Готовый перевод The Prodigy Namikaze / Вундеркинд Намикадзе: Глава 25

Наруто, оказавшись у входа в зал, обнаружил, что рядом с ним сидит куноичи Ива, словно статуя, не обращая на него ни малейшего внимания. Анко расположилась в средней комнате, а Итачи – в предпоследнем ряду. Трио было разделено, как будто невидимая стена пролегала между ними.

— Первый тест – письменный, — прозвучал хриплый голос Пакуры, и несколько чуунинов, появившихся из ниоткуда, начали раскладывать перед ними экзаменационные листы. — Отвечайте на вопросы как можно лучше, но знайте: если вас поймают на жульничестве, вас и ваших товарищей по команде вышлют из этой комнаты, и вы провалите экзамен на чуунина.

— Ну что ж, никакого давления, — подумал Наруто, пытаясь скрыть нарастающую тревогу.

— У вас есть пятьдесят минут, чтобы ответить на девять вопросов на бумаге, прежде чем мы остановим экзамен и дадим вам возможность ответить на десятый вопрос. Ваше время начинается сейчас, — провозгласила Пакура, и все генины опустили головы, погружаясь в тишину письменного испытания.

Наруто, как и остальные, склонился над листком, но уже через несколько минут понял, что что-то не так.

— Они не могут ожидать, что мы будем знать это, конечно? — промелькнула тревожная мысль, когда он столкнулся с вопросами, которые, казалось, были слишком сложными даже для некоторых джонинов.

На три или четыре вопроса он смог найти ответы, но остальные оставили его в полном недоумении.

— Что-то здесь не так, — шепнул он себе, и его взгляд, словно охотничий, начал бегать по комнате, ища хоть какую-то зацепку.

В это время чунины-судьи начали называть номера, вытаскивая из зала некоторых генинов. Раздавались возмущенные возгласы, оправдания, но их умоляющие слова не имели значения: тех, кто не выполнял требования молча, выпроваживали без жалости.

Взгляд Наруто упал на куноичи Иву. Он с удивлением заметил, что на ее запястье пристегнут защитный щиток, который она использовала как зеркало, чтобы видеть экзаменационный лист того, кто сидел за ней.

— Она жульничает и не попадается… — подумал он, и его взгляд переместился на товарищей по команде. Итачи, с включенным Шаринганом, копировал движения рук парня, сидящего перед ним, а у Анко была маленькая змейка, которая передавала ответы от человека позади нее.

— Мы должны схитрить. В этом и заключается цель первого экзамена, — пронеслось в голове Наруто, и в его глазах зажглась искорка хитрости.

Слегка ухмыльнувшись себе, он сначала ответил на вопрос, который знал, а затем заложил руки за голову, откинулся на спинку стула и закрыл глаза, позволяя себе почувствовать чакру всех людей в комнате. Он чувствовал, как большинство из них нервничают и боятся, а лишь некоторые держатся вместе.

Несколько чуунинов удивленно посмотрели на Наруто, когда одна из его рук взяла карандаш, лежащий на столе, и написала несколько слов, после чего положила его назад. Он делал это непрерывно в течение всех пятидесяти минут. Пакура приподняла бровь, гадая, что за фокус он выкинул.

— Всем лечь на карандаш и слушать, — внезапно заговорила Пакура, собрав все внимание на себе, и все выполнили приказ.

— Ну что, вы все готовы к последнему вопросу? — спросила Пакура, и все кивнули головами. — Хорошо, потому что знайте: если вы уйдете, то будете отстранены от экзаменов; если же вы решите сдать их и провалитесь, то никогда не получите повышения и останетесь генином до конца своих дней.

Она заявила, что у нее есть КМ, что вызвало беспокойство и панику у большинства людей в комнате, так как многие начали кричать, говоря, что это несправедливо. Ниндзя Конохи и Ивы молчали, слушая жалобы остальных. Наруто наблюдал, как около четырех команд встали и покинули комнату, не желая рисковать.

— Так ты думаешь, что у тебя есть все, что нужно, Гаки? Ты думаешь, что благодаря тому, кто ты есть, ты сможешь добиться успеха? — Пакура обратилась к Наруто, желая проверить, насколько крепок блондин, готов ли он и как воспримет удар.

На ее вопрос Наруто лишь пожал плечами, удостоившись взглядов многих, в том числе и девушки Ивы рядом с ним.

— Я не знаю, но знаю, что не позволю твоей маленькой уловке демо рализовать нас. — Наруто ответил спокойным голосом, но в его глазах горела искра упрямства.

— Вопрос в том, готовы ли мы рискнуть всем этим. Мы — шиноби, и рискуем жизнью каждый раз, когда отправляемся на задание и выходим за пределы нашей деревни. Если бы я не был готов рисковать, то не сидел бы здесь и не ждал, пока вы зададите нам десятый вопрос, не так ли, господин проктор? — Наруто произнес эти слова с уверенностью, которая заставила многих генинов задуматься.

— И еще, господин проктор, чтобы прояснить для вас, я делаю это не из-за того, кто мои родители. Честно говоря, мне все равно, что думаете вы или кто-то еще. Я делаю это для себя, потому что считаю, что готов. Так что не думайте, что из-за моей фамилии я думаю, что мне будет легко, потому что это последнее, чего я хочу. — Наруто завершил свою речь, и в комнате повисла тишина.

Пока двое его товарищей по команде ухмылялись, Пакура оглядел комнату и увидел, что остальные, которые уже были готовы уйти, теперь сидят на своих местах. Его небольшая речь придала им сил, чтобы остаться на месте.

Пакура вздохнул и окинул всех злобным взглядом.

— Тем, кто еще здесь, я расскажу все сейчас, — произнесла Пакура, поднимая уровень чакры, чтобы запугать генинов, и это сработало, поскольку она продемонстрировала свою силу. — Вы… сдали.

Когда она заговорила, многие смущенно переглянулись и спросили о десятом вопросе, на что она начала объяснять им, что выбор рискнуть и продолжить — это десятый вопрос, и все, кто остался, перешли ко второй части экзамена, к их радости и облегчению.

— Теперь, когда первая часть закончена, идите и разбейтесь на команды, — сказала она, и многие, пожав плечами, так и поступили.

— Неплохая у тебя речь, — прокомментировала Анко, а Наруто пожал плечами.

— Я старался изо всех сил. Надеюсь, вам понравилось.

— Это было очень познавательно, и, наверное, именно это заставило всех остаться здесь, — сказала она, а Итачи кивнул в знак согласия.

Наруто оглянулся и заметил, что девушка Ива, рядом с которой он сидел, смотрит на него с нечитаемым выражением лица, а потом отворачивается.

— Слушайте! — воскликнул Пакура, привлекая всеобщее внимание. — Теперь, когда первый тест закончен, мы можем приступить ко второму, — сказала она с коварной улыбкой на лице, и Наруто заметил, что остальные прокторы чуунинов исчезли из виду.

— Кай! — сказала она, сделав правой рукой ручную печать, и вдруг из ниоткуда вокруг них начали светиться маленькие бумажные записки, похожие на взрывные. Однако вместо взрыва из них вырвался поток газа. Как только газ попал на них, все команды почувствовали сонливость и одна за другой начали падать на землю.

— Вырубите газ. Что же это за второй экзамен? — сказал себе Наруто, когда Анко рухнула перед ним и заснула, следом за ней упал Итачи, а потом и Наруто, который был последним в комнате, кто упал.

В комнату, полную ожидания, ворвалась Пакура, за ней – россыпь шиноби, среди которых выделялась Микото, направляющаяся к своей команде.

— Вы трое неплохо справились с первым испытанием, — произнесла она, схватив троих генинов и стряхнув их, словно пух, как это делали и другие сенсеи. — Но второй экзамен будет куда сложнее. Он проверит вашу сплоченность и умение выживать.

Когда они удалились, Пакура обошла класс, собирая экзаменационные листы. У Наруто, к ее удивлению, несколько ответов были верными, а на другом листе он… играл в крестики-нолики. Пакура фыркнула, покачав головой.

— Вот только что сдала генина, который даже не воспринимал этот экзамен всерьез, — подумала она, — а ведь именно он, несомненно, сыграет важную роль в следующем испытании.

Собрав все бумаги, Пакура вышла из пустой комнаты.

— В этом году экзамены на чуунина будут интересными, это точно, — прошептала она, растворяясь в коридоре.

http://tl.rulate.ru/book/104739/3668689

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Халтура. Сюрпризы на экзаменах не повторяются, а тут прям копия с каннонного, который через несколько лет будет.
И Пакура пережила войну? Однако.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь