Готовый перевод Harry Potter : Life of the Independent / Гарри Поттер : Жизнь независимого человека: Ⅰ. Часть 12.

Внутри магазина царила полумгла, но зато повсюду, в клетках, сидели совы самых разных размеров и расцветок, наблюдая за прохожими. Гарри, разглядывая пернатых обитателей, никак не мог решить, какую выбрать. Вдруг его взгляд упал на белоснежную сову, сидевшую в углу. Сердце замерло: он ощутил незримую связь с этой птицей, словно она была предназначена ему. Через несколько минут Гарри, уже владелец новой подруги, вышел из магазина и направился домой. Но едва он переступил порог, как растворился в воздухе, будто его и не было.

В это же время в Министерстве магии маленькая сова, доставившая письмо главе отдела магического правопорядка, мадам Амелии Боунс, вызывала у нее недоумение. На конверте красовалась печать чистокровной семьи, о чем свидетельствовал фамильный герб. Вскрывая письмо, мадам Боунс обнаружила внутри небольшой сверток, который, по всей видимости, магическим образом уменьшился, чтобы поместиться в конверт, а затем вернулся к своему первоначальному размеру.

— Кому это касается, — гласило письмо, —

Недавно до меня дошли сведения о том, что невинный человек гниет в Азкабане вот уже девять лет за преступление, которого он не совершал. Кто этот человек, спросите вы? Этого невинного человека, о котором я пишу, зовут Сириус Орион Блэк, бывший аврор Министерства магии. Я говорю так, потому что до меня дошло, что этот человек, которого обвиняют в убийстве двенадцати маглов и своего друга Питера Петтигрю, а также в предательстве Джеймса и Лили Поттер, выдав их местонахождение лорду Волан-де-Морту, на самом деле невиновен. Мне также стало известно, что после его ареста его не судили, а просто признали виновным и заключили в Азкабан. Такое правосудие не может быть справедливым! Никто не виновен, пока не доказано обратное. Но где доказательства вины Сириуса?

К этому письму прилагается пузырек, содержащий фрагмент моей памяти после прочтения завещания родителей, который докажет невиновность этого человека.

* * *

После просмотра воспоминаний я прошу вас подумать над тем, о чем я собираюсь вас спросить. Когда Сириус Блэк убил 12 маглов и Питера Петтигрю, почему были найдены тела 12 маглов, но не Питера Петтигрю, за исключением его большого пальца? Мы все знаем, что проклятие Авада Кедавра только убивает, а не уничтожает. Не могло ли это быть уловкой?

Я также хочу, чтобы вы знали, что память, которую я вам послал, абсолютно чиста и не была подделана. Вы можете это проверить. Никакая магия не может создать память, если ее не подделать. Конечно, я не создавал эту память. Но чтобы доказать это еще больше, рекомендую Веритасерум.

Уверен, вы задаетесь вопросом, кто прислал вам это письмо. Я - лорд Гарри Поттер, сын покойных Джеймса и Лили Поттер. Я прошу вас разобраться в этом деле, так как мы не можем допустить, чтобы невинный человек продолжал страдать за преступления, которых он не совершал.

Также, прежде чем попрощаться, я прошу вас сохранить мою личность в тайне, пока я не скажу обратное. Кстати, если вам понадобится отправить мне письмо, просто напишите мое имя на конверте, и сова сможет меня найти.

Искренне ваш,

Лорд Гарри Джеймс Поттер из Благородного и Древнего Дома Поттеров.

Сказать, что мадам Боунс была шокирована, значит ничего не сказать. Она не могла поверить в то, что только что прочитала. Если содержание письма было правдой, то невинного человека отправили в тюрьму за преступление, которого он не совершал. Но как это может быть правдой? Ведь многие видели, как Сириус Блэк убил тех людей и Питера Петтигрю. Возможно, это дело рук Пожирателей смерти, пытающихся освободить своего товарища? Но что, если это не так?

Она снова взяла письмо и внимательно прочитала его, чтобы убедиться, но оно казалось слишком реальным, чтобы быть выдуманным. И было подписано «Лорд Гарри Джеймс Поттер».

— Он еще совсем ребенок, он не может быть Лордом, — пронеслось у нее в голове.

Она быстро схватив книгу с именами Лордов чистокровных семей, нашла его имя, написанное жирными буквами: «Лорд Гарри Джеймс Поттер из благородного и старейшего Дома Поттеров».

— Это не может быть хорошо, — в панике подумала она.

Если содержание письма окажется правдой и не будет принято никаких мер по освобождению Сириуса, мальчик может обратиться в Визенгамот. Это может повлиять не только на Министерство, но и на ее отдел, особенно на главу отдела. Поттеры были одной из самых могущественных и влиятельных семей в мире волшебников, и им принадлежало больше всего мест в Визенгамоте.

Не желая рисковать потерей работы, она решила, что возобновление дела не повредит. К тому же в письме мальчика было несколько веских аргументов, над которыми стоило задуматься.

Решившись, она взяла пакет, который прилагался к письму, и, открыв его, обнаружила, как и было сказано в письме, пузырек с воспоминанием, похожим на паутину. Сердце заколотилось от предвкушения и страха перед тем, что она может обнаружить.

— Это завещание было написано, когда мы узнали, что Питер Петтигрю, один из Мародеров и наш тайный хранитель, сообщил Волан-де-Морту о нашем местонахождении, и мы знаем, что он скоро придет за нами… — задыхаясь, выныривая из своих воспоминаний, все еще потрясенная до глубины души тем, что только что увидела и услышала, прошептала мадам Боунс.

— Мальчик сказал правду о невиновности Сириуса, бедный мальчик, но нам еще предстоит доказать его невиновность в убийстве маглов и Питера Петтигрю, а это будет гораздо сложнее, хотя, как предложил мальчик, использование Веритасерума поможет, — размышляла она вслух.

Приняв меры, она связалась с необходимыми людьми, которые помогли бы начать дело по освобождению Сириуса Блэка из Азкабана. К концу дня на следующую неделю было назначено судебное разбирательство, чтобы доказать его невиновность.

На следующий день после отправки письма Гарри сидел в гостиной, погруженный в чтение книги об искусстве анимагов. Вдруг он услышал легкий стук в окно. Подбежав к окну, он увидел маленькую сову с конвертом, привязанным к ее крошечной лапке. Потянув за веревочку, он отпустил сову и закрыл окно. Перевернув конверт, он заметил, что на нем изображен какой-то официальный герб.

Смутное предчувствие заставило Гарри Поттера мгновенно вскрыть письмо. Сердце колотилось в груди, когда он пробежал строчки, написанные каллиграфическим почерком:

— Дорогой лорд Гарри Поттер, — началось послание, — Получение вашего письма стало для меня неожиданностью. Но, перечитав его несколько раз, я должен признать, что вы указали на некоторые очень важные, достойные сожаления ошибки Министерства, которые привели к заключению Сириуса Блэка в тюрьму. Однако я рад сообщить, что приложенный вами к письму кусочек памяти, безусловно, поможет оправдать Сириуса Блэка. Суд назначен на следующий четверг в Визенгамоте. Вам нужно лишь прилететь в Министерство, или, если хотите, прямо в мой офис в день суда. Я подозреваю, что вы захотите присутствовать, а поскольку вы, вероятно, не знакомы с Министерством, я с удовольствием помогу вам следить за ходом процесса.

http://tl.rulate.ru/book/104646/4052211

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь