Вскоре владелец вернулся к Элвину с двумя богато украшенными шкатулками из орехового дерева.
— Мистер Гоунт, это ваш Молния, собранный в точном соответствии с вашими требованиями. Полюбуйтесь.
Сказав это, он передал ему шкатулку, Элвин взял ее и открыл одну из них — перед взорами всех предстал красно-золотой Молния.
На рукояти метлы виднелась резьба в виде лебедя, а рядом с ней красовалось имя Кви~.
— Это твой, Кви.
Элвин протянул шкатулку Кви. Получив ее, она радостно вынула Молнию и принялась с восторгом рассматривать каждую деталь.
На сей раз Летучая Мышь не стала отказываться от подарка Элвина: ведь она сама принадлежала ему, так что смысла отказываться уж точно не было.
Сам же Элвин открыл другую шкатулку — там был Молния того же цвета, разве что с другой резьбой на рукояти.
На рукояти Молнии Элвина был изображен парящий в небе феникс рядом с его фамильным гербом.
Удовлетворенно кивнув и спрятав шкатулку, Элвин прошептал Кви:
— Кви, идем, только погляди, как на нас смотрят окружающие.
Кви огляделась по сторонам: множество взглядов было приковано к Молнии в ее руке, и она немного испугалась.
Несколько человек поспешно вышли из магазина на улицу, взглянули на часы — было как раз полдень, — и отправились в кафе-мороженое «Флорин».
Устроившись на площадке под навесом, все заказали себе холодных напитков, а Гарри с нетерпением глянул на Элвина, заговорив самым льстивым тоном.
— Элвин, а можно мне потрогать? Ну пожалуйста!
Гермиона и Чжоу с опаской посмотрели на Гарри, а Элвин тут же пнул его.
— Прочь с дороги! Сам полезай, коли охота!
Гарри сообразил, что его не так поняли, и поспешно принялся оправдываться:
— Я имел в виду Молнию, позволь мне потрогать Молнию.
Элвин с досадой швырнул ему шкатулку с Молнией. Гарри возбужденно схватил ее, а затем с недоумением спросил:
— И каким образом ты добился того, что они прервали заказ сборной и сделали тебя первым в очереди?
В последнее время Гарри часто заходил рассматривать Молнию и знал, что эта метла была сделана вручную, и что ее выпуск был очень ограниченным — почти все метлы были скуплены сборной.
Элвин пожал плечами:
— Хозяин их фирмы и я кое-какие дела ведем, поэтому они сделали для меня два Молния специально.
На самом деле все вышло очень кстати, поскольку хозяйкой этого магазина как раз и оказалась Алия и ее подруги. Когда Элвин узнал об этом, он попросил их выделить ему два Молния.
Когда та сторона поняла, что речь идет о просьбе арендодателя, они тоже захотели наладить с ним добрые отношения и за несколько дней успели сделать Молнию для Элвина.
Гарри опешил, не ожидая услышать о таких связях; впрочем, Элвин уже был знаменитым алхимиком, и иметь деловые отношения с коллегами для него вполне нормально.
Затем они еще немного поболтали о том, как они проводят летние каникулы, и Гарри был на седьмом небе от счастья, когда они заговорили об этом.
Эти летние каникулы, пожалуй, станут самыми счастливыми каникулами в его жизни.
Никаких приставаний Дурслей, никаких запретов на использование магии несовершеннолетними волшебниками за пределами школы.
Каждый день Гарри мог неспешно вставать, читать свежую газету, а потом отправляться на Косую аллею полакомиться пирожными и полюбоваться на Молнии в метлочном магазине.
Когда он приходил домой, домовые эльфы заботливо готовили ему обед, а после обеда он мог уединиться и попрактиковаться в заклинаниях.
Пожизнь в Хогвартсе была намного лучше, разве что не доставало друзей.
— Кстати, недавно я встретился с Фаджем, и он был каким-то странным и твердил мне, чтобы я без надобности не выходил из дому.
Гарри вспомнил странное поведение Фаджа и немного растерялся. Сам министр даже не стал возражать против того, что он надул свою тетю.
Конечно, Элвин знал, в чем причина, но он пока не собирался рассказывать Гарри правду.
Эта новость не сулит ничего, кроме гнева и паники для Гарри.
Когда Питер Петтигрю будет пойман, можно будет рассказать ему все как есть.
Гермиона же сосредоточилась на том, как Гарри надул свою тетю, и принялась со всей серьезностью бранить его:
— Ты что, не знаешь, что это серьезное нарушение, расследуемое Министерством магии? Серьезно, я удивляюсь, как тебя еще не выгнали.
Внешность Гермионы напомнила Альвину о прозвище "Меггер", которое дали ему одноклассники. Сейчас Гермиона действительно вела себя как профессор МакГонагалл, так усердно дрюча Гарри, что он не мог поднять голову.
…Для цветов…
"Пфф!
Альвин просто не мог сдержаться, он рассмеялся в голос, и Чжоу с другими бросили на него странные взгляды.
"Все в порядке, все в порядке, продолжай критиковать Гарри, он возмутительный!"
Под печальными и сердитыми взглядами Гарри Альвин снова предал его, повернулся и шепнул что-то на ухо Чжоу.
Выслушав, Чжоу странно посмотрела на Гермиону, а затем уткнулась головой в объятия Альвина, лепеча что-то.
Как такая умная девушка, как Гермиона, могла не понять, что сказал ей Альвин, и сердито ударила его.
"Альвин!"
Вдалеке послышались крики, и Альвину не нужно было оглядываться, чтобы понять, что это Джордж или Фред.
Конечно же, через некоторое время обе руки легли на плечи Альвина.
"Что ж, стоит человеку стать алхимиком, как он перестает узнавать старых друзей".
Фред преувеличивал, а Джордж рядом с ним вздохнул.
Альвин отмахнулся от них и проигнорировал их выходки.
Они тоже не злились, а делали это с улыбкой, а Рон с Джинни, пришедшие вместе с ними, тоже сели.
За один уик-энд Уизли как будто загорели на солнце. Джинни была немного застенчива и не решалась смотреть на Гарри напротив.
Рон нетерпеливо спросил: "Гарри, ты правда раздул свою тетю? Это так круто!"
Лицо Гарри потемнело, эта история была на пути стать черным пятном в его биографии.
"Ах!"
Гермиона закричала, и оказалось, что Криволап вырвался из ее объятий и отправился прямо к Коросте в кармане Рона.
Рон тоже опешил, чуть не упал на землю, а Банбан в панике выскочил из его кармана.
Однако его поймал зоркий Альвин и подсунул его себе под ноги.
Короста задрожал при виде Альвина, но тот не пошевелился, а бросил мышь прямо Рону.
"Рон, присмотри за ним, не позволяй ему бегать по сторонам", — сказал Альвин со значением, но никто не заметил, как он ущипнул пучок веснушчатых волос на своей руке.
http://tl.rulate.ru/book/104608/3848635
Сказал спасибо 1 читатель