Хогвартс той ночью был довольно оживленным. Хотя в кампусе оставалось не так много студентов, там было более дюжины человек. Вместе с профессорами был целый круглый стол.
«Того человека зовут Элда Спарроу, из Рейвенкло. Его предок был маггловским пиратом... Говорят, он был знаменитым владыкой морей...» — прошептал Малфой.
«Я заметил, что ты говорил о том, что он был знаменит, а не переполнен злом?» — Игер не спеша отрезал стейк.
«Точно так, я слышал, как мой дед рассказывал историю маггловского пирата, когда я был ребенком, и он был таким красивым», — Малфой энергично пританцовывал: «Жаль, в конце концов он умер...»
«Как он умер?» — Игер немного удивился.
«Ты же не ожидаешь, что он будет жить до сих пор, в конце концов, прошло уже сотни тысяч лет...» — Малфой отломил кусок от ножки индейки и сразу же почувствовал на себе взгляд, взглянув в направлении его взгляда, Астория равнодушно отвернулась.
«Эммм...» — Игер повернулся, чтобы посмотреть на Малфоя, который пристально смотрел на Асторию: «Она тебе нравится?»
«А? Нет!» — Малфой в панике замахал руками, и ножка индейки в его руке случайно вылетела и приземлилась на тарелку маленькому мальчику Хаффлпаффа. Мальчик взволнованно схватил ножку индейки и откусил кусочек. Малфой почувствовал себя виноватым.
«Она тебе нравится!» — Игер посмотрел на Малфоя, на этот раз это был не вопрос, а восклицание...
«Я не...» — Малфой почувствовал себя немного неуверенно, и его уши горели.
«Она тебе нравится», — Игер заменил это утверждением...
Бледное лицо Малфоя вспыхнуло непривычным румянцем, более красным, чем у Гарри...
Виновато посмотрев на Игера, он улыбнулся, дыхание Малфоя немного прерывалось.
Так что она тебе действительно нравится? эй, эй, эй...
Игер с некоторым отвращением посмотрел на Малфоя, который улыбался, как глупый сынок помещика, а затем взял картофель фри, обмакнул его в кетчуп и засунул себе в рот: «Ну, если нравится, то иди к ней...»
«А? Ой... а?» — Малфой в панике уставился на Игера: «Я не говорил, что она мне нравится».
«Нет... Неважно, говоришь ты или нет. Слепые видят, что ты не такой, как обычно, понял?» — бесстрастно выплюнул Игер, неудачливый ребенок не мог скрыть своих мыслей.
«Она мне действительно не нравится!» — Малфой поправил выражение лица и спокойно посмотрел на Игера.
«Это же здорово, если тебе не нравится, я пойду к ней...» Сказав это, Игер встал и пошел к Астории.
Игер тут же повернул голову, чтобы посмотреть на него. Малфой изо всех сил пытался выдавить улыбку и смотрел на него. Сердце Игера смягчилось из-за его жалкого вида, и он невольно захотел погладить его подошвой ноги по лицу.
«Что ты делаешь?»
«Она мне нравится...» — пробормотал Малфой невнятно, уголки его рта слегка дрожали.
Игер: «Ты подумал об этом?»
«Хорошо...»
«Кстати, а тебе разве не нравится этот Паркинсон?» — сказал Игер, как будто вспомнил о чем-то.
«Она мне не нравится, но она всегда ко мне подходит. Папа сказал, что семья Паркинсон — хорошая пара, поэтому мне не разрешается ее обижать...» — обиженно сказал Малфой и чуть не заплакал.
«И она некрасивая...» — Малфой заколебался и продолжил.
«Судить людей по внешности, оказывается, вы такой человек», — Игер с отвращением посмотрел на Малфоя, как будто смотрел на кусок дерьма: «Нужно открыть ее внутреннюю красоту».
«Серьезно? Думаешь, у Пэнси есть внутренняя красота?» — Малфой с недоумением посмотрел на Игера.
Игер на мгновение задумался, а затем похлопал Малфоя по плечу: «Может быть, это и есть та самая ложка дегтя в бочке меда, о которой ходят легенды?»
Малфой тупо посмотрел на Игера, ты разве понимаешь, что такое ложка дегтя в бочке меда? Как эти слова необъяснимым образом стали такими незнакомыми?
«Так что будет с Пэнси, если ты пойдешь к Астории?» — посмотрел на Малфоя Игер.
«Должно быть ничего страшного, мы просто хорошо ладим, это не имеет значения», — поспешно объяснил Малфой.
Игер кивнул. На самом деле, Пэнси не так уж и плохо выглядит. Если бы она не кривлялась каждый день, как будто ей попахивает ****, она все равно была бы довольно и привлекательной.
Но я не пойму, почему такое симпатичное личико большую часть времени полно сарказма, злости и ревнивых выходок.
Особенно при виде Гермионы, будто открываются стены ревности. Игер не понимал, разве только потому, что у Гермионы есть кот?
— Вроде бы и не говорил ничего, смотря на тебя, — Игер отвернулся и глянул на нервничающего Малфоя: — Чего же ты так не отстанешь, ну и пусть, я же тоже ей помогал...
— Нет, нет, пожалуйста... — Малфой дёрнул Игера за рукав: — Мы поговорили, и она меня ударила!
— Эээ..., — Игер с опущенными веками глянул на Малфоя, лицо последнего всё покрылось стыдом.
— Ну точно, добьюсь я этого... — Игер взглянул на Малфоя с отвращением: — Тебя вот ещё до начала игры босс впечатал в землю и об землю тёр. Даже такая малая пикантная курочка, как ты, только и кричит каждый день о благородстве. На поле боя тебя эти страшные девки так съедят, что и от щепок ничего не останется...
Бледное лицо Малфоя потемнело от отчаяния. Игеру стало невыносимо смотреть на его вид, и, легко вздохнув, он сказал:
— Хочешь, познакомлю тебя с одним очень милым мальчиком?
Малфой на миг опешил, а потом его и так бледное лицо совсем побелело.
— Не беспокойся, он очень красивый! — Игер злобно усмехнулся: — Чёрные волосы, зелёные глаза, чистое и прекрасное лицо, добрый и честный...
Малфой немного послушал, а что... попробовать?
Колеблясь, глядя на Игера, Малфой подумал и, как всегда, почувствовал себя обманутым:
— Мне всё же Астория нравится...
— А жаль... — вздохнул Игер: — Что же ты собираешься делать? Дать ей себя ещё разок оттаскать?
Малфой колебался, не зная, что предпринять:
— Астория тебе поклоняется...
— Мне ли не знать~, — Игер взглянул на Малфоя, приподняв подбородок. — Есть ли девушки, которые не обожают меня, как ты думаешь, разве я не горд?
Правда, теперь я вижу, что ты очень горд...
Малфой не посмел сказать это, а подумать так подумал.
— Если бы у меня было чем гордиться... — Малфой осмотрел Игера с надеждой: — Я хотел сказать..., значит, она будет относиться ко мне иначе?
Игер кивнул, задумавшись:
— Действительно, завтра я собираюсь выцарапать глаза василиску, не хочешь со мной пойти?
Малфой сразу побелел лицом, с ужасом посмотрев на Игера.
Не то что маленькие львы, рвущиеся в бой в Гриффиндоре, молодые змеи в Слизерине не обладали таким мышлением, чтобы шутить про василиска, тем более обладающего способностью убивать, взглянув на кого-то, и думать о таком было страшно.
Конечно, это не значит, что маленькие львята очень смелые. По правде говоря, пока у школьников не было понятия о длине в несколько сотен футов. Если бы они сами это прочувствовали, возможно, маленькие львы благоразумно промолчали бы.
— Подумай, тебе ничего делать не надо, просто спустись со мной и вернёшься, чтобы с гордостью хвастаться, разве не выгодное дело? — продолжал уговаривать Игер.
Игер чувствовал, что он совершенно не умеет убеждать других, особенно, когда увидел, как Малфой, развернувшись, поспешно убежал, на душе стало немного грустно.
Квиррелл смог обмануть Волдеморта всякими хитростями, а он не смог заставить показать затылок, так разве это не нелепо?
Обдумав всё это, Игер всё же обвинил в проблеме с Малфоем самого Малфоя.
Он, должно быть, слишком трусливый! Определённо...
http://tl.rulate.ru/book/104610/3844063
Сказали спасибо 0 читателей