Готовый перевод Farm Girl Turns Everything Around: Sly Husband, Let's Farm / Девушка с фермы меняет все: хитрый муж, давай заниматься сельским хозяйством: Глава 26. Помогите!

Чжу Цуйин даже не дождалась, пока успокоится, она развернулась и бросилась на Цяо Сяомай, а ее лицо превратилось в маску уродства.

Даже Чжуан Лухэ никогда не осмеливалась прикоснуться к ней, но теперь Цяо Сяомай чуть не заставила ее упасть на землю, как собаку.

За эту обиду она должна отомстить.

"Ты смеешь перечить! Я убью тебя!"

Цяо Сяомай закатила глаза и немедленно побежала к дому старосты деревни.

Отлично, это избавляет ее от необходимости тащить туда Чжу Цуйин.

Как и ожидалось, Чжу Цуйин немедленно начала преследовать ее, ругаясь и ругаясь: «Маленькая негодяйка, остановись прямо здесь!»

Цяо Сяомай держала за спиной корзину и продолжала бежать вперед, не говоря ни слова.

Увидев это, Цяо Дами хотел последовать за ним, но, увидев хромающего Цяо Чаншуня, ему пришлось подавить свое желание и медленно пойти к дому старосты деревни вместе с ним.

«Маленькая негодяйка, стой! Клянусь, я убью тебя!» Не успев догнать, Чжу Цуйин начала подбирать с обочины комья земли и бросать их в Цяо Сяомай.

У Цяо Сяомая не было другого выбора, кроме как бежать и уклоняться одновременно.

Был полдень, и все жители деревни ели дома. Однако жители деревни любили сидеть на корточках у двери, когда ели, и поэтому они оба привлекали много взглядов.

Увидев это, глаза Цяо Сяомай заблестели, и она крикнула: «Идите и смотрите! Тетя обвиняет меня в краже ее денег. Она бьет меня, потому что я не признаю этого. Все, приходите и судите!»

Несмотря на такие крики, она не выказывала никакого намерения остановить бег.

Чжу Цуйин была в ярости и выругалась еще сильнее: «Ты негодяйка, как и твоя распутная мать, твоя мать соблазняет мужчин, ты воруешь деньги, в твоей семье нет хорошего человека! Я клянусь, я убью тебя!»

Пока этот разговор продолжался, за ним последовало довольно много людей, жаждущих увидеть суматоху.

Когда Цяо Сяомай подбежала к воротам семьи Тонг, за ней следовали десятки любопытных людей.

Увидев, что Чжу Цуйин все еще находится от нее в десяти метрах или около того, Цяо Сяомай поспешно постучала в тяжелые железные ворота Тонгов: «Глава деревни, помогите мне! Кто-то хочет меня убить!»

Она сильно постучала, и железные ворота семьи Тонг тут же раздались громким лязгом.

Члены семьи Тонг, которые ели в холле, посмотрели на дверь.

Услышав голос Цяо Сяомай, Тонг Санланг отложил палочки для еды и приготовленную на пару булочку и встал: «Я пойду посмотрю».

Дедушка Тонг Санланга, Тонг Теху, также встал: «Дай мне тоже посмотреть».

Когда дедушка и внук подошли к двери, Чжу Цуйин догнала ее Она взяла где-то сухую ветку дерева и побежала к Цяо Сяомай, яростно ругаясь.

Увидев это, Цяо Сяомай пришлось бегать кругами, продолжая кричать: «Помогите, она хочет меня убить!»

Когда Тонг Санлан и Тонг Теху вышли, они увидели эту сцену: Цяо Сяомай уклоняется влево и вправо, Чжу Цуйин выглядит разъяренной, а за ним наблюдают многие окрестные жители деревни.

«Глава деревни, помогите!» Увидев Тонг Теху, Цяо Сяомай быстро протиснулась к нему сзади.

— Ты, паршивка, выходи! Чжу Цуйин, задыхаясь, указала на Цяо Сяомай с веткой дерева в руке.

Однако, поскольку Тонг Теху стоял перед Цяо Сяомай, она, по сути, указывала на Тонг Теху.

Лицо Тонг Теху сразу же похолодело: «Семья Чжуан Чанфу, вы пытаетесь победить этого ребенка?»

После его слов, Чжу Цуйин поспешно бросила ветку себе в руку и опустила свирепый взгляд, объяснив: «Дядя Тонг, я просто пыталась дисциплинировать эту девчонку. Она не только украла серебро моей семьи, но и только что толкнула меня, чуть не сломав мне кости».

«Сегодня мне придется преподать этой неблагодарной негодяйке урок!»

http://tl.rulate.ru/book/104760/3770493

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь