Готовый перевод Rebirth of the Harry Potter / Возрождение Гарри Поттера: Глава 72

Глава 72 Покупка рождественских подарков!

Пробираясь сквозь толпу, Гарри заходит в магазин под названием «Странный». Покупателями этого магазина в основном являются студенты, а внутри есть много необычных вещей, которые легко привлекают внимание молодых людей.

Гарри толкнул стеклянную дверь, и сверху неожиданно упала белая голова с растрепанными и спутанными волосами.

«Добро пожаловать!» — сказала черепная голова с усмешкой, широко улыбаясь.

Гарри не расслышал его слов и в шоке ударил череп.

«Бам».

Этот череп с волосами полетел, как мяч.

Череп ударился о стену, и раздался слабый стон.

Только тогда Гарри понял, что это такой своеобразный способ встречать гостей в этом магазине.

Прибежал пухленький мужчина, поднял череп и криво посмотрел на Гарри.

«Ха... ха..., извините», — неловко извинился Гарри.

«Ничего страшного, я и не знаю, сколько раз такое уже происходило», — махнул рукой толстый хозяин, которому это уже было безразлично.

Гарри почувствовал себя виноватым из-за черепа.

Помимо стены, примыкающей к Косой аллее, этот магазин сделан из стеклянных шкафов, а на трех других сторонах здания, весь верх которых увешан товарами, находятся предметы разных размеров. Самые большие размером с два вешалки. Самые маленькие — как кулак ребенка. Они аккуратно упакованы и странны. Даже невозможно догадаться, для чего они предназначены.

Внутри магазина есть еще две высокие полки с товарами, на которых навалены вещи.

Хотя здесь беспорядок, этот магазин очень популярен.

В помещении еще десятка полтора молодых людей и девушек выбирают себе вещи.

Гарри присмотрел себе несколько вещей, которые показались ему очень интересными. Он подумал, что его одноклассникам магглам это понравится, и купил их.

Когда Гарри выходил, он увидел, как владелец магазина применяет левитационное заклинание, и аккуратно вешает на дверь череп с черными волосами.

Гарри молча покачал головой и ушел.

………

…………

Гарри хотел покинуть Косую аллею и отправиться в мир магглов, чтобы купить рождественские подарки для учеников волшебного мира Невилла.

Он вдруг вспомнил, что у него даже нет ни одного фунта.

Пришлось обратиться в Гринготтс, чтобы обменять фунты. На этот раз Гарри встретил тот же гоблин, который полгода назад провожал Гарри к его хранилищу.

Надо сказать, что у Гринготтса все еще высокая производительность труда, хотя их репутация очень низка, и обычно они не пускают к себе холодных и нелюдимых, даже если смеются, то кажется, что смеются над тобой, но они очень щепетильны в своей работе.

Вскоре Гарри обменял в своем хранилище две тысячи галлеонов на фунты, или десять тысяч фунтов.

Десять тысяч фунтов — это точно немалая сумма на то время, даже для двенадцатилетнего мальчика, который выходит из дома и носит их с собой.

У нынешнего офисного работника в Великобритании ежемесячная зарплата составляет несколько сотен фунтов.

Изначально Гарри не планировал менять так много, потому что ему редко доводилось пользоваться фунтами в волшебном мире, но, учитывая, что в будущем он может путешествовать по миру магглов, он обменял больше.

Гарри покинул Косую аллею и через бар «Дырявый котел» попал в Лондон.

Как только он вышел из бара «Дырявый котел», на него обрушился шквал снежинок, заставив Гарри невольно задрожать.

Это совсем не то же самое, что в Косой аллее, Косая аллея — это узкая и длинная торговая улочка, а здания по обеим сторонам очень старые и высокие, и поскольку сегодня в Косой аллее было много людей, Гарри видел густой снег и чувствовал понижение температуры.

Но по улицам Лондона совсем другое дело.

Он весь на виду, а улицы широкие.

Ощущение, будто тебя хлещет ветер, внезапно охватило его сердце.

Гарри пришлось опустить капюшон, в конце концов, ветер проникал под шляпу. Если только Гарри не будет постоянно придерживать поля, иначе капюшон снесет порывом ветра.

А в мире магглов Гарри тоже может расслабиться и не беспокоиться о Пожирателях смерти, которые могут там прятаться.

Гарри шел по улице, потому что завтра было Рождество. У всех молодых людей, женщин, детей и стариков на улице были улыбки на лицах, отчего Гарри выдохнул и расслабился.

На перекрестке с четырьмя символами ~ www.wuxiax.com ~ люди приходили и уходили, подковы, колеса и автомобили были нанесены на землю.

Стоял крупный перпендикулярный магазин, в который входили и выходили люди непрерывным потоком.

Гарри поднял глаза, над классической деревянной дверью была инкрустирована золотая английская надпись JOHOLEWIS.

Известный британский универмаг, известный как компания, которая наиболее склонна к рекламе, даже в прошлой жизни Гарри слышал название этой компании.

Гарри взялся за дверную ручку из латуни и открыл ее.

В этом большом магазине явно было отопление, и как только он вошел, он почувствовал себя обожженным. Гарри знал, что это было только из-за иллюзии, что он только что вошел с улицы.

Внутри Гарри увидел много брендов на прилавках.

Спросив продавца о местонахождении, Гарри направился прямо в детский отдел на втором этаже.

Купил футбольный мяч, баскетбольный мяч, пару для бадминтона, пару для тенниса…

Это для одноклассников Гарри, которые могут запомнить свои имена.

Что касается детской обуви, с которой Гарри не был знаком, то Гарри был беспомощен.

Вспомните, как однажды Дин рассказал Рону о спорте в мире людей, и когда Рон услышал, что такое футбол, он выглядел пораженным: "Ваш мяч не будет двигаться!"

Когда мы были шокированы тем, что люди на фотографиях из Волшебного мира двигаются и собираются вместе, они были столь же взволнованы и удивлены нашими фотографиями.

Поэтому Гарри верит, что его рождественский подарок должен быть лучшим.

…………………………………………………………………………………………………

Ло Бей: Совпадение, что дата в книге и фактическая дата приходятся на один и тот же день.

Сегодня 24-е, завтра Рождество!

С Рождеством всех!

http://tl.rulate.ru/book/104598/3844090

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь