Готовый перевод Harry Potter: Harry's Second Chance / Гарри Поттер: Второй шанс: Глава 6

Гарри попросил пачку маггловских блокнотов и, не считая времени на еду, прогулки и полёты по охраняемой территории, провёл с воскресенья по утро четверга, работая над наброском событий. Он хотел записать как можно больше деталей, пока они не стали еще более далекими. Ремус был отправлен в маггловский город, чтобы купить Гарри приличный маггловский гардероб, а Диггл предоставил новую метлу и школьные учебники за семь лет, чтобы Гарри мог просмотреть их в течение предстоящего года. Гарри также попросил учебники по Рунам и Арифмантии, так как он твердо решил не сдавать Дивинити.

Как раз на рассвете вторника все дементоры Азкабана почувствовали ужасную яркость, которую они одновременно ненавидели и не могли объяснить. Не могли они объяснить и то, что случилось с одним из их узников, Сириусом Блэком.

Когда Перси Уизли проснулся через несколько часов, его домашняя крыса пропала. Все, особенно его наводящие ужас братья-близнецы, отрицали свою причастность к краже. Глава Дома пообещал провести расследование.

Через два часа после этого, получив сигнал от Берты Джоркинс, к которой внезапно вернулась память, авроры ворвались в дом Барти Крауча.

Утром в четверг в "Ежедневном пророке" появились бы огромные заголовки.

Четверг, 28 июня 1990 года

"Гарри! Ты не мог бы прилететь сюда?" крикнул Ремус.

Гарри направил свой "Нимбус 1920" вниз, к своему "со-хранителю". "Что случилось?" спросил Гарри. "Время обеда еще не пришло!" Ему нужно было сделать еще несколько заметок.

"Вообще-то, у нас будет шведский стол", - ответил Ремус.

"Почему?"

Ремус лишь ткнул большим пальцем в сторону дома, где у задней стенки сидел большой, но худой черный пес, вывалив язык.

Гарри наклонился над метлой, подбросив ее вверх. Он затормозил, сделав кувырок назад и бочку, и чуть не свалился с метлы на собаку. "Сириус!"

Сириус трансформировался и обнял Гарри. "Привет, Гарри", - сказал он. "Рад снова тебя видеть". Он нахмурился. "Ты помнишь меня?"

Гарри отпустил Сириуса. "Дай угадаю, тебе никто не объяснил, что случилось?" - спросил он со вздохом.

Сириус пожал плечами. "Два дня назад на рассвете в моей камере появился феникс и улетел. Меня опустили в какую-то мрачную камеру, дали нормальную еду и зелье, чтобы не нервничал. Днем я явился на суд, который, как я думал, должен был стать моим испытанием, чтобы отправить меня к дементорам. Но вместо этого Червехвост... он... . ."

"Я знаю, кто и что он", - сказал Гарри. "Продолжай".

"О." Сириус почесал голову. "Должен признаться, я более чем озадачен. Я понял, что у старого Барти Крауча неприятности, и это все смешалось с тем, что происходит. Как бы то ни было, суд длился до вчерашнего полудня, но я почти все время ел и спал. Я знаю, что меня помиловали, что я легальный анимаг и что я буду проводить время с вами и Муни здесь". К ним присоединился Ремус.

"Если вы думаете, что запутались, подождите, пока Гарри расскажет вам свою историю", - проворчал Ремус.

"Да?" Сириус осмелел: "Докажи это!"

Через тридцать минут Сириус действительно был ошеломлен. "Насколько это было плохо для тебя, Гарри?"

"Было достаточно плохо, чтобы я оказался здесь", - ответил Гарри.

"И я умер?"

"У меня есть связь с Волдемортом", - ответил Гарри. Он посмотрел на Дамблдора, который собирался уйти после обеда и вернуться в Министерство. "Расскажи им о крестражах", - сказал Гарри. "Я не могу рассказать о том, что нужно рассказать, не упомянув хотя бы о них".

Дамблдор нахмурился, но сделал это коротко, что все равно заняло десять минут.

"Так вы думаете, что Волдеморт разделил свою душу пять раз?" спросил Ремус в конце.

"Он разделил ее пять раз намеренно", - вставил Гарри, впервые заговорив с тех пор, как Дамблдор начал. "Он не понимает, что ему это удалось в шестой раз, когда он был развоплощен. Из-за моей связи с ним я могу легко уничтожить крестраж. Когда профессор уничтожил один из них, он едва не потерял свою палочку-выручалочку, и она почернела и засохла в течение последнего года его жизни. Скоро мы об этом поговорим".

Гарри отпил немного тыквенного сока, а затем вернулся к своему первоначальному рассказу. "В общем, из-за того, что произошло в ту ночь на Хэллоуин, у меня появилась связь с Волдемортом. Он понял это во время моего первого приветственного пира в Хогвартсе".

"Как?" спросил Сириус.

"Этим летом профессор Защиты отправляется в Восточную Европу на год в академический отпуск", - ответил Гарри. "В какой-то момент он столкнулся с Волдемортом и позволил овладеть собой. Значит, Волдеморт был там той ночью". Он снова повернулся к Дамблдору. "Они знают о твоем шпионе, верно?"

"Гарри, - почти взмолился Дамблдор.

"Северус Снейп был Пожирателем смерти. . . ." начал Гарри.

"Я так и знал!" воскликнул Сириус.

"...но он предал Волдеморта, чтобы помочь Ордену Феникса", - продолжил Гарри. "После того как Волдеморт был воскрешен, он мастерски сыграл на эго Снейпа. Он убедил Снейпа, что узнал о нашей связи только перед Рождеством на моем пятом курсе. Директор уже боялся этой связи и избегал меня в течение шести месяцев, поэтому он послал Снейпа учить меня Окклюменции. Снейп издевался надо мной... . ."

"Гарри!" запротестовал Дамблдор.

"Он перешел все границы с первого дня занятий", - огрызнулся Гарри. "Если хотите, принесите свое перочинное сито, и я с удовольствием покажу вам воспоминания о таких мелочах, как его намеренное уничтожение моих зелий, чтобы не снижать оценки". Он снова повернулся к Сириусу. "Итак, во многом благодаря Снейпу, но отчасти и по моей вине, я не только не выучил Окклюменцию, но и стал еще более открытым для разума Волдеморта. Вы сбежали из Азкабана летом перед моим третьим курсом. Твоя мать умерла... . ."

"Она умерла несколько месяцев назад", - вставил Аберфорт.

"Значит, твой дом служил в штаб-квартире Ордена. Мне было послано видение, как вас пытают в Зале пророчеств. Директор был изгнан из Хогвартса Министерством, и я с пятью друзьями по глупости отправился спасать тебя после того, как домовой эльф твоей матери солгал мне и сказал, что ты пропал. На самом деле он ранил вашего питомца, а вас с Муни просто не было в комнате, когда я вызвал огонь".

Гарри пожал плечами. "Это была ловушка. Нам удалось уйти от двенадцати поджидавших нас Пожирателей смерти, но они медленно выслеживали нас. Думаю, нас было двое против семи или около того, когда вы трое и еще несколько человек пришли на помощь. Вы сразились на дуэли с кузиной Беллатрикс, и... . . ."

"Беллатрикс победила меня?" возмущенно потребовал Сириус.

"Ну, ты целый год сидел взаперти и сильно пил", - ответил Гарри.

"В этот раз такого не случится!" поклялся Сириус.

"Надеюсь, мы сможем избежать большинства, если не всех, подобных обстоятельств", - согласился Дамблдор. Он повернулся к Гарри. "Мне удалось перебросить профессора Квиррелла в Южную Америку для проведения исследований. Однако если Волдеморт встретит кого-нибудь подходящего, он овладеет им и попытается заполучить философский камень. Мы должны остерегаться, и пусть вас не вводит в заблуждение ваш предыдущий опыт".

"Верно", - презрительно сказал Гарри, понимая, что это относится к Снейпу в той же степени, что и к кому-либо или чему-либо еще.

"Итак, Гарри, что и где находится в крестражах", - спросил Дамблдор, почти умоляя, поскольку именно эта информация была для него важнее всего.

"Мы можем легко добраться до трех из них", - ответил Гарри. "Волдеморт - наследник Салазара Слизерина. Его дедом был Марволо Гонт. Один из крестражей - кольцо Слизерина, которое находится в хижине Гонта. Вы знаете, где это".

Дамблдор изобразил невинность. "Знаю?"

http://tl.rulate.ru/book/104762/3668838

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь