Готовый перевод The Druid Master of Hogwarts / Друид-магистр Хогвартса: Глава 20

Флотилия гребла по зеркальному озеру, несущая маленьких волшебников через плющевую завесу, закрывающую переднюю часть утеса, вниз по темному туннелю, и, наконец, достигла места, похожего на подземный причал.

Все высадились, и Невилл нашел свою потерянную жабу по пути.

Хагрид продолжал идти вперед с фонарем в руке, на этот раз он обернулся и начал подниматься.

Фиш не стал тратить свою энергию, он откатился обратно на плечи Хагрида, удобно покачиваясь.

- Почему он может ехать на этом глупом большом парне, а я должен идти сам?

Недовольным тоном произнес Малфой, даже с помощью Голя и Краба, это все равно немного смущало молодого хозяина.

С острыми ушами Фиш услышал жалобу Малфоя и, вспомнив совет Минервы, обернулся к светловолосому мальчику...

- Ладите друг с другом, маленькие волшебники.

Фиш пошевелил бедрами и развернулся.

Он сел на плечи Хагрида и замахал руками в сторону Малфоя.

- Эй! Ты тоже хочешь сесть?

Малфой, внезапно обращенный Фишем, на мгновение растерялся, почувствовав странное внимание окружающих, а его бледные щеки не смогли сдержать румянца.

- Нет, не нужно.

Малфой быстро помахал руками, затем добровольно опустил голову.

- Ты в порядке? Малфой.

С тревогой спросил Крабб, как один из слуг Малфоя, он впервые увидел его, говорящим так учтиво.

Хотя у Крабба было необъяснимое пристрастие к маленькому мальчику, с его ограниченными умственными способностями он не мог понять отношения между ними.

- Что я могу сделать?

Перед своим слугой Малфой сразу вернулся к своему обычному стилю, гордо подняв голову и указав на Крабба.

На самом деле, Малфой сам немного запутался. Изначально он хотел высмеять маленького волшебника, но, не зная, почему, его слова не могли произнести, и в итоге он оказался так inexplicably одурачен.

Однако, прежде чем Малфой успел подумать об этом, первокурсники, ведомые Хагридом, подошли к огромной дубовой двери.

- Они все здесь? Смотри, твоя жаба все еще там?

Хагрид в последний раз проверил количество и взглянул на жабу Невилла, прежде чем поднять свою огромную руку и трижды постучать в дверь замка.

Дверь перед ними немедленно открылась, и за ней стояла высокая ведьма в изумрудно-зеленом одеянии, с черными волосами, собранными высоко, а ее серьезное выражение сделало группу уже нервных маленьких волшебников еще более напряженными.

В эту минуту голос разорвал напряженную атмосферу.

- Минерва! Я голоден, когда я могу поужинать, мяу?

Сидя на плечах Хагрида, Фиш выглядел расслабленным. Увидев фигуру профессора Макгонгал, он сразу же радостно замахал руками и закричал ей.

Профессор Макгонгал посмотрела на Фиша, сидящего на плечах Хагрида, и ее серьезное выражение сразу стало мягче, но слова, которые она произнесла, все равно звучали строго.

- Слезь с Хагрида! Также на уроках называй меня профессором Макгонгал.

- Хорошо, Минерва, без проблем, Минерва.

Фиш вскочил с плеч Хагрида и с улыбкой ответил.

Профессор Макгонгал не продолжила разговор с Фишем, она кивнула Хагриду.

- Спасибо, Хагрид. Забирайте меня, когда доберетесь сюда.

Группа маленьких волшебников вошла в ворота замка следом за профессором Макгонгал, и они все сознательно держали небольшую дистанцию от нее.

Только непоседливый Фиш подбежал к профессору Макгонгал и попытался потянуть ее за рукав, но она хлопнула его по лбу сзади.

- Вернись к команде.

Уголки рта профессора Макгонгал слегка шевельнулись, и она тихо произнесла к Фишу.

- Ох--

Фиш закрыл руки над лбом и вернулся к толпе с надувшейся губой. Его обиженное выражение вызвало у маленьких волшебниц возгласы «так мило» и «хочу его обнять».

Даже среди мальчиков Гарри неосторожно подслушал подобные возгласы.

Профессор Макгонгал привела первокурсников в небольшую пустую комнату и кратко упомянула о церемонии распределения и четырех факультетах Hogwarts, которые должны были пройти позже.

- А где ужин?

Церемония распределения не имела значения, Фиш сосредоточился на пище.

- После церемонии распределения мы естественно организуем для вас ужин.

Профессор Макгонгал сердито взглянула на Фиша, но серьезно ответила на его вопрос.

Без соблазна пищи наивно полагать, что этот мальчик Фиш будет оставаться здесь спокойно.

- Я тебя заберу, когда все будет готово там. Профессор Макгонгал посмотрела на Фиша с предостерегающим взглядом, - Пожалуйста, держите тишину, пока ждете.

Сказав это, профессор Макгонгал покинула комнату, и группа маленьких волшебников сразу начала шептаться.

Тем, о чем они говорили больше всего, помимо церемонии распределения, был Фиш, явно очень особенный ученик, и Гарри Поттер, знаменитый спаситель, чьи шрамы скрыты его волосами, поэтому лишь ограниченное число людей знали, что он здесь.

После ухода профессора Макгонгал Фиш подбежал к двери, словно никого не замечая, и выглянул через щель.

- Вы знаете, что с ним произошло?

После разговора с Роном о церемонии распределения и увеличения своей тревоги, Гарри подумал, что лучше сменить тему, чтобы облегчить свои чувства.

- Не знаю, он, наверное, ребенок той самой профессора Макгонгал?

Рон покачал головой и высказал предположение, которое всем было очевидно.

- Минерва Макгонгал, глава факультета Гриффиндор, мастер трансфигурации, один из семи анимagus этого века, у нее нет детей.

Вдруг вставила в разговор Гермиона Грейнджер, которая все еще шептала заклинание.

- Я видела ее биографию в "Важных магических событиях двадцатого века".

- Значит, это племянник или что-то такое. Губы Рона подергались дважды, как будто ему стало стыдно, что он не так осведомлен, как ведьма из магловской семьи, он нетерпеливо перебил: - Это совсем не важно.

- Извините... что такое анимagus?

Прежде чем Рон и Гермиона начали спорить, Гарри задал свой вопрос.

- Анимagus это очень-очень сложное заклинание, - Гермиона была особенно взволнована, когда заговорила об этом, - это заклинание может превращать волшебника в животное, которое ему больше всего подходит, и обычно потребуется годы, прежде чем он сможет стать анимагусом, с двадцатого века в Министерстве магии зарегистрировалось всего семь анимагусов!

Слова Гермионы были полны восхищения к профессору Макгонгал.

- Теперь должно быть восемь, - Рон сильно недолюбливал "хорошего ученика" Гермиону, это напоминало ему о его отличных братьях, поэтому он не стеснялся сказать: - Я помню, два или три года назад "Дейли Прорет" опубликовала новость о нахождении природного анимагуса.

Совпадение, что неподалеку также говорил о том же Драко Малфой.

- Думаю, я знаю, кто это, - тихо произнес Малфой темным тоном, обращаясь к окружающим, - это маленький волшебник, которого Минерва Макгонгал усыновила несколько лет назад, природный анимагус.

http://tl.rulate.ru/book/104614/4771315

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь