Готовый перевод Harry Potter: Glory of the King / Гарри Поттер: Слава короля: Глава 63

Поскольку в пятницу после обеда у Гриффиндора не было уроков, Она и остальные закончили домашнее задание на уроке зельеварения. В десять минут четвертого Гарри отвел Ону и ее приятелей в хижину Хагрида.

Пройдя через поле с овощами, вы окажетесь почти у лачуги Хагрида, в которой перед воротами лежит арбалет и пара резиновых сапог.

Гарри постучал в дверь, и они услышали нервную возню и несколько негромких собачьих лаев в комнате. Потом пришел голос Хагрида: "Назад, Клык, назад".

Хагрид приоткрыл дверь, показав свое большое бородатое лицо.

"Подождите минутку, - сказал он, - назад, Яя".

Хагрид впустил их, отчаянно хватаясь за ошейник огромного черного пса.

В хижине была всего одна комната, с висящими на потолке окороком и фазаном, кипящей водой в медном кувшине в жаровне, и большой кроватью в углу. Кровать была сделана из сшитых вместе тряпок.

"Заходите", - сказал Хагрид, отпуская Клыка. Яя сразу бросился к Оне, но когда она увернулась, он не обиделся и кинулся на Рона, вылизывая ему уши. Как и Хагрид, Клык был явно не таким свирепым, как выглядел.

"Какой большой пес!" - воскликнула Глория, и Она узнала, что это неаполитанский мастиф. У него широкая и плоская голова с глубоким круглым черепом. На морде есть брыли, которые тянутся от нижней челюсти до середины шеи. Уши маленькие, поставлены перед головой и широко расставлены.

"Вау, это неаполитанский мастиф", - сказал Она. "Очень сильный".

"Хорошее зрение, Она", - сказал Хагрид с улыбкой. "Это...?"

"Это Рон", - сказал Гарри Хагриду. Хагрид был занят, наливая кипящую воду в большой чайник и в то же время кладя на тарелку каменный пирог.

"Это еще один младший брат Уизли?" - сказал Хагрид, взглянув на веснушчатое лицо Рона. "Чтобы выгнать братьев-близнецов из Запретного леса, мне чуть ли не всю жизнь пришлось потратить".

Она и остальные рассмеялись, а Рон неловко погладил Клыка по голове.

Они втроем с Оной решили не есть каменный пирог. Это оказалось правильным решением. Гарри и Рон с трудом откусывали пирог и делали вид, что он им очень нравится. В основном Гарри болтал с Хагридом о событиях последних дней на занятиях, а остальные тихо слушали, изредка помогая дополнять рассказ. Яя положил голову на колени Гарри, и его мантия стала мокрой от слюны.

"Вы не знаете, как на нас в первый день занятий смотрели Филч и его кошка". Глория и остальные тоже слушали с интересом. Раньше они этого не знали. Гарри продолжал: "Мы шли утром на урок теории магии. Мы не знали дороги. В конце концов, мы подошли к двери. Мы думали, что нам можно будет пройти, но Филч решил, что мы должны пройти, потому что это был вход на четвертый этаж закрытого коридора — проблема в том, что мы просто пришли сюда!"

"Да, если бы случайно проходил профессор Квиррелл, Филч сказал бы, что нас заперли в подземелье", - пожаловался также Рон. "Это в основном его кошка, тощая и серая. Я увидел ее и, увидев нас, убежал. Потом Филч закричал и прибежал, тяжело дыша".

"Ха, старое рисовое ведро", - презрительно сказал Хагрид. "А эта кошка, миссис Лорис, я однажды очень хочу познакомить ее с моей Яей. Знаете, каждый раз, когда я иду в школу, она везде за мной ходит. От нее не избавиться. Должно быть, Филч заставил ее так поступать".

Трое друзей Оны не сильно переживали. С одной стороны, они еще привыкли следовать правилам. С другой стороны, Она была ведущей и не ошиблась.

"Кроме того, вы не знали, что профессор Снейп резко снял в этом семестре с Гарри 2 балла!" - пожаловался Рон. "Кроме того, Она первая сварила зелье, но он даже не дал 1 балл. Знаете, Она на этой неделе добавила Гриффиндору более десятка баллов!"

"Правда?" - Хагрид с удовольствием взглянул на Ону, затем повернулся к Гарри и сказал: "Не волнуйтесь, Снейп почти ни одного ученика не любит, особенно учеников Гриффиндора".

"Но он, кажется, меня действительно ненавидит", - с тревогой сказал Гарри.

«Чушь какая!» — сказал Хагрид. — «С чего бы ему тебя ненавидеть?»

Но когда Хагрид сказал это, Гарри и Она ясно увидели, что тот юлит.

«Как поживает твой брат Чарли?» — сменил тему Хагрид, обращаясь к Рону. — «Он мне очень нравится, с животными у него хорошо получается».

«Он в Румынии. В этот раз прилетал. Что-то говорил про это. У них там драконов завелось, венгерский, китайский, украинский. Не помню». Рон с Хагридом болтали, а все внимательно слушали. Пока Гарри что-то не увидел.

«Хагрид!» — воскликнул Гарри. — «А как же тот инцидент в Гринготтсе, он так и не разрешился?»

Хагрид замер и не ответил. Гарри задумался, Она же улыбалась, ничего не говоря.

Допив чаю, Она первая повела Гермиону с Гориславой. Рон собрался следовать за ними, но Гарри не шевелился.

Оне было все равно. На ужин Гарри с Роном явились с опозданием и, кажется, в полных амунициях.

«Каменный кекс?» — улыбалась и подмигивала Она. Вечером Гарри с Роном пытались угощать всех каменной коврижкой, но все шарахались.

Перед сном, в ночи, Она получила сегодняшний улов.

«Динь! Северус Снейп, дружелюбие 5! Дружелюбие обновляется в реальном времени».

«Динь! Срабатывает особое задание – странный доктор доброго и злого. Поскольку на уроке зельеварения Вы подверглись воздействию знаний зельеварения, активирован новый герой — Бянь Цюэ(Бьянь Цюэ)!»

Она удивленно уставилась на это, еще один прямо так активированный герой.

Бянь Цюэ: 1 уровень, пассивное умение: врачевание злым благом. Атаки сопровождаются ядом, свое же здоровье можно восстановить.

Активные умения:

Смертельный эликсир, бросает склянку в указанное место, после разбития остается яд, в течение 4 секунд непрерывно выделяется токсин, который может замедлять.

Диагноз доброго и злого, высвобождает зелье в указанном месте, باعث می شود طرف مقابل مسموم شود или восстанавливает свое здоровье.

Власть жизни, высвобождает ядовитый туман, и своя сторона отражает отравление противника.

Необходимые лекарства нужно формировать самостоятельно, доступные рецепты: замедляющее лекарство, кровообогащающее лекарство, лекарство от пяти ядов.

Замедляющее зелье: 120 грамм адского нароста прокипятить, добавить 18 грамм паучьих глазных яблок, после того, как растворится, добавить 20 капель жизни и смерти, для регулирования аромата добавить 10 мл лилейного эфирного масла, отфильтровать жидкость, получить 300 грамм зелья.

Кровообогащающее лекарство: по 50 грамм душистого перца, белого мха и пустырника, прокипятить, затем добавить хвост геккона и порошок земляных червей, размешать и оставить на 20 минут, отфильтровать жидкость, затем добавить 20 грамм болотного грибного стручка и 5 грамм пузырчатки, 3 грамма лунно-мотыльковых крыльев, прокипятить. Получить 200 грамм зелья.

Лекарство от пяти ядов: по 150 грамм скорпиона и клещевины прокипятить, filtered out the liquid, add 10 scorpion tail spines, one poisonous spider, 20g centipede powder, 10 wasp tail spines, отфильтровать жидкость, добавить 10 хребтов скорпионьего хвоста, 1 ядовитого паука, 20 грамм порошка из сороконожки, 10 хребтов осиного хвоста, прокипятить и отфильтровать жидкость, дать настояться до комнатной температуры, капнуть 40 мл яда ядовитой змеи, получить 300 грамм раствора лекарства.

У Оны разболелась голова, хоть достать все это и несложно, но затратно и хлопотно.

http://tl.rulate.ru/book/104599/3840111

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена