострадал, и где находятся раненые? Я очень сомневаюсь, что Гермиона наложила Убивающее проклятие, но тогда кто из несовершеннолетних волшебников это сделал?"

"Может, послать к ней сову и спросить?" с надеждой предложила Тонкс.

"Попытка не повредит", - согласился Шеклболт. "Возвращаемся в кабинет; нам нужно написать отчет, а расследование еще не закончено".

- - -

Гарри пришел в офис на полчаса позже обычного из-за поздней ночи. Войдя в кабинет, он с удивлением увидел, что Хизер (сидевшая по другую сторону от него Кэтлин) подняла руки вверх и исполняет победный танец, держа в одной из поднятых рук листок пергамента.

http://tl.rulate.ru/book/104831/3678228

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь