Готовый перевод Myriad Realms Store Owner of Harry Potter / Владелец магазина Гарри Поттер в Мириадах Королевств (M): Глава 172

После обмена владелец и Райан вернулись в магазин вместе. То, что произошло только что, заставило Райана не осмелиться оставаться здесь дольше, поэтому он и Гермиона покинули магазин, вместе проверив счет. Когда они вышли из магазина, двое людей перешли из заднего двора, один был директором Фернандо, а другой — неприглядным волшебником средних лет. Если бы Райан все еще был здесь, он бы узнал, что волшебник средних лет только что направил их в этот магазин, когда он только что спросил дорогу.

«Фрэнк, этот молодой человек надежен?» — спросил волшебник средних лет у лавочника.

«Он оказался лучше, чем мы думали. Я только что услышал, что один из студентов-британцев смог попасть в Изумрудный Сон, и я подумал, что, может быть, он сможет попробовать это с его силой. Но только что в конфликте, вызванном недоразумением, я обнаружил, что его сила намного превосходит мое воображение». — сказал лавочник Фрэнк.

"Но мне не кажется, что это маленькая незащищенность. Ребенок, о котором я получил данные, из чистокровной семьи магглов. Но только что, сколько бы мощных заклинаний без палочки или волшебного оружия в руке он ни выпустил, было глубокое чувство странности. Это вещи, которые не должен иметь волшебник-полукровка. А если он шпион из Химеры?» — с некоторым сомнением произнес Волшебник средних лет.

«О, Ханс, ты капитан авроров. Когда в течение длительного времени слишком долго, то иногда слишком подозрительно. Знай, люди, которые могут войти в Изумрудный сон, никогда не будут с парнями из общества Химера, которые используют злые методы для преобразования природной жизни. Смешанные. По крайней мере, с моим многолетним опытом наблюдения за людьми, этот маленький парень не сможет стать плохим». 35xs только что опроверг точку зрения Волшебника средних лет.

«Не думаю, Ганс», – послышался голос хозяина Фрэнка. «Он просто не сбежал, но пошёл за мной, когда ошибочно подумал, что я собираюсь убить его. С одной стороны, он показал, что обладает некоторой долей мужества. Уверенность в себе. (Лейн, нет. Просто недавно этот продуктовый магазин обновил систему эвакуации, так что теперь можно сбежать безопасно.) С другой стороны, он хотел защитить своего друга. Так что с этой стороны он хороший парень. Нам не стоит ему так сильно не доверять».

"Что ж, возможно, вы правы. Мне стоит быть подозрительнее", – произнёс мужчина средних лет, который должен был быть аврором. – "Я очень надеюсь, что на этот раз банду "Химеры" удастся истребить, в конце концов, те вещицы, которые забрали себе отщепенцы, слишком долго находятся у них в руках, пусть даже Гриндевальд и наложил на них кучу печатей. А ещё я переживаю, что за такой большой промежуток времени они могли найти способ, как снять печать. Если так окажется, у малого сей же час силы побольше станет, что тоже хорошо. Глядишь, и продержится противник какое-то время, чтобы мы "Химеру" за хвост поймать успели".

"Да, я тоже так думаю", - сказал директор Фернандо. - "Эта штука в любом случае слишком опасна, чтобы находиться в руках группы сумасшедших и террористов. Если об этом узнает большая часть нашего сообщества Химера, я бы не стал выходить и искать какого-то британского парнишку, который совершенно не знаком. Прийти, чтобы сделать внутренний ответ. Серьезно, это противоречит моей философии как директора. В конце концов, мы до сих пор вовлекаем человека, который изначально не был причастен".

"Да, я надеюсь, что на этот раз все прошло хорошо. Но ты не должен пользоваться чувством вины этого парня. В конце концов, я обязательно заплачу ему достаточно. К тому же, мы делаем доброе дело, а не злое. В такое время маленькая ложь тоже приемлема". - наконец заключил владелец магазина Фрэнк.

Конечно, разговор этих людей в магазине совершенно неизвестен, иначе он никогда не возьмет на себя эту задачу со своей привычкой к сердцу. В конце концов, эта задача может на самом деле затрагивать важное наследие Сейнтов и Гриндельвальда. Похоже, это нельзя сделать легко.

[=|=|=|=] Не зная, что вскоре возникнут неприятности, Райан и Гермиона вернулись на улицу, купив большую упаковку зелий и отправив их близнецам Уизли через Совиную почту. Райан и трое из них нашли местный ресторан, чтобы пообедать.

[=|=|=|=] То есть, три человека. Потому что Райан встретил Чжан Чжоу, который писал Седрику на Совиной почте. В конце концов, наступает Хэллоуин, и все готовятся к празднику. Побродив по залу некоторое время, они решили пообедать вместе.

[=|=|=|=] Поскольку это местный ресторан, все естественно едят блюда, приготовленные в стиле аборигенов. На обед Райан заказал жареную аровану.

"Почему ты ешь эту пресноводную рыбу, полную колючек?" — спросила Гермиона с любопытством, поедая свой жареный рис.

"Знай, что на Востоке эта рыба используется как декоративная, и в хорошем качестве она может стоить десятки тысяч фунтов. Я выбрал эту рыбу, чтобы прочувствовать роскошь ее вкуса", — сказал Райан, используя нож и вилку, чтобы разделать рыбу.

Во время обеда они узнали больше о Чжан Цю, лучшей ученице Когтеврана. Очевидно, у нее и Гермионы было много общего, а Райан также узнал много непонятного для него раньше.

К примеру, внешность Чжан Чжоу – такая же, как описывала тетушка Джоан Роулинг в книге, а не та, что показывают в обычной версии фильма, – была самой приятной из всех, кого знал Райан. К тому же Чжан Чжоу – волшебница-полукровка: ее мать работала в Министерстве магии, а отец – маггл, державший ресторан в лондонском Чайна-тауне. Проявив магические способности еще в детстве, она постепенно начала приобщаться к миру волшебства.

Так, например, за обедом она сообщила Райану и Гермионе, что с шестилетнего возраста болеет за команду по квиддичу "Тоттенхэмские Торнадо" и мечтает стать профессиональной спортсменкой.

Райан был немного удивлен, узнав, что Чжан Цю — волшебница-полукровка. В конце концов, она с детства была причастна к магическому миру. Поэтому раньше Райан всегда думал, что у нее чистокровное происхождение ~ www.novelhall.com ~ Но стоит подумать, ведь британский магический мир устроен именно так: вероятность появления китайца-мужчины и женщины-китаянки слишком мала. Так что, будучи ведьмой, мать Чжан Цю могла найти магла той же национальности.

Но то, что немного расстроило Райана, заключалось в том, что, возможно, из-за того, что его родители были выходцами из числа первых иммигрантов, хотя Чжан Цю и может говорить по-китайски, она говорит только на кантонском и не говорит на мандаринском. Из-за этого Райан и Чжан Цю использовали в общении только английский.

Гермиона немного удивилась, ведь подобная ситуация, когда родной язык явно не является средством общения, не так неудобоварима, учитывая, что население Поднебесной превышает население всей Европы.

Самым удивительным было то, что Чжан Цю, оказывается, знала деда Райана. Ничего удивительного, ведь тот держал ресторан в лондонском Чайна-тауне. Чайна-таун был крупным районом, и неудивительно, что здесь располагалось множество ресторанов на каждом шагу.

Но в рассказе Чжан Цю Райан нашел интересную деталь: когда Чжан Цю было лет пять или шесть, дед Райана однажды увидел ее за ужином в гостях у него и каким-то волшебным образом заставил чашку зависнуть в воздухе. Дед Райана невозмутимо сидел с дедом Чжан Цю и попивал чай. Поэтому до сих пор Чжан Цю не могла с уверенностью сказать, заметил ли дед Райана парящую в воздухе чашку.

Кажется, о нем, возвратившемся в старость, ходили какие-то истории. Так подумал Лейн.

После обеда Чжан Цю и ее друзья собрались разойтись по своим делам, а Райан с Гермионой отправились в один из книжных магазинов, который днем был полон народу, но сейчас пустовал.

http://tl.rulate.ru/book/104618/3679600

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь