Готовый перевод The Prodigy Namikaze / Вундеркинд Намикадзе: Глава 25

Наруто оказался у входа и обнаружил, что сидит рядом с куноичи Ива. Хотя она полностью игнорировала его и даже не смотрела в его сторону.

Анко сидела в средней комнате, а Итачи - в предпоследнем ряду; трио было разделено.

"Первый тест - письменный", - сказала она, когда несколько чуунинов, появившихся в комнате, начали раскладывать перед ними экзаменационные листы.

"Отвечайте на вопросы как можно лучше, но учтите, что если вас поймают на жульничестве, вас и ваших товарищей по команде вышлют из этой комнаты, и вы провалите экзамен на чуунина".

"Ну что ж, никакого давления". подумал Наруто.

"У вас есть 50 минут, чтобы ответить на девять вопросов на бумаге, прежде чем мы остановим экзамен и дадим вам возможность ответить на десятый вопрос. Ваше время начинается сейчас", - объявила она, когда все генины опустили головы и начали писать.

Наруто тоже опустил голову и начал читать вопросы, но, увидев их, быстро понял, что с тестом что-то не так.

"Они не могут ожидать, что мы будем знать это, конечно?" - подумал он про себя, видя, что вопросы были такими, которые некоторые джонины, вероятно, даже не знали. На три или четыре из них он смог ответить, но остальные оставили его в недоумении.

"Что-то здесь не так". Он начал как можно незаметнее осматривать комнату.

В это время судьи-чунины начали называть номера и отправлять некоторых из них из зала. Многие ворчали и утверждали, что не жульничают, но это не имело значения, так как их выпроваживали, если они не выполняли требования молча.

Он посмотрел в сторону куноичи Ива и был немного удивлен, увидев, что у нее на запястье пристегнут защитный щиток, который она использовала как отражатель, чтобы видеть экзаменационный лист у того, кто стоял за ней.

"Она жульничает и не попадается...", - подумал он и повернулся, чтобы посмотреть на товарищей по команде.

Когда он увидел Итачи, то увидел, что его Шаринган включен и копирует движения рук парня перед ним, в то время как у Анко была маленькая змейка, которая передавала ответы от человека позади нее.

"Мы должны схитрить. В этом и заключается цель первого экзамена", - подумал он, когда до него наконец дошло.

Слегка ухмыльнувшись про себя, он сначала ответил на вопрос, который знал, а затем заложил руки за голову, откинулся на спинку стула и закрыл глаза, позволяя себе почувствовать чакру всех людей в комнате. Он чувствовал, что большинство из них нервничают и боятся, и лишь некоторые держатся вместе.

Несколько чуунинов удивленно посмотрели на Наруто и увидели, как одна из его рук взяла карандаш, лежащий на столе, и написала несколько слов, после чего положила его. Он делал это непрерывно в течение всех пятидесяти минут.

Пакура приподнял бровь, гадая, что за фокус он выкинул.

"Всем лечь на карандаш и слушать", - внезапно заговорила Пакура, собрав все внимание на себе, и все выполнили приказ.

"Ну что, вы все готовы к последнему вопросу?" спросила Пакура, и все кивнули головами.

"Хорошо, потому что знайте: если вы уйдете, то будете отстранены от экзаменов; если же вы решите сдать их и провалитесь, то никогда не получите повышения и останетесь генином до конца своих дней". Она заявила, что у нее есть КМ, что вызвало беспокойство и панику у большинства людей в комнате, так как многие начали кричать, говоря, что это несправедливо.

Ниндзя Конохи и Ива молчали, слушая жалобы остальных.

Наруто наблюдал, как около четырех команд встали и покинули комнату, не желая рисковать.

"Так ты думаешь, что у тебя есть все, что нужно, Гаки? Ты думаешь, что благодаря тому, кто ты есть, ты сможешь добиться успеха?" Пакура обратилась к Наруто, желая проверить, насколько крепок блондин, готов ли он и как воспримет удар.

На ее вопрос Наруто лишь пожал плечами, удостоившись взглядов многих, в том числе и девушки Ива рядом с ним.

"Я не знаю, но знаю, что не позволю твоей маленькой уловке деморализовать нас".

"Вопрос в том, готовы ли мы рискнуть всем этим. Мы - шиноби и рискуем жизнью каждый раз, когда отправляемся на задание и выходим за пределы нашей деревни. Если бы я не был готов рисковать, то не сидел бы здесь и не ждал, пока вы зададите нам десятый вопрос, не так ли, господин проктор?"

"И еще, господин проктор, чтобы прояснить для вас, я делаю это не из-за того, кто мои родители. Честно говоря, мне все равно, что думаете вы или кто-то еще. Я делаю это для себя, потому что считаю, что готова. Так что не думайте, что из-за моей фамилии я думаю, что мне будет легко, потому что это последнее, чего я хочу".

Пока двое его товарищей по команде ухмылялись, Пакура оглядел комнату и увидел, что остальные, которые уже были готовы уйти, теперь сидят на своих местах. Его небольшая речь придала им сил, чтобы остаться на месте.

Пакура вздохнул и окинул всех злобным взглядом.

"Тем, кто еще здесь, я расскажу все сейчас", - произнесла Пакура, поднимая уровень чакры, чтобы запугать генина, и это сработало, поскольку она продемонстрировала свою силу.

"Вы... сдали".

Когда она заговорила, многие смущенно переглянулись и спросили о десятом вопросе, на что она начала объяснять им, что выбор рискнуть и продолжить - это десятый вопрос, и все, кто остался, перешли ко второй части экзамена, к их радости и облегчению.

"Теперь, когда первая часть закончена, идите и разбейтесь на команды", - сказала она, и многие, пожав плечами, так и поступили.

"Неплохая у тебя речь". прокомментировала Анко, а Наруто пожал плечами.

"Я старался изо всех сил. Надеюсь, вам понравилось".

"Это было очень познавательно, и, наверное, именно это заставило всех остаться здесь", - сказала она, а Итачи кивнул в знак согласия. Наруто обернулся и заметил, что девушка Ива, рядом с которой он сидел, смотрит на него с нечитаемым выражением лица, а потом отворачивается.

"Слушайте!" воскликнул Пакура, привлекая всеобщее внимание. "Теперь, когда первый тест закончен, мы можем приступить ко второму", - сказала она с коварной улыбкой на лице, и Наруто заметил, что остальные прокторы чуунинов исчезли из виду.

"Кай!" - сказала она, сделав правой рукой ручную печать, и вдруг из ниоткуда вокруг них начали светиться маленькие бумажные записки, похожие на взрывные. Однако вместо взрыва из них вырвался поток газа.

Как только газ попал на них, все команды почувствовали сонливость и одна за другой начали падать на землю.

"Вырубите газ. Что же это за второй экзамен?" сказал себе Наруто, когда Анко рухнула перед ним и заснула, следом за ней упал Итачи, а потом и Наруто, который был последним в комнате, кто упал.

Затем появилась Пакура и еще несколько десятков шиноби, в том числе Микото, которая направилась к своей команде.

"Вы трое хорошо справились с первым экзаменом, но теперь второй экзамен будет намного сложнее, и он проверит вашу командную работу и навыки выживания", - сказала она, схватив троих и отряхнув их, как это делали другие сенсеи со своими командами генинов.

Когда они ушли, Пакура обошла комнату и начала собирать бумаги.

Когда она дошла до Наруто, то обнаружила, что несколько ответов на вопросы были написаны правильно, а на другой вопрос он начал играть в крестики-нолики.

Увидев это, она фыркнула и покачала головой.

"Я только что сдала генину, который даже не воспринял этот первый экзамен всерьез и который, несомненно, будет играть большую роль на этом экзамене", - подумала она, продолжая собирать бумаги.

"В этом году экзамены на чуунина будут интересными, это точно", - подумала она, закончив собирать бумаги, и скрылась, оставив пустую классную комнату.

http://tl.rulate.ru/book/104739/3668689

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь