Готовый перевод Farm Girl Turns Everything Around: Sly Husband, Let's Farm / Девушка с фермы меняет все: хитрый муж, давай заниматься сельским хозяйством: Глава 3. Скрытый мотив

Матрона Семьи Сан преувеличенно воскликнула: «Я ломаю голову ради твоего блага, а ты обвиняешь меня, твою мать, в том, что я проклинаю тебя? Мои добрые намерения действительно пошли прахом!»

«Как вы будете платить весенний налог, не продав Сяомай!»

Из-за ее преувеличенного тона плевок от ее слов забрызгал лицо Цяо Чаншуня.

«Основываясь исключительно на внешности Сяомай, она могла бы принести в борделе как минимум двадцать таэлов серебра. Этого более чем достаточно, чтобы заплатить весенний налог и даже выкупить землю, которую вы ранее продали, для оплаты медицинских счетов!»

«Мама, Сяомай — твоя собственная внучка!» Тело Цяо Чаншуня дрожало, его обычно темный цвет лица покраснел от гнева.

«Хватит разговоров о продаже кого-то, давайте сядем и обсудим. До продажи дочери дело не дошло», — вмешалась в качестве посредника Чжу Цуйин.

«Помимо Сяомай, у семьи Цяо еще есть ценные вещи. Мы не в тупике. Почему мы должны прибегнуть к продаже дочери? Подобные сплетни только подпитывают злословие!» — сказала она, оглядывая трехкомнатный черепичный дом.

Цяо Сяомай холодно наблюдала за игрой двух женщин, уголки ее рта скривились в ухмылке. «Бабушка, разве ты не всегда говорила посторонним, как сильно ты любишь моего отца, твоего сына? Теперь, когда его вынуждают продать дочь, почему бы тебе не дать немного денег, чтобы помочь ему преодолеть это препятствие?»

Платить из своего кармана?

Услышав это, хозяйка Семьи Сан сделала паузу. Резко взглянув на Цяо Сяомай, она затем хлопнула себя по бедру и завопила: «О Боже, моя жизнь — такое несчастье!»

«Каждый день я разбиваю себе сердце из-за семьи Чаншуня, а теперь меня обвиняет в пренебрежении к Чаншуню маленький ребенок, о Боже, открой глаза! Бросьте молнию и поразите этих бессердечных негодяев!»

Цяо Сяомай стояла неподвижно, холодными глазами наблюдая за плачущей матроной Семьи Сан и не двигаясь.

Цяо Чаншунь склонил голову и промолчал.

Он всегда был послушным и честным, но теперь его жена сбежала с другим мужчиной, и матрона Семьи Сан подталкивает его продать дочь. У него больше не было терпения успокаивать ее, как раньше.

Его семья всегда была его основной целью. Он готов терпеть лишения, но дочь ни за что не продаст.

Чжу Цуйин, увидев это, еще раз оглядела светлый и просторный, облицованный плиткой дом, принадлежащий Цяо Сяомаю. «Чаншунь, — начала она советовать, — твоя мать думает только о твоем благе. Если вы не заплатите налог, вам, возможно, придется выполнять тяжелую работу».

«Послушай, тебе не обязательно продавать Сяомай. Разве у вашей семьи еще нет этого дома? Его построили прошлой зимой. Если продашь его, то сможешь получить по меньшей мере десять таэлей серебра.

«По совпадению, твой племянник тоже собирается обручиться. Нам, семье Цяо, негде жить в старом дворе, так почему бы тебе не продать этот дом мне и твоему брату? Тогда наши родители тоже могли бы переехать».

«Мы все семья, ради наших родителей, ты мог бы попросить с нас немного меньше, как насчет пяти таэлей серебра?»

Услышав это, Цяо Сяомай не смогла удержаться от холодного смеха. Как и ожидалось, так называемый план ее продажи оказался лишь дымовой завесой. Цяо Чаншунь не стал бы этого делать. Настоящей целью хозяйки семьи Сунь и Чжу Цуйин был их черепичный дом.

Дом, строительство которого прошлой зимой обошлось в двадцать таэлей, теперь они хотели всего за пять таэлов. Какой расчет!

Устав спорить с этими двумя сварливыми женщинами, она сказала: «Отец, пойди и пригласи к себе старосту деревни. Пусть он выступит посредником в этом споре. Скажи ему, что сразу после ухода моей мамы, моя бабушка уже заставляет тебя продать меня в бордель, а моя тетя заставляет тебя продать наш дом.

«О боже!» Услышав это, матрона Семьи Сан издала резкий вопль и просто плюхнулась на землю, причитая: «О Боже, я не могу больше жить! Мои благие намерения превращаются в заговор ради собственности. Боже, пожалуйста, порази этого неуважительного негодяя!»

На ее лице отразилось отвращение, и Цяо Сяомай собиралась снова уговорить Цяо Чансуня, когда в воротах появилась высокая фигура. К ее удивлению, это был Тонг Санланг, сын старосты деревни.

http://tl.rulate.ru/book/104760/3667598

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь