Готовый перевод Harry Potter: Super Magic God / Гарри Поттер: Супер-Бог магии: Глава 180

Глава 175 Доверие Хагрида

Короли расширяют свои территории лишь для того, чтобы добавить строчку в учебники истории. За этим стоят тысячи солдат, десятки и сотни разбитых семей и пролитая кровь, расставание между жизнью и смертью.

В истории лишь самые сильные могут оставить след и похвастаться своими подвигами. А между строками написано кровью и жизнью бесчисленных простых людей. Сотни миллионов муравьиных племен и обширный народ Ли, как трава и редька, как пастухи. Их поколения жизни и выживания зависят от мимолетных предпочтений сильных.

- Что же нам теперь делать? - сжала кулаки Гермиона, нахмурившись, она тоже была очень встревожена возможным закрытием школы.

Гарри развел руки:

- Мы все же только студенты, не так-то просто защитить себя, мы не можем помочь с действительно серьезными делами. Мы можем лишь верить, что Дамблдор в итоге решит эти проблемы.

Он нахмурился, задумался и добавил:

- Школы могут закрыть, а Дамблдора могут исключить. Хагрид был подозреваемым пятьдесят лет назад, и его должны обвинить. Мы должны его навестить, хотя бы чтобы сказать ему, что он не убийца. Убийцей был Риддл, его подставили.

Рон и Гермиона тоже поддержали эту идею, как и следовало ожидать, у них всегда были хорошие отношения с Хагридом. Даже если Хагрид не сможет извиниться за свой поступок сейчас, по крайней мере, они должны прийти, чтобы его поддержать, когда он в этом нуждается.

Вечером, после того как соседи по комнате немного отдохнули, Гарри и Рон выбрались из постели, снова оделись и накинули мантию. Гарри также достал длинный серебристый плащ, волшебный плащ-невидимка, оставленный ему отцом.

Гарри и Рон тихо спустились по спиральной лестнице в общую комнату, где уже ждала Гермиона.

Она стала нетерпеливой и сердито сказала:

- Не могли бы вы спуститься пораньше? Я очень долго ждала.

- Сосед только уснул, так что у нас появился шанс, - безнадежно объяснил Гарри. Дело не в том, что он не хотел спуститься раньше, но Невилл, Мокси и Дин обсуждали тайную комнату и легли спать очень поздно.

- Надо было наложить на них Чарователь сна, тогда бы они поняли, что вовремя отдыхать - это важно, - резко сказала Гермиона.

Увидев упрямство Гермионы, Гарри не стал с ней спорить о том, стоит ли использовать Чарователь сна на своих шумных соседях, которые не привыкли отдыхать вовремя.

Он достал блестящий серебристый плащ и с гордостью заявил:

- Пришло время снова использовать мой плащ-невидимку.

Гермиона посмотрела на длинный плащ и заметила:

- Он не вмещает троих. Я ведь волшебник, мне это не нужно.

- Как хотите, это настоящая драгоценность. Я планировал подарить его Джорджу, но он отказался, потому что это слишком дорого. Вы можете представить себе его ценность, - с нежностью коснулся Гарри плаща, который был его самой ценной семейной реликвией, признанной даже Джорджем.

- Это выглядит очень хорошо, но как волшебник, заклинание - это наилучшее оружие, - понимала Гермиона, что суждения Джорджа не могут быть ошибочными, но как волшебник она все же должна больше доверять своей палочке. Заклинание - это романтика волшебника, гордость волшебника.

Гарри и Рон надели свои плащи, Гермиона наложила на себя Заклинание невидимости, а затем выбралась из портретного проема и тихо направилась по коридору к хижине Хагрида.

Путешествие не было приятным, Гарри и его друзья несколько раз бродили по замку ночью, но сегодняшний опыт был особенно трудным.

Они никогда не видели так много людей после заката. Учителя, старосты и призраки школы патрулировали коридоры парами, проверяя на возможные аномалии и разыскивая улики убийцы.

Гарри особенно радовался, что взял с собой плащ-невидимку. Они не могли наложить на себя Заклинание невидимости в коридоре в любое время. Гермионе приходилось прятаться под плащом, чтобы избежать встреч с проходящими призраками, когда действие заклинания подходило к концу.

Рон чуть не споткнулся и не издал шума, проходя мимо поста Снэйпа, но тот даже не заметил их, просто чихнув.

Дорога была действительно тернистой, и они с опаской добрались до дубовой двери. Осторожно открыв её, они наконец выбрались из замка, что было облегчением. По сравнению с тем, что происходило снаружи, замок должен был защищать их, быть самой безопасной крепостью, но в этот момент он казался лишь клеткой.

Замок запирал студентов и базилисков, наследников Слизерина и их амбиции, все оказались в закрытой крепости, которая предрасполагала к взаимной борьбе и хаосу.

Звёзды ярко светили, а лунный свет струился как вода. Они бодро бегут под светом луны и звёзд. Не похоже, что они покинули защиту, скорее, они выпорхнули из клетки.

Перед хижиной Хагрида они шагнули к освещённому окну и подошли к двери. Сняв плащ-невидимку, они немного отдохнули и собирались постучать.

Хагрид резко отворил дверь и нацелил свой лук с стрелами на троицу у двери, позади него громко лаял пес.

Трое друзей в страхе замерли, на мгновение забыв, как реагировать.

- О, это вы, - спокойно сказал Хагрид, опуская лук и стрелы, и вновь расширив глаза, - Что вы здесь делаете? Разве вы не знаете, что сейчас опасно? - После этих слов он повернулся и повесил лук с стрелами на стену, впустив их в дом.

- Для чего эти лук и стрелы? - войдя в комнату, Гарри любопытно указал на только что повешенные Хагридом лук с стрелами.

Хагрид неопределенно замахал руками:

- Ничего, ничего, - он продолжил, - Что вы здесь делаете?

Похоже, он был немного встревожен. Он хотел приготовить чай, но спешил и случайно разлил воду, почти потушив огонь.

Гарри вспомнил о том, что произошло днём, догадываясь о беспокойстве Хагрида, и сразу сказал:

- Мы слышали, что Министерство магии собирается закрыть Хогвартс, и мы не знаем, коснётся ли это вас и Дамблдора. Мы знаем уже пятьдесят лет, что настоящим убийцей был Риддл, а вас оклеветали.

- Откуда вы это узнали? - Хагрид был поражён тем, что сказал Гарри. Прошло пятьдесят лет, и немногие знали об этом. Но он снова заскрипел зубами, - Это был Риддл, как и предполагалось.

- Я знал, что это он, но никто не хотел мне верить, никто, кроме Дамблдора, - голос Хагрида немного задрожал, и после пятидесяти лет кто-то произнёс правду, и кто-то ещё ему поверил.

- Откуда вы это узнали? - Хагрид с нетерпением хотел узнать тайну, мучившую его на протяжении пятидесяти лет.

В этот момент раздался громкий стук в дверь.

Хагрид немедленно показал Гарри, Рону и Гермионе, чтобы они все юркнули под плащ-невидимку и сжались в угол. Когда они все спрятались и полностью стали невидимыми, Хагрид схватил лук с стрелами и снова открыл дверь.

Продолжение следует.

http://tl.rulate.ru/book/104601/4722793

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь