Готовый перевод Farm Girl Turns Everything Around: Sly Husband, Let's Farm / Девушка с фермы меняет все: хитрый муж, давай заниматься сельским хозяйством: Глава 19. Кто выполнит эту работу?

Цяо Сяомай слезла с повозки и сняла корзину, которая весила десятки фунтов. С трудом она обратилась к Тонг Санлангу: «Брат Тонг Сан, спасибо за сегодняшний день. Теперь вы можете вернуться. Мы втроем не торопясь, пойдем домой.

Лучше избегать любых связей с Тонг Санлангом на глазах у жителей деревни.

Тонг Санланг кивнул, отогнал свою повозку и ушел. Цяо Сяомай водрузила корзину на спину и сказала: «Она продана, обсудим, когда вернемся домой».

Этих слов было достаточно, чтобы порадовать и Цяо Чаншуня, и Цяо Дами. Они не могли вникать в подробности на публике и лишь ждали, пока вернутся домой. Прежде чем Сяомай успела опустить корзину, Дами едва сдержался и спросил: «Сестра, мы действительно ее продали?!»

«Сяомай, ты, должно быть, голодна; Я приготовил немного еды. Давай сначала поедим». Цяо Чаншунь пошел на кухню, чтобы зажечь масляную лампу.

"Верно. Действительно, сестра. Сначала тебе следует поесть. Отец приготовил кашу и шарики из овощного теста», — также рассказал Цяо Дами.

— Вот, возьми пирожных. Цяо Сяомай потрепала его маленькую головку и открыла корзину. Она достала пирог с зеленой фасолью, завернутый в пергаментную бумагу.

Овощные шарики из теста Цяо Чаншуня делались из муки грубого помола, смешанной с дикими овощами, а затем готовились на пару на сите. Они имели горький вкус и их было трудно глотать. Но он сделал их для своих детей, чтобы они их съели.

Торты были гораздо лучшим вариантом.

Цяо Дами издал взволнованный звук, увидев лепешки из зеленой фасоли в слабом кухонном свете. Он оторвал кусок и предложил его Цяо Сяомаю. — Вот, сестра.

«Отдай отцу». Цяо Сяомай кивнула в сторону кухни.

Цяо Дами кивнул и убежал на кухню с тортом.

Цяо Сяомай последовала его примеру и принесла кусок пирога с зеленой фасолью.

Цяо Чаншунь как раз собирался налить в миску немного пшенной каши из сладкого картофеля, когда увидел лепешки. По привычке он сказал: «Зачем ты купила торты? Вам следует их съесть».

Он всегда был бережливым, но если что-то покупали, не поднимал шума.

Хоть он и не ел, но оставил все двоим детям.

Цяо Сяомай знала о его природе и сказала: «Отец, я продала рецепт лекарства за пятьдесят таэлей. Вам не придется экономить так много, как раньше. В будущем мы сможем позволить себе белую муку и рис».

Цяо Сяомай.

Цяо Дами.

Имена символизировали стремление Цяо Чаншуня и Чжуан Лухэ к лучшей жизни.

Благодаря присутствию Цяо Сяомая, путешествовавшей во времени, это стремление за считанные минуты превратилось в реальность.

Однако, услышав слова «пятьдесят таэлей», Цяо Чаншунь застыл со своим черпающим ковшом.

Как будто Цяо Сяомай не заметила его удивления и продолжила: «Мы можем выкупить проданную сельскохозяйственную землю и использовать оставшиеся деньги в качестве капитала для открытия малого бизнеса».

Сельхозугодья.

Это слово, казалось, вернуло Цяо Чаншуня в чувство. Он быстро разлил кашу по тарелкам на маленьком деревянном столе вместе с несколькими шариками из приготовленного на пару овощного теста, прежде чем сесть. «Мы выкупаем все проданные сельскохозяйственные угодья?»

Согласно «Закону Даци», женщины не имели права на сельскохозяйственную землю, в то время как каждый взрослый мужчина имел право на сто акров земли. Однако в городе Байлу было большое население и ограниченные сельскохозяйственные угодья, поэтому каждому человеку фактически было выделено только тридцать акров.

Раньше, чтобы вылечить травму ноги Цяо Чаншуня, вся их земля была продана.

«Купить так много? Кто будет его обрабатывать?» Цяо Сяомай положила пирог с зеленой фасолью, который она ела, на стол и села с Цяо Дами.

Один акр составляет примерно 600 квадратных метров. Если бы все поля выкупили обратно, это была бы очень тяжелая работа.

Посев, удобрение, прополка, полив и сбор урожая. Каждая задача требовала упорного труда. В отличие от будущего, здесь не было удобных инструментов для ведения сельского хозяйства; все приходилось делать вручную.

Кто мог бы в одиночку справиться с такой трудоемкой задачей, располагая таким огромным участком земли? Тем более, что Цяо Чаншунь был инвалидом, у нее самой не было опыта в сельском хозяйстве, а Цяо Дами было всего семь лет.

Кто будет выполнять работу?

http://tl.rulate.ru/book/104760/3679476

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь