Глава 19: Профессор МакГонагалл
— Давайте начнем урок! — Профессор МакГонагалл взмахнула палочкой и превратила кафедру в свинью, а затем обратно, вызвав восторженные возгласы студентов. Всем было любопытно узнать о Трансфигурации.
— Трансфигурация — самая сложная и опасная магия, с которой вы столкнетесь в Хогвартсе, — предупредила МакГонагалл. — Любой, кто будет плохо вести себя на моем уроке, будет отчислен и никогда больше не сможет вернуться. Я вас предупредила.
— Для начала я расскажу об основных принципах Трансфигурации, а именно о фундаментальном законе Гампа!
После долгой речи МакГонагалл раздала каждому ученику по спичке и провела с ними эксперимент.
— Давайте начнем с самого простого... Попробуйте превратить эту спичку в швейную иголку! Представьте форму иглы...
— Чем тверже ваши мысли, тем выше вероятность успешной Трансфигурации!
— Для Трансфигурации нет устоявшихся заклинаний, таких как «поторопись и преобразуйся» или «превратись в иголку»... Приемлемо все, что помогает вам укрепить вашу веру.
...
Кайл посмотрел на лежащую перед ним спичку. Его навыки Трансфигурации не были выдающимися, но находились на 6-м уровне, всего на один уровень ниже, чем для колдовства без палочки. Превратить спичку в швейную иголку было для него проще простого. Однако Кайлу внезапно стало интересно, что произойдет, если он совместит свой талант «Сердце Темной Магии» с заклинаниями Трансфигурации.
— Мистер Кайл, почему вы еще не начали практиковаться? — МакГонагалл окинула комнату строгим взглядом, который в итоге остановился на столе Кайла.
Несмотря на серьезность, казалось, она не особо преследовала Кайла за инцидент перед уроком.
Шум привлек всеобщее внимание.
Малфой самодовольно ухмылялся, готовый смотреть шоу, в то время как в глазах Гермионы читалось беспокойство.
— О, профессор, для меня это легко! — Кайл пожал плечами и взял свою палочку. Он собирался наладить отношения с МакГонагалл и продемонстрировать свои навыки.
Взмахнув палочкой, он подбросил спичку в воздух.
— Быстро трансформируйся!
В следующий момент спичка размером с большой палец претерпела огромную трансформацию, став гигантской иглой длиной шесть-семь метров и толщиной с двух обнимающихся людей.
Гигантская игла пронзила потолок и вошла прямо в пол над ним!
Юные волшебники в классе были ошеломлены.
...
По совпадению, прямо над классом Трансфигурации находилась больница. В начале учебного года большинство кроватей в больнице пустовали, за исключением Филча, который только что пришел в сознание и лежал на одной из них.
— Чертов слизеринский волшебник! Не дай бог я тебя поймаю снова, клянусь, ты за это заплатишь! — пробормотал Филч со своей кровати.
В этот момент он почувствовал грохот под собой.
Не успев понять, что происходит, он с ужасом обнаружил, что поднимается все ближе и ближе к потолку...
Затем...
— Бах!
Лицо Филча близко встретилось с потолком больницы.
[Дзинь! Обнаружена эмоция страха!]
[Дзинь! Для хозяина открывается сундук!]
[Дзинь! Поздравляю хозяина с получением бронзового сундука!]
В этот момент мадам Помфри вошла с подносом лекарств для Филча.
А затем...
Как только она вошла в дверь, то увидела белый металл, пронзающий комнату снизу вверх, и погрузилась в размышления.
«Может мне кто-нибудь сказать, откуда взялась эта штука?»
[Дзинь! Обнаружена эмоция замешательства!]
[Дзинь! Для хозяина открывается сундук!]
[Дзинь! Поздравляю хозяина с получением серебряного сундука!]
...
Класс Трансфигурации
[Дзинь! Обнаружена эмоция гнева!]
[Дзинь! Для хозяина открывается сундук!]
[Дзинь! Поздравляю хозяина с получением золотого сундука!]
Золотой сундук вырвался из тела профессора МакГонагалл.
Глядя на потолок класса Трансфигурации, МакГонагалл чувствовала, как будто ее голова взорвалась.
Это действительно был первый день нового учебного года!
— Мистер Кайл... — МакГонагалл процедила имя Кайла сквозь зубы.
— О, профессор, я знаю, не нужно меня хвалить, не говоря уже о дополнительных баллах! — Кайл быстро встал с яркой улыбкой. Он начинал понимать правила этого благословения «Сердце Темной Магии»... Проще говоря, это благословение для него.
На этот раз он заработал бронзовый сундук, серебряный сундук и золотой сундук.
«Система хороша, талант хорош, больше ничего нет, может только немного бесполезный хозяин!»
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/104775/3704512
Сказали спасибо 18 читателей