Готовый перевод HP: I am Aurelius Dumbledore / ГП: Я -Аурелиус Дамблдор: Глава 20

Глава 20: Допрос

Предвзятость!

Здравый смысл...

Поскольку люди слишком сильно верили в то, что они считали истиной, Аурелиус теперь прочно сидит на троне.

До тех пор, пока он не выйдет и не скажет миру, что он обскур, никто не может сомневаться в нем.

Даже если бы он сказал это, его могли бы счесть сумасшедшим и просто рассмеялись бы.

Никто не верил, что Обскур, которому суждено прожить меньше десяти лет, сможет достичь совершеннолетия; никто не верил, что неуправляемый Обскур вел себя как младенец в руках Аурелиуса; никто не верил - все было так просто.

Аурелиус величественно восседал на крыше Вулворт-билдинга, подсветка вообще не влияла на его зрение.

На Обскура свет не влияет.

Аурелиусу нужно только превратить свои глазные яблоки в обскура, чтобы иметь возможность видеть ночью.

Честно говоря, это было намного лучше, чем зрение Аурелиуса.

Темные глазные яблоки без белков заставляют людей содрогаться, когда он смотрит на них.

Опираясь на громоотвод, Аурелиус одной ногой поднял книгу, а другую свесил со стены. Жаль, что у него не было с собой бутылки вина.

Просто идеально для чтения на ночь.

Это место он выбрал специально. Позже будет хорошее шоу, которое можно посмотреть.

То, что он держит в руках, - это книга под названием "Магия Чедвика", написанная человеком по имени Чедвик Бут. Это первый том из семи в общей сложности.

Прошло почти триста лет с тех пор, как семь томов "Магии Чедвика" были выбраны в качестве учебника заклинаний в Ильверморни.

Первоначально Ильверморни был основан как школа домашнего обучения, но по мере увеличения числа студентов он постепенно превратился в тот Ильверморни, которым является сегодня.

Первоначальным замыслом его создания было то, что два юных волшебника мечтали поступить в Хогвартс. Из-за их восхищения Хогвартсом, Ильверморни был очень похож на Хогвартс.

Курсы также очень похожи.

Защита от темных искусств, Чары, зелья, трансфигурация и многое другое.

Эти четыре курса также являются тем, что Аурелиус ценит больше всего.

"Это не похоже на Хогвартс..."

Хотя Аурелиус никогда не ходил в Хогвартс, он читал книги и смотрел фильмы.

Учебник, используемый в Хогвартсе, относится к серии "Стандартные заклинания". Немного поразмыслив, он пришел к выводу, что, вероятно, существуют такие заклинания, как Заклинание левитации, заклинание вскрытия замков и заклинание освещения.

Но ни одно из заклинаний, которые вспомнил Аврелий, не появилось в "Магии Чедвика".

В первом томе почти половина книги посвящена теории. Есть только два магических заклинания, одно - "быстро открывающее", а другое - "заклинание перемещения".

Быстрое открытие похоже на заклинание взлома замков, которое используется для открывания замков, но это не магическое заклинание.

Волшебный мир распространен по всему земному шару, как и мир магглов, и часто встречаются заклинания со схожими функциями. Это также относится к заклинанию Перемещения, которое может левитировать объекты и управлять их перемещением.

По сравнению с заклинанием левитации, заклинание перемещения может летать только на ограниченной высоте, но оно превосходно контролирует перемещение.

Разумно ли тратить весь первый класс на изучение только двух заклинаний?

Абсолютно!

Аурелиус считал такое расположение вполне разумным. Магия, как предмет, сочетающий теорию и практику, сопряжена с определенными рисками при практическом применении. Поэтому крайне важно укрепить теоретический фундамент.

Он не рассматривает магию как простое "принятие желаемого за действительное". В том же мире, почему магловские технологии должны подчиняться законам природы, в то время как волшебники могут просто "пожелать этого"?

В прошлом поезда также рассматривались как стальные монстры, а гром и молния считались чудесами.

Разве магия не имеет смысла? Это просто означает, что мы еще не выяснили причину!

Однако в настоящее время у Аурелиуса нет времени на неторопливое изучение теории. Сначала ему нужно выучить заклинание - заклинание, которое ему действительно нужно...

.....

...

Временная тюрьма.

"У Обскура и Обскуриала симбиотические отношения, верно?"

"Это не просто симбиоз", - покачал головой Ньют. - "Обскур уникален. Он возникает из подавленной магии. В конечном счете, это еще одна форма выражения магии".

Джейкоб с любопытством поднял руку: "Может ли Обскур выжить без хозяина?"

Он спросил напрямую, потому что вспомнил черный туман, заключенный в прозрачный пузырь в чемодане Ньюта.

"Нет, обычно, когда Обскуриал умирает, Обскур рассеивается", - объяснил Ньют. - "Это как вода в бутылке. Чем больше бутылка, тем больше воды она может вместить, но толщина бутылки остается прежней. Когда стенки бутылки больше не выдерживают давления воды внутри, бутылка лопается. Вот почему обскуранты не доживают до десяти лет".

"Подожди..." - Ньют внезапно встал. - "Что, если... что, если бутылка достаточно толстая! Тогда в нее может поместиться больше воды! Тогда беспрецедентно мощный Обскур может причинить еще более разрушительный вред!"

"Мертвые тела!" - Джейкоб и Тина воскликнули в унисон.

"Нет, это невозможно. Ни один обскур не доживает до десяти лет... Может ли быть так, что подавление магии с рождения создает Обскура?" - Ньют прислонился к решетке, чувствуя уныние.

У него покалывало кожу головы, и конфликт между его предположениями и знаниями был чрезвычайно болезненным.

"Ньют Скамандер, Тина Гольдштейн, Джейкоб Ковальски".

Перед ними появились три человека в белых халатах.

Они начали заковывать их в цепи одного за другим и вывели из камеры.

"Куда мы идем?" - спросил Ньют.

"Допрос", - ответил ему холодный голос.

"Допрос?!" - Джейкоб невольно приподнял брови, в его голове всплыли все виды пыток из средневековых историй.

Но когда он подумал о Куини, ему стало легче. Легилименция, да, в магическом мире существует легилименция. Нет необходимости принуждать к признанию словами или делами.

Они вошли в зал судебного заседания. Это была пустая комната, в которой были только стол и два стула.

Мистер Гриндевальд, в образе Грейвса, ждал их долгое время.

Джейкоба и Тину охраняли трое мужчин в белом, которые стояли недалеко от Ньюта. Ньюту, которого допрашивали первым, разрешили сесть на стул в качестве привилегии.

Ньюту не нравилось смотреть на людей. В отличие от Аурелиуса, который опасался легилименции, он был чисто социально озабочен, и вид людей заставлял его нервничать.

Гриндевальд скрестил ноги и сохранял уверенный и спокойный вид. - "Вы довольно интересный человек, мистер Скамандер".

"Мистер Грейвс..." — Тина не могла удержаться от желания высказаться, сказать правду, но Гриндевальд прервал ее, приложив палец к губам и мягко покачав головой.

Доверяя своему бывшему боссу, Тина послушно отступила.

Гриндевальд просмотрел информацию перед собой. - "Вас выгнали из Хогвартса, потому что вы подвергли опасности человеческую жизнь".

"Это был несчастный случай!" - твердо сказал Ньют.

"С участием магических существ?" - Гриндевальд, казалось, потерял дар речи, прочитав следующее описание. - "Но один из ваших учителей защищал вас всеми возможными способами и не хотел, чтобы вас исключили из школы".

Он был немного смущен и некоторое время внимательно смотрел на Ньюта. Он не знал, какими преимуществами обладал этот маленький веснушчатый парень. Он почувствовал легкое раздражение, но не смог удержаться и спросил: "Итак, за что ты так нравишься Альбусу Дамблдору?"

http://tl.rulate.ru/book/104771/3726047

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь