Готовый перевод Divine Doctor: Daughter of the First Wife / Божественный доктор: дочь первой жены: Глава 37

Глава 37 – Их личные слуги

Увидев как Фэн Юй Хэн взяла серебро, она, наконец, немного успокоилась. Она не ожидала, что ей сделают одолжение, поскольку это серебро она приготовила вчера. Она не ожидала, что люди принца Юй доставят такие обручальные подарки, из-за чего казалось, что она пытается выслужиться.

«Мать-наложница, не волнуйся, А-Хэнг будет добра к третьей сестрой». Фэн Юй Хэн не собиралась ничего обещать. Она знала, что для Ан Ши благосостояние Сян Ронг было тем, о чем она больше всего заботилась.

Отправляя Ан Ши и Сян Ронг, Яо Ши потянула Фэн Юй Хэн и спросила ее: «Ты помнишь о том вопросе, когда лечение было изменено?»

Фэн Юй Хэн кивнула: «Я изначально не слишком много помню, но разговаривая с наложницей-матерью Ан, у меня проявились некоторые воспоминания с детства».

Яо Ши сказала ей: «Ты наложница-мать Ан – очень понимающая. Когда твоя мать была главной женой, она не пыталась оказать услугу, и когда семья Яо столкнулась с проблемой, она не ударила меня, пока я была внизу. Вместо этого, когда мы собирались уйти, она тайно спрятала серебро в воротнике Цзи Руи».

«Хорошие люди получат хорошую прибыль». Она протянула чашку чая Яо ши: «Мама, выпей чаю. Не нужно слишком много думать. Через несколько дней мы переместимся в другое место, тогда матери будет, о чем позаботиться».

Яо Ши была главной женой семьи, и хотя ее личность была немного слабой, забота о маленьком дворе была более чем достаточной. Она сразу же ответила: «А-Хэнг, не волнуйся. Вам не нужно беспокоиться о разных вопросах семьи. Что касается Цзи Руи, он должен скоро начать изучать рудиментарные знания».

Только после того, как она напомнила Фэн Юй Хэн, она вспомнила, что это правильно, Цзи Руи все еще было всего шесть лет. Он достиг школьного возраста.

«А-Хэнг действительно небрежно относилась к этому вопросу. Хорошо, что мать запомнила это. Но нынешнее отношение семьи Фэн все еще нуждается в некотором улучшении. Давайте просто подождем и понаблюдаем в течение нескольких дней, тогда, когда мы найдем возможность, мы сможем обсудить ее с поместьем».

Когда мать и дочь говорили, бабушка Сун вошла с бабушкой Чжао. За бабушкой Чжао была пожилая женщина и группа женщин-слуг. Первоначально все было заполнено подарками в честь обручения, но теперь, когда внутренний двор Уиллоу встретил этих людей, он действительно был заполнен до предела.

Бабуля Сун привела бабушку Чжао вокруг различных сундуков и с большим трудом добралась до главного зала. Лицо бабушки Чжао носило насмешливую улыбку. Когда она вошла в комнату, она подняла голос, чтобы сказать: «Вторая юная мисс действительно счастлива. Поистине очень повезло!»

Фэн Юй Хэн фыркнула про себя. Кем она была, что вместе со своим господином даже не потрудилась посмотреть ей в глаза?

«Слова бабушки Чжао, я всего лишь дочь наложницы, какая у меня удача? Вся удача в этой усадьбе с моей старшей сестрой и старшим братом. Теперь бабушка старше, вы должны обратить внимание на слова, которые вы говорите».

Ее слова сделали бабушку Чжао безмолвной. Старушка не понимала. Это был просто небольшой разговор, так почему вторая юная мисс, похоже, совсем не понимает.

Но она только осмелилась принизить ее в своем сердце. В настоящее время она не осмеливалась показать даже намек на неудовольствие перед лицом Фэн Юй Хэн. В результате она еще более широко улыбнулась. Поскольку у нее не было возможности ответить раньше, она могла только замаскировать ее и прямо изменить тему ... «Этот старый слуга пригласил знаменитых слуг из столицы. Я привела некоторых девушек для второй юной мисс, чтобы она смогла выбрать. Кроме того, матриарх приказала этому старому слуге отправиться в лучший магазин готовый одежды в столице, чтобы выбрать одежду для второй молодой мисс, второго молодого мастера и наложницы-мать Яо. Одежда тоже была принесена, вторая юная мисс, пожалуйста, посмотри!»

Когда она закончила говорить, она махнула рукой, а девочки-слуги позади нее принесли несколько наборов одежды.

Одежда, которая была принесена на этот раз, была, естественно, хорошей. Материал был хорош, дизайн был хорош, и не было никаких маленьких трюков, как раньше. Фэн Юй Хэн оглядела их, прежде чем Хуан Цюань и Ван Чуан принесли их во внутреннюю комнату.

После этого слуга-купец с большим золотым зубом вошел в зал, а затем двадцать молодых девушек.

Очень быстро, маленький зал был также заполнен. Фэн Юй Хэн быстро огляделась по комнате. Увидев, что им было около тринадцати лет, она немного разозлилась, но она ничего не могла сделать. В эту эпоху, помимо работы в качестве слуги, у детей из бедных семей не было выбора. Кроме того, девочки могут выходить замуж в возрасте пятнадцати лет. Тех, кто выходил на работу после десяти лет, можно было найти повсюду. Она всегда хотела что-то сделать, но не имела возможности.

Она закусила губу и посмотрела на девушек-слуг. Фэн Юй Хэн в конечном итоге выбрала пять, у которых были немного более прочные тела, чтобы помочь в уборке. Затем она выбрала еще троих в качестве обслуживающего персонала. Одна будет помогать бабушке Сун и следить за Яо ши. Другая будет работать с Хуан Цюань и заботиться о Цзи Руи. Последняя будет работать с Ван Чуаном и оставаться на ее стороне.

Бабушка Чжао увидела, что Фэн Ю Хэн не собиралась больше выбирать и спросила: «Хватит ли только этих немногих? После того, как вы перейдете в другой дом, будет много мест, где нужны слуги».

Она пожала ей руку: «Этих будет достаточно. Мне не нравится иметь слишком много людей».

Бабушка Чжао кивнула головой: «Все будет сделано, как скажет вторая юная мисс». Затем она повернулась к кузнецу-слуге и посмотрела на нее. Эта женщина быстро вытащила восемь контрактов из кучи и передала их Фэн Юй Хэн: «Вторая юная мисс, это контракты на восемь девушек, которых вы выбрали. Все они были зарегистрированы правительством. Вторая юная мисс может быть уверена».

Фэн Юй Хэн была очень довольна этим.

Увидев, что у нее нет других просьб, бабушка Чжао взяла оставшихся людей и ушла. Остальные восемь девушек стояли в зале, ожидая их приказа.

Фэн Юй Хэн не имела большого опыта в этой области, поэтому она посмотрела на Яо Ши.

Яо Ши была знакома с этим и взяла на себя этот вопрос. Она начала спрашивать: «У вас были имена изначально?»

Одна из храбрых девушек ответила: «У меня было, но это было скромное имя. Я боюсь, что это будет грязным для мадам. Надеюсь, мадам даст мне имя».

Яо ши некоторое время думала и сказала пяти более крепким девушкам: «Я даю вам имя Руо. После Руо просто добавьте свои прежние имена».

Пять девушек выразили благодарность в унисон.

Что касается остальных трех девушек, Яо Ши хотела, чтобы Фэн Юй Хэн приняла решение. В то же время она сказала Фэн Юй Хэн: «Согласно правилам, без исключения, все присутствующие слуги являются первоклассными. Соответственно, также должны быть некоторые второстепенные, например, те, кто заботится о приеме чая и тому подобное, но А-Хэнг не любит слишком много людей. Этого достаточно».

Фэн Юй Хэн кивнула. Она действительно не очень разбиралась в подобных вещах. К счастью, Яо Ши была рядом с ней.

Глядя на трех девушек, которых она выбрала, она не интересовалась отбором, поэтому она спросила их: «Как вас звали в прошлом?»

Девушки ответили в унисон: «Имя этого слуги было Цянь Лэн. Этот слуга Линг. Этот слуга Хань Юй».

«Неплохо». Она была очень довольна этими именами. «Не нужно менять их. Я буду и впредь называть вас таковыми».

Кто знал, что, услышав эти слова, трое сразу встанут на колени: «Мы просим юную мисс оставить этих слуг! Мы просим юную мисс оставить этих слуг!»

Фэн Юй Хэн не поняла: «Когда я сказала, что хочу прогнать вас?»

Яо Ши объяснила ей: «Слуги признают своих владельцев. Предоставление им имен - первая награда. Предоставление им имени позволяет им отрезать все связи от своего прошлого. С сегодняшнего дня они поклоняются их новым хозяевам».

Фэн Юй Хэн наконец поняла. Казалось, что изменение их имен считается уважением другой стороны. Она совершенно не поняла. Она считала, что имена, данные родителями, не должны быть случайно изменены.

Подумав на мгновение, она придумала идею: «Тогда как насчет этого. У вас останутся те же имена, но до имени я даю вам имя Цин. Хорошо?»

Девочки, наконец, вздохнули с облегчением и ответили: «Слуга Цин Лэн благодарит мадам за это имя. Слуга Цин Линг благодарит мадам за имя. Слуга Цин Юй благодарит мадам за имя».

«Хорошо». Фэн Юй Хэн посмотрела на комнату, полную слуг, затем посмотрела на контракты. Эта большая и неприветливая усадьба Фэн наконец дала ей чувство принадлежности. «В будущем вас будут считать нашими слугами. Через несколько дней мы переедем из этого небольшого внутреннего двора в соседнюю резиденцию. Хотя резиденция невелика, она будет менее тесной, чем сейчас. Я лично предпочитаю тишину. Я буду беспокоить вас немного больше. Что касается ежемесячной надбавки, кроме той, которую дает поместье Фэн, я также предоставлю вам ежемесячную оплату».

Услышав эти слова, восемь девушек-слуг стали очень счастливы. Они искренне благодарили в унисон.

Фэн Юй Хэн махнула рукой, ее взгляд направился к двери, где стояли бабушка Ли, Мань Си и Бао Тан. «Что касается ваших трех, ваш мастер скоро предоставит вам новые задания, предположительно. Мой внутренний двор Циллоу очень мал и не может вместить вас». Закончив разговор, она бросила взгляд на Мань Си, которая смотрела на нее, и сказала не беспокоиться. Увидев это, Мань Си вздохнула.

Поскольку появились недавно прибывшие слуги, у крошечного двора Уиллоу просто не хватало мест для жизни. Двор был заполнен сундуками обручальных подарков, Хуан Цюань и Ван Чуан проявили инициативу в том, что они сменяли охрану. Остальные были устроены бабушкой Сун в комнатах крыла и во второй комнате.

Что касается бабушки Ли и компании, то было неизвестно, что они думают, но они скорее втиснутся с новыми слугами. Они даже не упомянули о возвращении.

Поскольку они не упомянули об этом, Фэн Юй Хэн не преследовала их. Она все еще звала Мань Си, чтобы подготовить ванну.

В глазах бабушки Ли Фэн Юй Хэн преднамеренно вызывала проблемы для Ман Си. Бао Тан даже чувствовала себя плохо по отношению к Мань Си. Только Мань Си поняла, что вторая юная мисс хотела ей что-то рассказать.

Получив инструкции Фэн Юй Хэн, Ван Чуан привела Цин Юй к ней во двор и продолжила инвентаризацию. Мань Си продолжала приносить тазик из бассейна воды в комнату, готовя ванну.

Фэн Юй Хэн давно вынула лекарство от грибковых инфекций из своего пространства и удалила внешнюю упаковку. Затем, найдя маленькую фарфоровую чашу, она наполнила ее лекарством. Это выглядело не иначе, как что-то в эту эпоху.

После того, как она переоделась, она позвала Мань Си к столу и сначала удалила лак для ногтей. Ей пришлось принести обе руки вперед, поскольку она сама приложила лекарство с помощью кисти для ногтей.

Мань Си, естественно, не знала, что применялось к ее ногтям, но ей это очень нравилось. Она чувствовала как боль затухает, и область на ее пальцах, на которой был зуд, вскоре начала останавливаться.

Она была очень удивлена и посмотрела на Фэн Юй Хэн и увидела ее серьезный взгляд. Фэн Юй Хэн не слишком подробно объяснила это лекарство и просто спросила: «Бабуля Ли сказала тебе, когда она планирует вернуться в Джин Юй?»

«Сказала». Мань Си сказала Фэн Юй Хэн: «Она сказала, что мы останемся сегодня вечером и посмотрим, что случится. Если ничего не случится, мы вернемся завтра утром».

Фэн Юй Хэн фыркнула: «Она хочет увидеть, что я собираюсь сделать с подарками в честь обручения?»

Мань Си кивнула: «Да, верно. Главная жена всегда заботилась о богатстве. Вторая юная мисс вытащила так много приятных вещей из воздуха, поэтому она определенно хочет приобрести их для себя».

«Тогда позволь ей». Фэн Юй Хэн не говорила дальше. Увидев, что лекарство на ногтях Мань Си высохло, она нанесла новый слой, а затем сказала: «Тогда вы последуете за ними завтра утром. Все вернется к тому, как было. Обратите особое внимание на Чэнь Ши. Если мне что-то понадобится, я, естественно, найду тебя».

Мань Си была очень умна и сразу поняла, что Фэн Юй Хэн имела в виду: «Вторая юная мисс, не волнуйтесь. Этот слуга останется на этой стороне и определенно будет сотрудничать со второй юной мисс».

«Ан». Она была очень довольна: «Каждые пять дней я буду присылать вам лекарство. Оставайтесь в этой комнате некоторое время. Через полчаса я принесу для вас лак для ногтей».

http://tl.rulate.ru/book/10472/244265

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Большое спасибо! ♥~( -.*)
Развернуть
#
Благодарю.)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь