Готовый перевод In the Shadow of the Spring / Весенняя тень: Глвва 3

«Чахуэй, ты даже не думаешь об этом, понимаешь?»

«Я не буду».

«Этот Укён, ты же знаешь, из какой он семьи. Они не захотят такую ​​невестку, как ты».

«Конечно, нет».

«Запомни мои слова: как только ты выйдешь замуж, они будут обращаться с тобой как с грязью и превратят тебя в домработницу. Чахуэй, ты же знаешь, как много ты для нас значишь... Мне все равно, насколько обеспечен Укён Пак — я не позволю тебе выйти за него замуж».

«С чего ты взяла, что он женится на мне? Я не видела его много лет».

«У него есть глаз, я отдаю ему должное — вот почему он не отказался от тебя, понимаешь? Но женщина должна быть умной... Такая красивая девушка, как ты, в частности, должна избегать того, чтобы стать предметом разговоров старушек в городе... Ты понимаешь, о чем я, да? Не давай мужчинам ложных надежд и пресекай любые недоразумения в зародыше».

Папа повторял себя, как заезженная пластинка, напиваясь, потому что был в хорошем настроении вернуть меня. Так было, когда кто-то напивался сам по себе. Чем больше они наслаждались, тем больше вероятность, что окружающие были не очень рады этому.

Я взглянул на маму, пожалев ее. Она клевала носом там, где сидела, не в силах лечь спать, потому что ей нужно было убраться, когда папа засыпал. Хотя ей не нравилось его пьянство, она была убеждена, что он хороший человек, потому что он не бил ее. Многие мужчины в сельской местности все еще бьют своих жен.

«Твой отец — хороший человек в такой сельской местности», — говорила она. «Он ударил меня всего дважды, когда был слишком мал, чтобы знать лучше. И это даже не было больно. В любом случае, это была отчасти моя вина... Он написал обещание, что никогда больше так не сделает, и он сдержал свое слово». 

Как ни странно, я знала, что если бы мама сказала это нашим соседям, нашлось бы немало женщин, которые бы ей позавидовали. Днем это был мирный, изобильный и красивый район, но ночью, после того как мужчины выпивали, некоторые женщины плакали.

В какой-то момент мне это так надоело, что я спросила, не хочет ли она переехать со мной в город. Она ответила так, будто никогда в жизни не слышала такого ужасного предложения. Она не могла бросить мужа, не после того, как так долго терпела его. Это означало бы, что ее годы были потрачены впустую.

Каждый раз, когда мой отец придумывал новую необдуманную схему, мама подхватывала его. По правде говоря, она заслужила по крайней мере половину заслуги за наш сад, хотя ей ее так и не дали. Другая половина заслуги была моего дедушки, который всю свою жизнь работал в чужом саду, медленно покупая землю и в конечном итоге заложив тот сад, который у нас есть сегодня. Мой отец много работал — никто не мог этого отрицать — но ему ужасно не повезло. Он не добавил многого.

В любом случае, даже несмотря на то, что она никогда не получала никаких кредитов, этот сад был делом ее жизни. Возможно, она не могла покинуть сад, а не моего отца. Он представлял собой ее тяжелую работу с тех пор, как она вышла замуж в раннем возрасте — всю ее жизнь, проведенную под палящим солнцем. Это был наш семейный дом.

Сердце моей мамы принадлежало этому месту, поэтому я оставила ее здесь и сбежала одна. Я понятия не имела о ее диабете, пока ее состояние не стало совсем серьезным; я не удосужилась время от времени проверять.

«Раз уж ты здесь, почему бы тебе не попробовать сдать экзамен на государственную службу? Ты можешь учиться год, пока работаешь. Держу пари, ты сможешь пройти отбор».

«Учиться и работать одновременно? Легче сказать, чем сделать, папа. Я этого не делаю».

«Разве не было бы здорово, если бы люди заходили в общественный центр и видели такую ​​красотку, как ты, сидящую за стойкой?»

«Экзамен не так прост, как ты думаешь, ты знаешь».

«Я знаю, что ты сможешь это сделать. Ты почти попал в лучший колледж в стране!»

«Но я не попал. Это ничего не значит».

«Это не твоя вина, что ты не поступила. Это все потому, что мы такие бедные...»

Мой отец, который всегда сетовал на то, что я не смогла поступить в лучший колледж, теперь считал, что стать госслужащей — это лучшее, что могло со мной случиться. Как ни странно, он хотел, чтобы я нашла мужа, который будет относиться ко мне как к королеве. Его мировоззрение было таким узким. Он был настолько наивен, что верил, что как только я стану госслужащей, как моя старшая кузина, последует хороший брак. Он ожидал, что я буду жить недалеко от дома моего детства и навещать его с мужем каждые выходные, чтобы помогать в саду.

Это было то счастье, которое он представлял для меня. Как и фантазии моей матери, которые лелеяла, когда мы с Укёном были маленькими, мне не особенно нравилась его мечта.

Меня тошнило от Чонна.

«Чахуэй, он просто не тот мужчина, который тебе нужен, слышишь?»

«Да».

«Неважно, что говорит твоя мама, я этого не допущу. Когда твой дедушка работал на них, они смотрели на него свысока и обращались с ним как с грязью, ты даже не можешь себе представить...»

«Я знаю».

«Как ты думаешь, что он чувствовал, терпя презрение от этих Парков и изнуряющую работу всю свою жизнь, чтобы построить свой собственный сад? А?»

«Я сказал, я знаю!»

«Мы растили тебя с такой заботой и старались дать тебе хорошее образование, но как только ты станешь частью их семьи, ты станешь никем. Тебе нужно это увидеть».

«Ладно, папа. Почему ты плачешь?»

«Помнишь, как любил тебя твой дедушка? Он перевернулся бы в гробу, если бы его маленькая принцесса в итоге подвергалась позорному обращению со стороны этой семьи, он бы...»

Мой отец вел себя так, словно мы с Укёном собирались подписать свидетельство о браке уже на следующий день. Это было раздражающе и утомительно, в другом смысле, нежели нереалистичные ожидания моей мамы. Я дала ему еще несколько нерешительных ответов, прежде чем унести маленький складной столик. Я пыталась немного прибраться на кухне, когда мама проснулась и бросилась ко мне, сказав, что я должна оставить такую ​​работу ей.

Хотя ее саму никогда не освобождали от работы в детстве, она не могла смотреть, как я мою посуду. Это было самым естественным делом в мире — вскочить на ноги после того, как она задремала поздно ночью, чтобы помыть посуду. Моя мама — моя бедная, бедная мама.

«Знаешь, я просто так рада, что ты вернулась домой», — сказала она.

Мой побег закончился. Возможно, мне больше никогда не удастся выбраться из этого места. Любовь и жалость, которые я испытывала к маме, казалось, схватили мои лодыжки и затянули меня глубже в трясину. Проглотив разочарованный вздох, я обняла ее сзади. Она тихо и ясно рассмеялась, что противоречило ее годам.

«Мама».

«Да?»

«Ты больна. Тебе больше не следует так работать, ладно?»

«Это просто легкая работа по дому — я справлюсь. Проблема в яблоках... Я не знаю, как ты будешь делать все то, что я делала раньше. Твой отец говорит, что тебя можно научить, но...»

«Ты же знаешь, я умная. Я справлюсь. Я видела, как работают в саду, с тех пор, как была ребенком».

«Но видеть это — не то же самое, что делать».

«Не может быть, чтобы это было так уж по-другому».

В конце концов, я оттолкнул ее от раковины и закончил мыть посуду сам. Мама нервно смотрела на меня, боясь, что я разобью одну из тарелок, а затем со смехом сказала, что я уже совсем взрослый.

* * *

«Им следовало бы просто назвать его городским офисом, как раньше. Зачем им нужно было давать ему такое новое причудливое название?»

«Да, я думаю, ты прав».

«Ничего не изменилось. Они только поменяли вывеску — какая пустая трата денег. Какая от этого польза?»

«Правда», — снова согласился я, похлопав маму по руке.

«Я знаю, да?»

Она улыбнулась мне, довольная, что я с ней согласен. Я слабо улыбнулся и посмотрел в окно. Мне было неловко заставлять ее ездить на неудобном автобусе в больницу и обратно, когда она была так больна. Отец Укёна внезапно вызвал меня на встречу утром, и папа взял единственную машину в доме.

Я также не мог обижаться на него за его невнимательность; большая часть яблок, отправленных из этого города, проходила через дистрибьюторскую сеть Парков. Как бы сильно мой отец ни ненавидел отца Укёна, он все еще был у него на побегушках. Мне бы хотелось хотя бы купить старую подержанную машину. Разочарование наступило, когда я внутренне подсчитал деньги, которые я накопил с помощью частных уроков и подработок.

«Чахуэй, давай выйдем здесь».

«Зачем?»

«Мы можем купить бананы на рынке. Ты ведь любишь бананы, не так ли?»

«Я что, ребенок?»

«Давай».

Не в силах отказать ей, я вышел с ней перед супермаркетом. Ее ноги распухли от диабета. Хотя она не могла ходить свободно из-за своих больных ступней, она радостно болтала, позволяя мне вести ее.

Она продолжала рассказывать, как я любила разноцветные стаканчики с желе в детстве, а также жареные фрикадельки в кляре. Казалось, теперь, когда я вернулась домой, она хотела купить мне бесконечное множество вещей.

Наша семья жила намного лучше, когда я была маленькой, и ребенку, выросшему в сельской местности, не в чем было нуждаться. Вероятно, тогда она могла позволить себе все, что хотела, чтобы купить мне. Пока она предавалась воспоминаниям о детстве со мной и моим братом, я выбрала самые дешевые вещи, которые смогла найти, и добавила их в корзину.

Я хотел, чтобы она почувствовала, что она все еще может позволить себе купить мне все необходимое, как и раньше. Мы выходили из здания, когда столкнулись с кем-то, кого я больше не хотел видеть — возможно, даже больше, чем Укёна.

«Боже мой, Чахуэй! Я слышал, ты вернулась в Чонна».

Я молчал, но мама вышла из-за меня и тепло поприветствовала ее.

«О, это ты, Миджин. Ты, должно быть, пришла за продуктами».

«Ну, Укён сидит дома с тех пор, как закончил свою службу в армии. Мне не приходилось особо беспокоиться о том, что поставить на обеденный стол, когда были только я и его отец, но он довольно привередлив, когда дело касается еды... Он едва ли притронется к тому, что ему не нравится, это действительно выводит меня из себя. Он настоящий хозяин дома, скажу я вам. И он также не любит, когда в доме есть незнакомцы.  Я даже не могу теперь так часто звать экономку».

«Ты не говоришь? Ты теперь сама готовишь, да?» — добродушно поддразнила мама мать Укёна.

Ее звали Миджин Шин — хорошее имя для ее возраста. Это было доказательством того, что ее родители давали ей имя с заботой. Этого не было в случае с моей мамой, чьи родители назвали ее Малхуи, надеясь, что следующий ребенок не будет еще одной нежеланной дочерью. Ее имя было определенно безвкусным.

На Миджин были обтягивающие спортивные штаны, подчеркивающие ее фигуру. Хотя она была на шесть лет старше моей мамы, выглядела она как минимум на десять лет моложе.

«Наверное, здорово иметь дочь. Ты можешь заставить ее помогать тебе по хозяйству. Сыновья в этом отношении бесполезны».

«В наши дни дети все одинаковые. Они все такие драгоценные, не так ли?»

«Конечно, они не одинаковые. И дочери всегда помогают, прежде чем их попросят. Они никогда не позволяют своим мамам работать на кухне в одиночку, не так ли? Я имею в виду, возьмите нас, например. Мы позволяем нашим старым мамам делать всю работу, когда мы к ним приезжаем? Мы сразу идем на кухню, как только приходим».

«Миджин, времена изменились... Так мы поступали в свое время, вот и все. Мы с мужем растили Чахуи здесь как принцессу».

«Хотя ты ее баловала, Чахуи такая хорошая девочка — в отличие от большинства современных девочек. Ты так хорошо ее обучила».

Глаза Миджин переместились на мое лицо и задержались на нем на мгновение. Ее взгляд был острым — как будто я была подозреваемой с криминальным прошлым.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/104712/4372887

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь