Готовый перевод Harry Potter: Glory of the King / Гарри Поттер: Слава короля: Глава 114

"Вероятно." Профессор Дамблдор смутно вспоминал, что он отправился на поиски останков Волан-де-Морта, но не нашел их — не знаю, куда он ушел. Теперь кажется, что он мог находиться в спящем состоянии в секретной комнате Хогвартса. "Он когда-то открыл эту секретную комнату."

"Секретную комнату, о которой вы говорите," — очень любопытно отреагировал профессор Локхарт, услышав, что она была открыта. Он остро почувствовал, что мог бы написать еще одну книгу "Мой год в Хогвартсе". "Это та, что осталась от легендарного Слизерина?"

"Да." Профессор Дамблдор был исключительно доброжелателен. "Так как же теперь открыть вопрос?"

Хагрид замялся, внимательно осмотрелся за дверью, чтобы убедиться, что вокруг нет других студентов, затем наклонил голову в ванную: "Гарри может открыть её."

Как только это заявление прозвучало, кроме профессора Дамблдора и тех детей, которые уже знали содержание, взгляды четырех деканов и Локхарта упали на лицо Гарри — даже Мъртл выглядела удивленной. Мертл вспомнила, что Она недавно открыла секретную комнату, но не ожидала, что появится другой студент, способный это сделать. Однако она взглянула на Гарри, который выглядел обычно — не слишком уродливо. В конце концов, у Джеймса и Лили была основа, но даже после полугода дополнительного питания в Хогвартсе Гарри все равно был лучше, чем Она. Особенно по росту.

"Это правда?" — Макгонагалл и Снейп посмотрели на Гарри с сложными выражениями лица — они бы не хотели верить в этот факт, особенно Снейп. Хотя он не имел дела с Джеймсом Портером, он не видел никакой связи между Гарри и кланом Слизерина.

"У меня есть некоторые догадки по этому поводу." — сказал серьезно профессор Дамблдор, "Мне все еще нужно проверить детали."

"Что?" — профессор Локхарт проявил свой хороший привычный ход спрашивать, если он не понимает.

"Гарри, возможно, голос, похожий на змеиный, передается от Волан-де-Морта — это может быть одним из побочных эффектов шрама на его лбу." — ведь профессор Дамблдор был очень знающим, но нет больше доказательств, чтобы показать все — ключевые доказательства уже были определены Оной.

"Давайте пока не будем об этом говорить." — профессор Дамблдор увидел, что все изучают Гарри, и не мог не продолжить успокаивать. "Гарри, подойди сюда."

Гарри пошел к смесителю с ошарашенным выражением, растерянно.

"Открой." — он попытался говорить, но ничего не произошло.

"Гарри." — Она улыбнулась, "Тебе нужно попробовать змеиный голос."

Все вдруг осознали, что Гарри уставился на змею, и наконец, из его рта шипело. Кроме Оны, все остальные не понимали, о чем он говорил, но, вероятно, догадывались, что это открывает её.

Действительно, отверстие раскрылось, и темный проход был непроницаем. Профессор Дамблдор выглядел серьезно. Он подал знак Локхарту отправить Ону и других обратно в башню Гриффиндора. Локхарт отказался: "Я учитель защиты от темных искусств. Преподаватель хирургического класса, я лучше всех справляюсь с такими вещами..."

"Я чувствую, что если не пойти, то может что-то случиться." — внезапно сказала Она.

Локхарт сразу изменил свое слово: "Но я должен сначала позаботиться о студентах, дети, пойдем со мной."

Она была последней, кто вышел. Она оглянулась. Профессор Дамблдор вошел в проход первым, за ним последовал профессор Снейп. Профессор Флитвик последовал за ним. Профессор Макгонагалл ждала, пока профессор Спраут войдет. Исчезли в канале.

Хагрид охранял дверь, а профессор Локхарт отвел всех обратно в башню.

После того, как Она дождалась, пока профессор Локхарт отведет их к портрету Толстой Дамы, она сразу исчезла из поля зрения всех.

"Это!?" — это был первый раз, когда Джинни видела невидимость Оны. Она была настолько поражена, что не могла говорить, но Гарри и Рон хотели поспешить за ней, но Слава остановила их: "Она сказала, что лучше подождать здесь, она просто пойдет посмотреть ситуацию."

Гарри и Рон не смогли ничего поделать, кроме как отказаться, и пятеро детей собрались вокруг ближайшего стола к проходу, ожидая с тревогой.

Она сразу же использовала свою скорость. Когда она прибыла, Локхарт все еще был на полпути — Она использовала секретный путь, и ей потребовалось всего несколько минут, чтобы прибыть.

Хагрид все еще выполнял свои обязанности, иногда проходящие студенты смотрели на него с любопытством, Хагрид мог только продолжать говорить: "Мы ремонтируем ванную, пожалуйста, уходите."

Она осторожно проскользнула мимо него, затем спряталась в каком-то отсеке. Она пассивно использовала тихий язык Сима И, пытаясь следовать по проходу до конца.

Это было не столько проходом, сколько горкой. Многочисленные трубы расходились во всех направлениях. Она предположила, что это могли быть дренажные трубы Хогвартса — даже канализационные трубы. Думая об этом, она чувствовала себя неловко — даже если она просто смотрела вниз со своим духовным видением.

К сожалению, даже достигнув предела в 2000 метров, она все еще не могла добраться до конца, Она была в замешательстве — она не была уверена, должна ли она спускаться сама.

Но скоро Она заметила движение за пределами отсека — профессор Локхарт прибыл.

"Думаю, я тоже должен спуститься!" — сказал профессор Локхарт Хагриду.

"Не думаю, что ты должен спускаться." — Хагрид нахмурился — у него не было хороших чувств к Локхарту. Когда Она пошла тренироваться с Ференцем, профессор Локхарт побежал к Хагриду, чтобы попытаться научить его, как предотвратить проникновение водяного монстра в колодец. На самом деле, даже если у Хагрида было полведра воды, он мог видеть, что Локхарт был идиотом.

"Я не хочу, чтобы ты думал, я хочу, чтобы я думал." — у профессора Локхарта было необоснованное чувство превосходства над Хагридом, и в конце концов Хагрид не стал с ним ссориться, так что профессор Локхарт очень самодостаточно пошел к входу в проход и замешкался.

Он прислушался к ушам, и была тишина. Он взглянул на Хагрида за дверью, который с насмешливым взглядом смотрел на него: "Спускайся."

"Я сразу же спущусь!" — Локхарт немного раздражен. Он стоял у входа в яму, но с одной рукой крепко держался за край, другой рукой пытался достать палочку.

Хагрид усмехнулся, закрыл дверь и игнорировал его.

Она посмотрела на искаженное лицо профессора Локхарта, немного не выдержала, она пошла тихо и пнула профессора Локхарта вниз.

"Хагрид!" — Локхарт только успел вскрикнуть, прежде чем исчез в секретном проходе.

Хагрид непонятливо открыл дверь и взглянул. Некоторое удивление, что профессор Локхарт действительно прошел: "Уровень не очень хорош, но храбрость, кажется, действительно велика."

Она уже последовала за Локхартом — ее удар был рассмотрен как атака, поэтому эффект невидимости был нарушен, но в темной туннели профессор Локхарт не заметил ее.

В отличие от неуклюжего катания и скольжения Локхарта, Она сохраняла стоячую позу — она стояла на каменном скейтборде под ногами — немного похожем на сноуборд. Даже в темноте Она могла ясно видеть ситуацию впереди,

Скользя долго — около нескольких минут, труба стала горизонтальной, и она вышла из насадки — к счастью, Шэнь Ин уже мог начать, поэтому она уже была невидимой, и в то же время скейтборд деформировался и камень попал в тело Локхарта, боль заставила его издать приглушенный стон — он увидел Локхарта, который обычно был красив и стильным, был покрыт слизью и бледным.

Профессор Дамблдор и другие не были там, и они, казалось, ушли вперед.

http://tl.rulate.ru/book/104599/4415803

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена