Готовый перевод I Have a Big Problem with My Hogwarts / У меня большая проблема с моим Хогвартсом: Глава 101

Рано утром маленькая девочка, словно вихрь радости, мчалась к Линну, чтобы поделиться событиями прошедшей ночи.

"Их просто издеваются! Если Филч их поймает, профессор Макгонагалл точно их выгонит!"

Линн, в знак утешения, подал ей миску тыквенного сока, позволяя немного успокоиться.

"Тон тон тон..."

Гермиона, словно голодный теленок, жадно пила сок. Естественно, дело было не только в жажде, ведь ее слова, брошенные сгоряча, отзывались в ней целый час, вызывая жажду справедливости.

"Не переживай," успокаивал Линн. "Даже если бы Филч вас застал, профессор Макгонагалл, в худшем случае, сняла бы с Гриффиндора один бал. Выгонять вас она не станет."

"Это тоже не выход!" возмутилась Гермиона, сжимая кулачки.

"Они переходят все границы!"

"Я знаю, я знаю."

Линн, как опытный дрессировщик, умиротворял взъерошенную кошку.

"Тогда будем игнорировать их. В Гриффиндоре много учеников, а дружба - это не обязаловка."

Гермиона пробормотала себе под нос:

"Но они такие наглецы, прыгают, как обезьяны на верёвке, каждый день снимая баллы с Гриффиндора. Я не хочу, чтобы Слизерин выиграл Кубок Хогвартса в этом году, ведь я - Гриффиндор."

Линн развел руками:

"Тогда зачем ты мне об этом рассказываешь? Мы теперь конкуренты. У меня с профессором Макгонагалл, как ни странно, хорошие отношения. Не боишься, что я пойду к ней и "заболтаю"?

Девочка подняла голову и с уверенностью ответила:

"Ты, конечно же, не пойдёшь! Если бы Гарри и остальные были такими, как ты, я бы не переживала из-за этих мелочей каждый день."

Линн потрепал её по волосам и оттолкнул.

"Ты, по-моему, с ней что-то путаешь?" – неожиданно вмешался Седрик.

Линн с недоумением посмотрел на него:

"В чём дело?"

"Это как... как Мони с Куроттом в то время." - почесал затылок Седрик.

Линн озадаченно уставился на своего друга.

"О чём ты вообще? Мы с ней, ну, как брат и сестра по соседству. Как это может быть как Мони с Куроттом?"

Мони, нынешняя староста Пуффендуя, два года была без ума от нынешнего старосты Когтеврана, и только в этом году решилась признаться в своих чувствах, чтобы быть вместе.

Седрик не стал спорить с Линном.

Видимо, он просто пытается понять, что такое влюбленность. Как же этот прямолинейный парень, отказывающий в любви даже старшим, может понять чувства маленькой девочки?

Первый урок у Линна сегодня – Защита от Темных Искусств у профессора Квиррелла.

В этом году Защита от Темных Искусств – какая-то странная. Профессор, который, по слухам, сам прячет в себе Волан-де-Морта, ведёт себя в классе как клоуны. Каждый день он только бормочет текст из учебника, а потом, глядя на картинку, к которой прикреплена бумажка с пояснением, показывает её всем. Шарф ему подарил африканский принц в благодарность за помощь в избавлении от злого колдуна.

В общем, профессор больше похож на шутника, чем на выпускника Когтеврана.

К счастью, Линн был готов к такому повороту событий, поэтому он забил на это дело. В этом году он не хотел тратить время на этот класс.

Вместо урока Линн искал всюду по замку одного призрака – Пивза.

"Ты не видел Пивза? Мистер Рыцарь?"

Он обращался к портретам на стенах замкa. Герои этих портретов могли перемещаться по любому уголку Хогвартса. Они были самыми знающими существами в школе, и являлись глазами директора Дамблдора.

Рыцарь в масляной картине услышал вопрос Линна и, казалось, обиделся, махнув длинным копьём в руке.

"Нет! Какое мне дело до этого проказника? Вчера он попытался нарисовать черепаху на моих доспехах чернилами! Благо, проклятый Барроу проходил мимо и отпугнул его. Иначе геройский рыцарь был бы опозорен!"

Линну не оставалось ничего делать, как спрашивать у других портретов.

Наконец, старая ведьма с крючковатым носом сказала Линну, где находится Пивз.

"Он в коридоре около входа в кухню. Он украл у домовых эльфов корзину гнилых яиц, чтобы бросать ими в учеников, которые отсутствуют на уроке. Тебе лучше бы подготовиться, потому что он бросает очень сильно".

"Спасибо за напоминание, тётушка."

Узнав, где находится Пивз, Линн побежал в коридор около входа в кухню не останавливаясь.

Пивз действительно прятался за углом, держа в руках корзину гнилых яиц, готовясь атаковать маленького волшебника из Пуффендуя, который вернулся в общежитие на разрыв между уроками.

Он увидел Линна первым и сразу же бросил в него гнилое яйцо с радостью.

"Смотрите, кого я нашёл! Маленький волшебник из Слизерина, который прогуливает уроки! Вы хотите попробовать гнилые яйца, раз не ходите на уроки?"

Линн слегка наклонил голову и избежал гнилого яйца. Он медленно вытащил палочку, не забывая приветствовать Пивза.

"Привет, Пивз."

Пивз ничуть не испугался, увидев, что Линн вытащил палочку, и покачал головой в ответе. Ведь он – призрак, к которому магия маленького волшебника не имеет силы.

Как только Пивз потянулся за следующим гнилым яйцом, Линн поднял палочку.

"Прощай, Пивз."

"Дух и запретный дуx!"

...

Гарри и Рон встали сегодня поздно.

Вчера они дрались с Филчом в замке, а потом испугались трёхголового пса на четвёртом этаже. Они спали до десяти утра.

Время завтрака давно прошло, и они шли в кухню, чтобы найти что-нибудь поесть.

"Серьёзно, Гермиона действительно утомительна. Она слишком ценит школьные правила и оценки, любят ворчать на всех. Она не наша мать. Она ещё и хочет нас всё время опекать. Не удивительно, что никто с ней не хочет играть."

Рон зевнул и ворчливo проговорил.

Гарри немного подумал, а потом сказал:

"Не то, чтобы никто не хотел слушать ее ворчание. Я встретил ее с маленьким волшебником из Хогвартса, когда был в Косой Аллеи. Их отношения казались очень хорошими."

Глаза Рона расширились от недоумения.

"Тогда он – настоящий герой! Кто это? Из нашей школы?"

Гарри покачал головой.

"Нет, я помню, он сказал, что он – ученик Слизерина, на втором курсе. Его имя, кажется, Линн Беллок. По словам Хагрида, он – лучший маленький волшебник в своем классе."

Рону было всё равно.

"Ну и что из себя представляет этот "лучший?" Слизеринские волшебники такие же плохие, как и Малфой."

Они болтали, как вдруг услышали шум из угла коридора.

Они прижались к углу и заглянули. Они увидели, как Пивз бросает гнилые яйца в маленького волшебника.

"Эй! Это он, это Линн, о котором я говорил." Гарри узнал, кто этот маленький волшебник.

Рон с ожиданием глядел.

"Тогда давай посмотрим, как этого лучшего маленького волшебника в своем классе будут дразнить Пивзом."

Но то, что произошло дальше, потрясло их.

"Дух и запретный дуx!"

Плохой парень из Слизерина поднял палочку и произнес заклинание на Пивза, которого они никогда раньше не видели.

Пивз мгновенно превратился в шар!

Маленький волшебник по имени Линн взял этот шар и, как будто лепил из глины, сделал его размером с теннисный мяч.

Пивз слабо закричал и был засунут в маленькую стеклянную бутылку!

http://tl.rulate.ru/book/104616/4211094

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь