Вне зависимости от того, как гвардейцы между собой делили деньги, Райан, въехав в уездный город, молча наблюдал за ним. И этот уездный городок был довольно многолюдным. На центральной улице было множество мелких торговцев, всюду продающих свой немудрёный товар. Десятки магазинчиков теснились по обе стороны улицы. В лавках продавали даже заморские товары: спички и керосин. Как-никак, а всё же это был просто довольно отдалённый уездный городок, и далеко не все его жители одевались также, как Райан. Поэтому, когда он шёл по улице, то привлекал к себе внимание многих местных жителей. Райан даже мог слышать, как они переговаривались между собой:
--Это что за раньше невиданный молодой господин?
--Смотрите, так ишь, вырядился, иноземным дьяволом, поди, прикидывается.
--А ведь настоящий богач. Поглядите на материю его одеяния, её, почитай, за несколько морских монет купить можно.
...
Райану откровенно не хотелось стоять на улице и давать возможность всем желающим рассматривать себя. Поэтому, свернув в сторону, он вошёл в самый большой из имеющихся на улице ресторанчиков.
Второй ребенок из лавки очень любезно пригласил Райана в лавку и попросил его подняться в элегантную комнату и сесть. Так как он только что пообедал, сейчас он не хотел кушать. Поэтому он достал пять или шесть серебряных монет и положил на стол. Затем он сказал мальчику-слуге: "Иди, принеси мне чайник чая и выбери три или четыре закуски. Потом расскажи об удивительных вещах, которые здесь происходят. Это серебро будет твоим".
"Хорошо, хозяин, я исполню ваш заказ."
Мальчик-слуга радостно пропел песню, затем поклонился и удалился.
После того, как второй ребенок ушел, Райан начал рассматривать обстановку в доме. Все предметы в доме были старинными. Крупная мебель была сделана из цельного дерева и отличалась изысканным мастерством. Похоже, что в этой эпохе ремесла не были забыты.
Но изысканная комната, самый большой отель в уезде, все же сохранила в себе кое-что, отражающее перемены времени. Например, в углу стоит термос. А в нескольких футлярах приютились старые граммофоны. Конечно, этот старинный предмет быта относится к эре Раяна, в эту эпоху он является настоящим модным предметом.
Просто в уезде пока не должно быть проведено электричество, потому на столиках по-прежнему используются подсвечники (разумеется, а не керосиновые лампы, кому понравится запах керосина во время обеда в высококлассном ресторане). Надо полагать, в крупных городах теперь пользуются электрическими лампами, но в таком маленьком уездном городке еще не так модно, уж конечно, инфраструктура недостаточно развита, а также очень важным фактором является полное отсутствие электростанции.
Примерно через полчаса-час подошел мальчишка-официант с подносом. На подносе стоят фарфоровый чайник и чайная чашка, расположенные по центру, а по бокам от чайника разместились четыре тарелки.
Это самые свежие ломтики дыни Луань этой весной, оставшиеся после поставок босса. Замоченные в лучшей местной родниковой воде. Эти четыре — лотосовые чипсы, османтус, миндальный тофу и шарики османтуса Диншэн. Господин, пожалуйста, медленно ими наслаждайтесь.
Лэйн посмотрел на всё это, кивнул и бросил иньцукэй второму приказчику. Потом спросил: "А что-то необычное здесь происходит? Молодой господин, я такое больше всего люблю слушать. Это интересно и увлекательно".
Современные люди живут хорошо, поэтому двенадцатилетний подросток по развитию выглядит на четырнадцать-пятнадцать лет. Акцент Райана и путунхуа очень похожи на пекинский акцент той эпохи. Диань Сяо Эр принял Райана за влиятельного человека из Пекина, поэтому положил серебряные монеты себе в карман, кивнул и сказал:
"Если говорить о необычном, вы можете спросить меня...
Когда он говорил, Сяо Эр потянулся в карман и дотронулся до серебряных монет. За долгие годы опыта в приеме гостей, второй первенец может сказать, что эти серебряные монеты настоящие и чище, чем океан, который он видел.
Возбужденный деньгами, Сяо Эрсин с радостью рассказал несколько слухов, в истинности которых они сомневались, но это касалось только какой-то невестки, которая украла мужчину, и кое-каких мужчин, которых избил и изувечил его Хэдунский лев из голубого здания.
Райан не интересовался подобными сплетнями, поэтому я прервал Сяо Эра и сказал: «Я хочу знать, что странного происходит вокруг, а не слушать эти байки».
Выслушав его, Сяо Эр несильно зажал себе рот рукой: "Не к добру я это ляпнул: молодой господин - благородный человек и таким небылицам, естественно, не поверит. Хотя и в самом деле вокруг можно наткнуться на всякое диво. Вот неподалёку располагается город Рэньцзячжэнь, в котором, по преданию, живёт наставник Линь Дао, способный отлавливать и изгонять призраков. Его несколько раз приглашали сюда к нам в уездный городок богатые люди. Вот поэтому я-то о нём и наслышан".
Это, должно быть, мир "Мистера Вампира" или какого-нибудь сериала про зомби. Неудивительно, что уже по пути в страну света охватило ощущение какой-то мрачности.
Однако, желая перестраховаться, Райан ещё расспросил Сяо Эра вкрадчиво о ситуации в Рэньцзячжэне.
Оказалось, что Рэньдзячжэнь находился в тридцати милях отсюда. Подлинное его название — Фучжэнь. Услышав это название, я понял, что здесь проживает множество богатых людей. Позже, на протяжении нескольких сроков подряд, вплоть до сегодняшнего дня, самыми состоятельными жителями этого города были представители семейства Рэн. Поэтому после образования Китайской Республики город был переименован в Рэньдзячжэнь. Кстати, об этом... Сяо Эр поделился такими мыслями: «Похоже, что в дом семьи Рэн тоже вернулись из-за границы. Недавно я видел, как мисс Рэн в платье ехала верхом в сторону уезда». Кажется, мы попали в мир «Мистера Зомби». Райан взял несколько монет из сико и дал их Сяо Эру. Он попросил его пойти вниз и помочь найти экипаж, который доставит нас в Рэньдзячжэнь. Сяо Эр взял деньги и с улыбкой вышел. Райан, не спеша допив свой напиток, спустился вниз и сел в экипаж. Экипаж поехал на север по грунтовой дороге. Поскольку Ториан ехала в платье, благословение, данное ей, позволяло беспрепятственно проходить через все досмотры на дорогах этой эпохи.
Через час повозка прибыла в Ренцзяджэнь. Это действительно процветающий город, и здесь, кажется, живут десятки тысяч человек.
Выйдя из повозки, Лайн подошел к уличным торговцам, чтобы спросить о подробностях жизни Линь Дао. Даос действительно был местной знаменитостью, и первый же торговец, встретивший Райана, многое знал о Линь Дао.
Райан купил несколько сахарных картин и раздал их детям, играющим на улице. Торговец знал все о Райане и его словах.
Например, все называли Линь Даочан Цзюшу, он живет в Ичжуане за городом.
У режиссера двое учеников: один из них племянник владельца магазина румян в городе, а другой - относительно зрелый.
Цзю Шу - очень порядочный человек, но немного скуповат. Поэтому он весь день носит старый халат, даже если наедается мяса, то весит не более полукилограмма.
"Гонконгские фильмы о зомби - это тоже легенда, и эта история является началом легенды". Лейн тихо пробормотал.
Хотя это бесчисленная история, написанная в романе, но действительно пережил это лично, Райан все еще чувствовал огромное волнение.
В конце концов, для дяди, который родился в 1990-х годах, фильм о зомби дяди Ин - это воспоминание детства.
Спросив торговца о ситуации в городе, Лейн определил, что сюжет еще не начался, съедая сахарную картину, оставшуюся во время прогулки по антикварным улицам.
Погуляв, Райан вышел из города, готовясь встретить главного героя этого мира, Цзю Шу.
http://tl.rulate.ru/book/104618/3679282
Сказали спасибо 0 читателей