В мире ниндзя Каге каждой деревни одновременно нахмурились.
Этот человек обладал такой мощью в одном ударе — подвиг, превосходящий их самые смелые фантазии!
Тем временем в мире "Ванпанчмена" даже герои Ассоциации Героев были ошеломлены.
Тем не менее, Торнадо сохраняла спокойствие и относилась к этой мелкой волне как к пустяку. Для нее это было сущим пустяком.
В мире шинигами глаза главнокомандующего расширились от удивления.
Создав цунами такой силы, она уже достигла уровня капитана! И это был всего лишь простой удар по противнику!
— Я недооценил этот мир, — пробормотал про себя главнокомандующий.
Однако для мира с таким низким уровнем силы, как у Истребителей Демонов, происходящее напоминало не что иное, как апокалипсис!
Они с трудом верили, что люди могут обладать такой невероятной силой.
В мире Истребителей Демонов Ояката-сама крепко сжимал кулаки. Даже слепому все было ясно, и все же в этот момент его пронзила зависть!
Если бы Корпус Истребителей Демонов обладал такой силой, Король Демонов Музан Кибуцуджи давно бы погиб!
В мире "Бродяги Кеншина" многие, кто был менее стойким, даже оставили свои мечи, считая, что их усилия совершенно бессмысленны!
Однако были и исключения.
В мире "Гинтамы" Гинтоки, Синпачи и Кагура остались невозмутимыми, аплодируя и радуясь.
— Вау, Нана, это был потрясающий фильм!
Хлопанье Кагуры было больше похоже на озорной шлепок, так как она быстро схватила последний оставшийся пакет картофельных чипсов.
...
[Огромное цунами хлынуло с обеих сторон острова, в мгновение ока заслонив солнце!]
[Хотя солдат морской пехоты внизу уже охватила паника, три адмирала в командных креслах сохраняли поразительное спокойствие].
[Когда цунами поднялось в зенит, его встретил мощный всплеск энергии!]
[В этот момент черный силуэт мгновенно взмыл в небо].
[Лицо Аокиджи оставалось невозмутимым, он вытянул ладони вперед, и две тонкие ледяные нити устремились к цунами!]
[С визуальной точки зрения разница между ними была огромной].
[Однако результат оказался прямо противоположным.]
[В тот момент, когда цунами задело тонкие ледяные нити, воздух наполнился гулким щелчком!]
[Ледниковый период!!!]
[Ужасающий холод пронесся вперед!]
[Бурные волны сгустились, и лазурный лед стремительно распространился!]
[В считанные секунды и чудовищное цунами, и море внизу оказались скованы льдом!]
[В одно мгновение весь Внутренний Залив превратился в ледяной мир!]
В мире шинигами Рангику запрыгнула на крышу рядом с Тоширо и несколько раз щелкнула языком, прежде чем заговорить:
— Капитан, вы можете достичь замораживания такого уровня?
Выражение лица Тоширо оставалось торжественным:
— Я не испытывал этого, поэтому не могу сказать наверняка. Но когда я развяжу Банкай, это должно быть достижимо.
Его уверенность была неуверенной, ведь это не было похоже на спокойное озеро или даже бурлящую реку!
Это было цунами, несущее в себе ошеломляющее количество кинетической энергии, которая действительно внушала страх!
Однако Тоширо не сомневался в своей победе. Ведь его Бэнкай, Дайгурен Хёринмару, обладал не только замораживающими способностями.
[Выражение лица Белой Бороды не выражало раздражения. Более того, казалось, он был на грани смеха!]
[Зрелище, представшее перед ним, полностью соответствовало его намерениям. Это был тот самый эффект заморозки, к которому он стремился! Это облегчит нападение пиратов].
[В этот момент морская пехота начала обстрел, побудив пиратов, находившихся на борту корабля, покинуть лед и броситься вперед!]
[В мгновение ока морские пехотинцы и пираты столкнулись друг с другом, ввязавшись в жестокую битву!]
[На фоне этого Ястребиный Глаз Михоук сделал резкий шаг вперед!]
[Его товарищи-шичибукаи обменялись недоуменными взглядами!]
[Они считали этого известного мечника всего лишь наблюдателем. Теперь же оказалось, что их предположения не оправдались.]
["Ну что, присоединяешься к бою?" — с улыбкой спросил Дофламинго.]
[Ястребиный Глаз неподвижно смотрел на Белую Бороду, а тот ответил со спокойной решимостью:]
["Просто чтобы испытать воду. Хочу посмотреть, насколько этот человек сможет противостоять нам!" — с нарочитой точностью Ястребиный Глаз вытащил из-за спины массивный меч — печально известный Черный Клинок Йору!]
[В следующее мгновение атмосфера померкла, стала бледной и предчувствующей, когда из нее вырвалась зеленая аура меча, наполненная острым, как бритва, намерением!]
[Лед на его пути разлетелся вдребезги, и никто не посмел ему помешать. Клинок вонзился прямо в Белую Бороду, стоящего на носу корабля!]
В мире шинигами Зараки Кенпачи вот-вот должен был вспыхнуть!
— Такое намерение меча! Такая сила!
Золотое Рейацу Зараки Кенпачи яростно вспыхнуло, и он прорычал:
— Почему эти вещи должны происходить в разных мирах! Черт возьми! Я хочу разрубить тебя на части!!!
Внутри Четвертого отдела взгляд Уноханы Рецу сузился. Она почувствовала, как кровь, спящая уже много лет, всколыхнулась под воздействием ауры меча, и ее пульс начал учащаться.
В тот же миг Котецу Исанэ рухнул на землю, и от него исходила багровая эссенция. На лице ее капитана появилась демоническая бледность, а глаза наполнились ужасом.
Унохана Рецу тонко собрала свою ауру и вновь устремила взгляд на Котецу Исане. С видом спокойного безразличия она тихо произнесла:
— Ты ничего не видел, понял?
Несмотря на мягкость тона, в глазах Котецу Исане сцена вокруг нее исчезла.
Все, что она видела, — это страшный алый призрак, скрывающийся в тени.
Дыхание смерти приблизилось, но она сдерживала слезы, быстро кивая головой, как испуганный ягненок.
[Сцена сохранилась!]
[Как раз в тот момент, когда аура меча достигла Белой Бороды, сверху упала темная тень!]
[Удар меча столкнулся, причинив владельцу сильную боль!]
[И все же с громогласным ревом он поймал обеими руками неуловимую энергию клинка, устремив ее в небо, а затем вызвал мощнейшую детонацию!]
[Морозная дымка рассеялась, явив фигуру, превращенную в алмаз, которая отразила удар].
[Это был Джозу, носитель способности "Алмазный плод"!]
[Наблюдая за таким поворотом событий, Ястребиный Глаз с досадой убрал клинок в ножны. Если Белая Борода воздерживается от боя, то ему нет смысла вмешиваться].
[Хаос продолжался, и Кизару, сидевший на командных позициях, больше не мог сдерживаться!]
[Он превратился в свет и исчез, сменившись ослепительным сиянием на небосводе!]
["Ята-но Кагами!"]
[Кизару непринужденно сложил руки, и на Белую Бороду обрушился шквал светящихся пуль].
[Однако на перехват вырвалось бесстрашное лазурное пламя. Шквал, похожий на шторм, был без труда остановлен!]
[Наблюдая за этим, Кизару продолжал бездействовать и с явным удивлением смотрел на происходящее].
[В синем пламени тело Марко понемногу залечивало раны].
[В следующее мгновение лазурное пламя окутало Марко.]
[Раздался пронзительный крик, и из ада появился синий феникс, устремившийся к Кизару!]
[Последовало несколько схваток, в результате которых Кизару был отбит.]
["Хм, похоже, мне все-таки не удастся попасть прямо в Белую Бороду!" — Кизару закивал, возвращаясь в человеческий облик]]
[Среди адмиралов морской пехоты двое уже двигались. И в этот момент один из пиратов с силой вонзил кулаки в лед!]
[В следующее мгновение лед раскололся, и в сторону морпехов полетел колоссальный айсберг!]
[При сильном ударе этот айсберг мог превратить в фарш бесчисленное множество пехотинцев!]
[Видя неучастие Кизару, из трех адмиралов только Акаину больше не мог сдерживаться!]
[Взмыв в небо, он изверг:]
["Дезертирство без разрешения, еще раз!"]
[Его разъяренная правая рука трансформировалась в титанический кулак из магмы, одним ударом столкнувшись с айсбергом!]
[Страшный жар выплеснулся вместе с непреодолимой силой, мгновенно уничтожив айсберг!]
[Одновременно в небе резко расширился вызванный Акаину кулак магмы. Из его ядра исходило огромное количество тепла!]
[Однако зрелище было далеко не закончено: магма внезапно воспламенилась, что привело к детонации в следующую секунду!]
[Вулканическая бомба!]
[Метеоритный огненный дождь обрушился, предвещая апокалиптический финал!]
[Охваченные паникой, пираты на льду бросились в безопасное место. Лишь немногие из тех, кто попал под удар, имели шанс выжить].
[В этот момент вулканическая бомба устремилась к Белой Бороде!]
[Наблюдая за стремительно приближающимся огненным шаром, от которого исходил испепеляющий жар, Белая Борода остался неподвижен!]
Наблюдая за этим, Наруто тревожно крикнул:
— В укрытие, дедушка Белая Борода!
В других мирах с нетерпением ждали, как это чудовище предотвратит кризис.
И тут случилось непредвиденное!..
[Когда огненный шар был на расстоянии вытянутой руки, Белая Борода остался невозмутимым, тихонько дуя в его сторону!]
[Мгновенно это действие стало таким же легким, как тушение свечи на торте: пылающая скала резко остановилась и погасла, как пушинка].
http://tl.rulate.ru/book/104603/3820096
Сказали спасибо 108 читателей