Готовый перевод I Quit The Straw Hats And Became Yamato's Fiancee / Ван Пис: Покинув мугивар, я стал женихом Ямато: Глава 7: Карина

*Бум!*

Как раз в тот момент, когда Рен в своей [Звериной форме] Кирина, дико бежал над морем, вдалеке раздались громкие выстрелы.

Он не мог не остановиться и подсознательно оглянулся.

«Хм?» — Он увидел в море огромный пиратский корабль. Этот корабль с огромной скоростью преследовал маленькую парусную лодку. С большого корабля продолжался ожесточённый обстрел.

На маленькой парусной лодке, которая была меньше нескольких метров в длину и могла вместить только двух или трёх человек, виднелась красивая фигура.

Она усердно работала у руля, полагаясь на свои превосходные навыки навигации, чтобы постоянно уклоняться от летящих пушечных ядер.

Время от времени снаряды попадали очень близко от лодки, вызывая брызги воды, но всех их ей чудом удавалось избежать.

Более того, маленькая парусная лодка продолжала набирать скорость вместе с волнообразными морскими течениями, пытаясь отдалиться от преследующего пиратского корабля.

«Интересно, эта девушка немного напоминает Нами...»

Наблюдая за этой сценой, Рен, превратившийся в Кирина, стоял высоко в небе.

Он поднял брови и удивился: «В этом море всё ещё есть люди с такими превосходными навыками навигации!»

Однажды он чуть не погиб в море. Это всегда заставляло его волноваться. Поэтому, чтобы предотвратить повторение подобных несчастных случаев. Он также серьезно изучал навигацию у Нами, которая была штурманом команды мугивар.

Он также заплатил кому-то, чтобы тот научил его понимать как работать с Этернал Посом в Алабасте, но следует сказать, что этот аспект навигации действительно требует уникальных талантов.

Была также Нами, талантливый штурман, которая, поддавшись соблазну сокровищ, подаренных Реном, взяла на себя труд давать указания.

Хотя та неохотно стала штурманом, Рен был далеко позади Нами. Если ты плывёшь на корабле в этом чрезвычайно опасном море с непредсказуемым климатом, то одних его слабых навигационных навыков всё ещё было недостаточно.

*Рёв!*

Без колебаний, с громогласным рёвом Рен прямо наступил на благоприятные облака и побежал к ним. Подобно молнии, он взмыл в небо над морем.

— Что за? — Карина, которая управляла маленькой парусной лодкой и уходила от преследования пиратов, была ошеломлена.

Вытаращив большие круглые глаза, она недоверчиво посмотрела на небо, на огромную штуку, которая внезапно падала с неба.

Его красная чешуя светилась металлическим блеском. Всё его тело было окутано пылающим пламенем, его толстые конечности ступали по благоприятным облакам, он стоял в воздухе, размахивая хвостом с драконьей чешуёй, демонстрируя удивительную силу.

Пара пугающих тигриных глаз смотрела на неё сверху вниз. Волны жара ударили ей в лицо, и атмосфера немного исказилась.

Стало невыносимо жарко, и она испугалась ещё больше.

— Ах? Кирин… это Кирин?! — На борту парусника молодая и красивая девушка, примерно восемнадцати лет, была потрясена. Она посмотрела на могущественное мифическое существо, которого не должно было существовать в мире.

Она не смогла удержаться от того, чтобы широко не раскрыть рот от удивления на лице, и слегка вскрикнула: — Как это мифическое существо могло оказаться здесь? — Карина никак не ожидала этого. Она просто притворялась, что присоединяется к пиратам тигриной акулы.

Она использовала свою красоту, чтобы заставить тех пиратов, которые интересовались ею и были очарованы, ослабить бдительность. Затем она напрямую украла сокровища с их корабля и приготовилась тихо улизнуть.

В результате она не ожидала, что пираты были готовы к этому, что подвергло её опасности. И прямо сейчас она в самом деле столкнулась с таким мифическим существом.

— Что это?

— Эй, да вы, небось, издеваетесь?

— Это легендарное существо на самом деле существует...

— Оно действительно может проходить сквозь атмосферу и оставаться в воздухе...

— Оно здесь, чтобы помочь этой чёртовой воровке?

— Эта женщина на самом деле осмелилась солгать нам и украла сокровища с корабля...

— Я не могу пощадить её!

Дело было не только в Карине. Пиратский корабль вдалеке, который преследовал Карину, группа пиратов тигриной акулы не могла не открыть рты, а некоторые даже не могли говорить от недоверия к возникшей ситуации. Все они были кровожадны и скрежетали зубами от ненависти к Карине, которая украла их сокровище.

— Эй, ха-ха-ха, это легендарный редкий зверь… — Капитан пиратов тигриной акулы Бадр Гео, получивший награду в 73 миллиона белли, пристально посмотрел на величественного единорога над далёким морем, его глаза загорелись: — Если мы сможем поймать его, мы определённо сможем продать его за большую цену!

— Юнги, прекратите стрелять!

Он громко сказал: — Подождите, пока не подплывём к нему ближе, прицелитесь в здоровяка, а затем разнесите его!

— Если мы сможем поймать его, мы заработаем целое состояние! Ха-ха-ха-ха…

Однако… Он не дождался ответа своих подчинённых. Его смех резко оборвался.

Его глаза были полны страха, и он сильно вспотел.

— Ах... а-ах...

— Ч-что это?

— Помогите!!!

— Бежим!

Вдруг, разделённый расстоянием в несколько морских миль, огромный Кирин, который ходил верхом на благоприятных облаках, начал приближаться.

Его рот внезапно широко раскрылся.

[Жаркое дыхание!]

Огонь был ослепительным. Шар ужасающего пламени прорвался сквозь небо, неся ужасающе высокую температуру, это мгновенно исказило атмосферу.

Рен резко развернулся и точно попал в пиратский корабль.

*Бу-бум!*

В небо взметнулся огонь.

Большое количество пиратов сгорело дотла из-за ужасающе высокой температуры, прежде чем они успели даже закричать.

Большой трёхмачтовый пиратский корабль мгновенно разлетелся на куски и превратился в бесчисленное множество обломков, а все обломки были охвачены пламенем.

«Сами напрашивались на смерть!»

Он даже не взглянул на убитых им пиратов.

Он был слишком ленив, чтобы выслеживать тех парней, которым посчастливилось выжить. Он позаимствовал эту атаку у Кайдо из "фирменного приёма зверей" и назвал его "жаркое дыхание", эффект, очевидно, был довольно хорошим.

Хотя мощное хаки наблюдения Рена был не так хорош, как у Энеля, но он тоже был особенным, и его диапазон мог легко охватить целый остров.

И дело не только в способности точно почувствовать силу или слабость "ауры" каждого человека, даже звуки, такие же слабые, как писк комара или мухи.

Пока он хотел, он мог слышать их без проблем.

Планы пиратов вообще не могли быть скрыты от его ушей.

Эти неосведомлённые ребята, скорее всего, никогда не слышали о том факте, что зоан может обладать способностью мифического зверя, которая встречается реже, чем Логии.

http://tl.rulate.ru/book/104776/3716549

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Нодзико а не Карина
Развернуть
#
Что за? Ты небось путаешь, это перс из фильма по ван пису
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь