Готовый перевод The Boss is Reborn with his Little Fairy / Босс возродился со своей маленькой феей: Глава 2. Предыдущая жизнь

Перевод: Astarmina


Вэнь Кэань почувствовала жар, как будто что-то очень тяжелое давило ей на грудь.

— Мяу...

Неосознанно она открыла глаза и встретилась с круглыми глазами, уставившимися на нее. Большой рыжий кот прижимался к ее груди.

Заметив, что она проснулась, он очень обрадовался и наклонился, чтобы лизнуть ее в лицо.

Разум Вэнь Кэань был немного затуманен. Большой рыжий кот несколько раз лизнул ее, прежде чем она села и оглядела маленькое помещение.

Это была теплая и уютная комната, наполненная множеством мелочей, связанных с ней. Она выходила окнами на юг, и солнечные лучи, проникавшие через защищенное от взлома окно, отражались на нескольких зеленых суккулентах, расставленных у окна.

Эта комната была ей очень знакома. Это был дом ее детства.

На ее руку легла пушистая лапа, и, посмотрев вниз, Вэнь Кэань увидела большого рыжего кота, трущегося о ее ладонь.

Около десяти лет назад, когда ей было шестнадцать, у нее был рыжий кот. У него был хороший характер, он был очень ласковым и невероятно умным.

Он пробыл с ней два года. Однажды, когда они переезжали на новое место, кот пропал, и больше его никогда не видели.

Глядя на знакомого кота, Вэнь Кэань нерешительно произнесла:

— Да Джу?

— Мряу... — отозвался рыжий кот.

Вэнь Кэань недоверчиво распахнула глаза, взяла кота на руки и спросила:

— Ты действительно Да Джу?

Большой рыжий кот выглядел слегкая озадаченным и не понимал, что происходит с хозяйкой. Он послушно позволил ей подержать себя, но его тело было напряженным и неподвижным.

Девушка встала с кровати и подошла к письменному столу. Он был аккуратно прибран, на нем стопкой лежало несколько книг. Ее взгляд упал на календарь, лежащий на столешнице.

В нем четко был указан март 2015 года.

2015? Как раз тогда ей было шестнадцать и она только пошла в среднюю школу.

Возможно ли такое, что она не умерла? Отправилась ли она во времени на десять лет назад?

Подумав об этом, Вэнь Кэань почувствовал прилив воодушевления.

— Почему ты снова готовишь? Я просила тебя меньше ходить из-за больной ноги. Почему ты не можешь просто оставаться на месте?

— Ну, Ань Ань сказала, что хочет съесть что-нибудь, приготовленное мной. Пока она спит, я подумал, что успею приготовить. Она будет в восторге, когда проснется.

За пределами комнаты раздались сердитый женский голос и веселый мужской, который пытался оправдаться.

Вэнь Кэань немедленно открыла дверь комнаты, и порыв ветра приподнял подол юбки, когда она вышла. Ее встретил аромат блюд, о которых она мечтала.

На маленькой кухне пребывала супружеская пара, оба в фартуках. Одна готовила, а другой резал овощи. Приглушенный свет придавал сцене теплоту, которая казалась особенно трогательной в глазах Вэнь Кэань.

Она не видела родителей много лет. В ее предыдущей жизни отец заболел семь лет назад. Он вовремя не обратился за медицинской помощью, что привело к ухудшению состояния и в конечном итоге к смерти. Ее мать умерла вскоре после этого от невыносимого горя.

В тот год все ушли один за другим, оставив ее в одиночестве.

— Почему Ань Ань не спит?

Вэнь Цянго заметил Вэнь Кэань, стоящую в дверях. Он широко улыбнулся, взглянув на нее, и приблизился ко входу на кухню.

— П-папа, — голос девушки дрогнул.

Он, стоявщий у входа на кухню, выглядел точно таким, каким она его помнила — слегка полноватым, в свободной хлопчатобумажной рубашке с короткими рукавами, с доброй и нежной улыбкой.

При виде отца, которого давно не видела, по щекам Вэнь Кэань неудержимо потекли слезы.

Почувствовав, что с ее эмоциями что-то не так, Вэнь Цянго немедленно подошел к ней и утешил:

— Все в порядке, Ань Ань. Ты выздоровеешь и постепенно похудеешь. Моя дочь такая красивая, и все такая же сногсшибательная, как всегда.

Когда Вэнь Цянго приблизился, он прихрамывал на правую ногу.

Воспоминания из прошлого медленно всплывали в сознании Вэнь Кэань. Она вспомнила, что, когда ей было шестнадцать, они с отцом попали в автомобильную аварию. Ее отец повредил ногу, а она набрала вес из-за гормонов, которые ей приходилось принимать в качестве лекарств.

Возможно, это был самый трудный год для их семьи. Ее отец не мог работать, и бремя заработка легло на плечи ее матери. Из-за набора веса Вэнь Кэань не только дразнили одноклассники, но так же она не могла продолжать танцевать, поэтому ее психическое состояние было на грани депрессии, и она часто запиралась в своей комнате на весь день.

Чтобы не слишком волновать Вэнь Цянго, девушка вытерла слезы и по-взрослому сказала:

— Я в порядке, папа.

В это время Лю Цин отложила лопаточку и подошла к ним, глядя на Вэнь Кэань нежными взглядом.

— Ань Ань, вымой руки, обед готов. Твой папа приготовил твои любимые ребрышки в кисло-сладком соусе.

Несмотря на внутреннее волнение, Вэнь Кэань пыталась поддерживать некое подобие нормальной жизни. Она пошла в ванную. Над раковиной висело большое зеркало. Вымыв руки, она подняла голову и бездумно уставилась на свое отражение.

Девушка в зеркале была одета в свободную розовую пижаму, ее длинные черные волосы были распущены и просто рассыпаны по плечам. Из-за пухлого лица некогда большие и красивые глаза казались немного меньше.

Когда ей было шестнадцать, она думала, что ее нынешняя жизнь невероятно мрачна, без надежды на будущее. Но теперь, оглядываясь назад, она поняла, что, несмотря на то, что в данный момент жизнь была сложной, она была намного счастливее по сравнению с будущим, когда она будет одна, с поврежденными ногами и мужем, вышедшим из тюрьмы.

При мысли о Гу Тине Вэнь Кэань слегка расширила глаза и стремительно выбежала из ванной в свою комнату, чтобы найти телефон.

До сих пор она не могла до конца поверить, что переродилась, но теперь она была убеждена. Единственной мыслью в ее голове в этот момент было найти Гу Тина.

Вэнь Кэань запомнила его номер телефона, но когда набрала, он больше не обслуживался, и на ее звонки никто не отвечал.

В предыдущей жизни они редко обсуждали прошлое, потому что эти воспоминания не были для них счастливыми. Они сосредоточились на планировании будущего и поддержке друг друга, чтобы жить лучше.

Вэнь Кэань знала только, что Гу Тин раньше жил в том же городе, что и она, но не знала конкретного адреса. Кроме номера телефона, у нее не было других способов связаться с ним. Это означало, что она не могла найти его прямо сейчас.

В ее голове царил хаос, и она крепко сжимала телефон, изо всех сил пытаясь успокоиться.

Теперь, когда вернулась на десять лет назад во времени, все может измениться, если она этого захочет. Она была полна решимости найти Гу Тина как можно скорее.

После того, как Вэнь Цянго закончил готовить, он подошел к двери комнаты Вэнь Кэань.

Только что она вбежала в спешке и не закрыла должным образом дверь, оставив небольшую щель. В этот момент Вэнь Цянго отчетливо видел выражение безумия на лице дочери.

Первоначальное намерение мужчины постучать в дверь на мгновение приостановилось, когда он заметил озадаченное лицо Вэнь Кэань.

Почему она выглядела убитой горем сразу после пробуждения?

http://tl.rulate.ru/book/104731/4798949

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь