Готовый перевод The Druid Master of Hogwarts / Друид-магистр Хогвартса: Глава 119

```html

Как и в случае с Гарри, Дамблдор не собирался останавливать опасное поведение Фиша.

Он всегда придерживался мнения, что чем больше трудностей преодолел человек, тем больших достижений добьется в будущем. Под его надзором, даже если есть опасность, она не должна представлять угрозу.

Важно знать, что в молодости Дамблдор совершал более захватывающие поступки, чем они. Хотя оставалось много сожалений, он вынужден был признать, что если бы у него не было того опыта в юности, он бы не достиг таких высот.

Поэтому для Фиша и Гарри, которых он ценил, Дамблдор надеялся, что они встретят больше испытаний, уверенный в своей способности держать все под контролем.

Хотя Фиш на этот раз пробрался в Запретный лес, он узнал, что уже поздно, но на самом деле Дамблдор к этому был готов давно. Он подтвердил, что Фиш не столкнется с серьезной опасностью в Запретном лесу и только согласился, чтобы Хагрид отвел его туда поиграть.

С характером Фиша, после входа в Запретный лес, как он мог не попытаться пробраться и поиграть в одиночку?

Единственное, чего не ожидал Дамблдор, так это того, что Фиш действительно найдет себе особое опасное существо, как восьминогий гигантский паук, первым делом.

Но это не страшно, пока он подтвердит сегодня, что Фиш не в опасности даже вблизи восьминогого паука, ему не нужно беспокоиться, если тот заблудится в Запретном лесу, и Дамблдор сможет продолжать фокусироваться на ловле Волдеморта и руководстве Гарри здесь.

Если он посчитает, что слишком опасно, сообщит Минерве и пусть она контролирует Фиша.

Всё под контролем.

Ощущая позицию заклинания отслеживания, Дамблдор, оставаясь невидимым, тихо следовал за Фишем, который тоже был невидим.

Недолго спустя после входа в Запретный лес, Фиш снял с себя Невидимый плащ и пошел играть с друзьями-животными, как обычно.

Дамблдор смотрел на него молча среди группы волшебных существ, и легкая сонливость овладела им, он не смог сдержать зевок.

Неужели ты пришел беспокоить восьминогого паука? Как же ты играешь?

Филип не знал, что за ним следит плохой старик.

Что касается сомнений в сердце Дамблдора, то их легко объяснить. Какое значение имеет развлечение с восьминогим пауком для мести?

Фиш замечательно проводил время с друзьями, в то время как Дамблдор там прислонился к дереву и собирался уснуть.

Сначала он все еще следил за Фишем, наблюдая, как тот посещает разных волшебных животных, но когда Фиш оседлал пегаса и начал кружить в небе, Дамблдор решительно отказался следовать дальше.

Хотя Дамблдор мог бы летать с помощью своих способностей, его скорость явно не могла соперничать с пегасом, летящим в ночном небе. Он мог лишь найти произвольное место для отдыха, пока Фиш не наиграется, чтобы затем продолжить следить за ним.

Дамблдор, который уже наполовину спал, вдруг вскочил с земли в недоумении.

Прошло слишком много времени, и заклинание отслеживания стало неэффективным!

Снова подняв взгляд, Фиш непонятно куда исчез.

Как и ожидалось, что-то снова пошло не так...

Дамблдор говорил себе, что он спокоен. Каждый раз, когда он следил за Фишем, он сталкивался с неожиданностями и привык к этому.

В любом случае, конечная цель Фиша — восьминогий паук. Он мог бы просто сидеть и ждать, но не мог отследить позицию Фиша. В случае опасности он хотел бы помочь незаметно, но не мог. Теперь ему нужно больше сосредоточиться...

«Эй... неужели ты не можешь позаботиться о моем старике...»

Дамблдор вздохнул с безнадежностью и полетел в сторону логова восьминогого паука.

Когда он пролетел поблизости, ему попались на глаза несколько гигантских восьминогих пауков на периметре, которые беспокойно перебирали своими восемью лапами и яростно стучали своими клешнями.

Недалеко более дюжины гигантских восьминогих пауков, услышав звук их клешней, быстро окружили их.

Хотя восьминогие пауки холоднокровны и беспощадны, их интеллект не низок. Обнаружив невидимое существо, нацеленное на них, они немедленно выработали план действий.

«Мяу?»

Фиш дважды пронесся вокруг одного восьминогого паука и заметил, что тот просто беспокойно перемещается на месте, и, кажется, не обнаружил его присутствия, как и предыдущие пауки.

Большие пауки поблизости не подходили, как прежде, а продолжали стучать своими клешнями, словно о чем-то договариваясь.

Фиш сделала два тихих шага назад, затем навострил уши и прислушался на мгновение.

Вдалеке раздался шорох, и к нему приближалось множество существ.

Но явно это не Лохлин и его друзья.

Поэтому Фиш развернулся и побежал.

Еще раз собираются обмануть меня? Ты действительно думаешь, что я рассказываю свои истории о Лохлине без причины?

Когда Фиш бежал, он издал особый звук, сообщая этим глупым паукам, что их план провалился.

«Щелк-щелк-щелк...»

Несколько восьминогих пауков, которые все еще делали вид, что ничего не происходит, немедленно устремились за ним, и дюжина пауков, которые хотели его окружить, также присоединилась, подгоняемая звуками их клешней.

Дамблдор, который парил в небе, увидел, что после того как около двадцати восьминогих пауков некоторое время мчались по Запретному лесу, в небе появились несколько Тестралов, которые дважды облетели и затем быстро разлетелись в разные стороны.

Спустя некоторое время Тестралы вернулись, за ними шла большая группа существ Запретного леса. Они собрались со всех сторон и устремились к двадцати восьминогим паукам.

После небольшого хаоса большинство восьминогих пауков были разорены на части группой созданий Запретного леса, и только трое из них, окровавленные и хромая, пытались уйти.

Остальные убитые пауки были разделены между некоторыми плотоядными существами леса, нескольким из которых было не страшно от яда и нравилось есть токсичные вещества, отвечая за медицинский статус ядовитых мешков восьминогих пауков.

Дамблдор наблюдал за всем этим и не мог удержать улыбку.

Яд восьминогих пауков драгоценный, средняя цена за пинту составляет около 100 Галлеонов, но никто не мог получить эту ценную отраву, пока пауки живы, даже Хагрид.

Яд быстро высыхает после их смерти, и обычно их трупы съедаются своими сородичами, что и является одной из причин, почему цена на их яд всегда остается высокой.

Теперь, когда так много ядовитых мешков было потрачено напрасно, даже Дамблдор почувствовал некоторое беспокойство.

«Мяу-!!!»

В тот момент, когда Дамблдор задумался о том, стоит ли ему незаметно забрать несколько ядовитых мешков, послышался несколько жутковатый мяук, и затем Фиш вернулся в человеческую форму, сняв с себя невидимое покрывало, и бросился на землю перед единорогом.

«Разве ты не обещал оставить троих больших пауков для моего кота?!»

Фиш схватил за острые уши Лохлина и сильно тряхнул его.

«Малыш~»

Лохлин выскочил из рук Фиша и дважды ударил по земле передними копытами, указывая, что он не нарушает контракта. Они действительно оставили троих восьминогих пауков для Фиша.

«Вы всех пометили! Какое это имеет значение, если вы оставили их для меня!»

Никто не ожидал, что Лохлин таким образом оправдывается, и затем продолжал безжалостно протестовать.

Но Лохлин не обращал на это внимания, он дважды бросил вызов Фишу, затем развернулся и собирался убежать.

Тогда Фиш схватил его за хвост.

«Не смей убегать!»

«Малыш!»

Единорог, которого держали за хвост, был сильно расстроен и громко попросил Фиша отпустить его.

«Не надейся на это! Только если ты пообещаешь больше так не делать, мяу!»

Лохлин не обратил на него внимания и продолжал идти вперед. Фиш, держась за его хвост, был протащен на довольно приличное расстояние.

Некоторые плотоядные существа Запретного леса, которые ранее участвовали в операции, увидели, что Фиш, кажется, не намерен заботиться о троих полукалечных восьминогих пауков...

Фиш взглянул туда и проигнорировал это. Его не интересовали такие противники, которые не оказывают сопротивления. Он не собирался отпускать Лохлина, пока тот не пообещает!

По-видимому, ощутив решимость Фиша, Лохлин неохотно остановился и развернулся, чтобы переговорить с Фишем.

«Малыш~»

«Трое согласны! Почему ты изменил на другого?! Я не согласен с этим!»

«Эр! Саур!»

«Этот полуумеренный паук скучен для битвы, мяу! Ты обещал троих прежде!»

«Эй--»

«Лохлин, как ты стал таким же плохим, как Минерва!»

«Малыш~»

```

http://tl.rulate.ru/book/104614/4794707

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь