Глава 140
Если бы Помона Спраут всегда была такой низкой и толстой, возможно, ее многие студенты любили бы, но ни один мужчина не проявил бы к ней интереса.
Мужчина, которого желает женщина, не смотрит на ее внешность, а только на красоту ее сердца и души. Это просто благие намерения. Сложное зелье будет меняться в зависимости от возраста изуродованного человека. Выпив зелье, Помона может почувствовать процесс человеческого старения, но она не может получить любви. Если она ее не выпьет, то сможет обрести вечную молодость и красоту. Только так профессор зельеварения, которого она привлекла внешностью, будет как обычный человек. Он легко поддается внешнему воздействию и становится ненадежным человеком. Как и его отец Тобиас, он ничего не любит долго. Она в его сердце. Северус, который искренне любил Лили.
Альбус Дамблдор — могущественный волшебник. Он спрашивает Помона в соответствии со своими собственными стандартами, не впадать в ловушку любви, как обычные женщины, и отказаться от стремления к власти.
Это было не то, чего она хотела. Хагрид добр, но он все равно предпочитает дружить с существами в Запретном лесу. Фелви нравится музыка. Дамблдор хочет, чтобы Помона заботилась о людях так же, как он. Она была слишком идеалистичной.
Она не святая. Мужчины — еда для Помоны. Люди не питают чувств к курице на тарелке. Драко всегда высмеивал Гарри как святого, потому что старый волшебник учил его по стандартам святого. Так же как и Помона, очень больно сдерживать себя. На самом деле она совсем не счастлива и все еще сохраняет поверхностную улыбку., совсем не похожа на старую летучую мышь, которая действительно выражает себя.
Гарри очень любил Хогвартс, а Северус нет. Когда он учился в школе, над ним издевались, и когда он вырос, он столкнулся со множеством проблем. Еще он оказался нетерпеливым. У ботаника по зельям были свои. Предмет нужно изучать, студенты копируют домашнее задание, чтобы иметь с ним дело, ему слишком лень его читать, только потому, что в задании на преподавание сказано, что он должен быть выполнен перед исправлением домашнего задания, за исключением небольшого числа студентов, которых он считает талантливыми и потенциальными. , он просто не хочет беспокоиться о людях, которые запутались. Жизнь и смерть.
Как бы он ни был предвзят в отношении Гарри, Помона должна признать, что Гарри был довольно ленив, поэтому он мог просто переписать домашнее задание Гермионы. Он на самом деле играл со своими друзьями весь день, как его отец Джеймс Поттер. Если бы не старые учебники Северуса в шестом классе, и учителем был Слизнорт, его зелье, скорее всего, не удалось бы, и он был бы хуже Лонгботтома в этом отношении.
У Невилла почти нет хороших оценок, кроме травничества. Он очень сосредоточен на том, в чем он хорош, и ненавидит себя. Он первым получил опухоль дерева лозы прыща, из-за чего его лицо покрылось. Травмы, другие предпочтут замедлиться, чем быть похожими на него.
На том занятии Гарри пришлось выдавить сок из опухоли дерева комковатой лозы. Гарри почти все прочитал Грейнджер. Он только сам это делал, но Грейнджер витала в облаках. Он не умел выдавливать и просто делал это. , и разбил голову Помоне опухолью.
Если бы уступить место старой летучей мыши, Гарри бы наверняка не съел бы хорошего плода, но Помона потерпела бы. Кто может сказать, что она не добрая ведьма в своем сердце? Почему он не читает? Разве книга используется ими как подушка?
Как бы ни хмурилось у нее на сердце, Помона мило улыбалась. Ей нужна хорошая популярность, поэтому она терпит это, даже если хочет несколько раз произнести бодрящее проклятие, чтобы запутать эти прыщавые лозы и дьявольские сети в целый Хогвартс. В замке шипов ей все равно приходится сохранять оптимистичный, веселый, честный и справедливый вид.
Опухоль узловатой лозы — это не только источник ее магической силы, но и ее семенные коробочки. Взять его из гнезда дерева — все равно что вынуть бьющееся зеленое сердце размером с грейпфрут. Если вы потеряете его, узловатая лоза станет обычной. Оф вуд.
Его сок обладает магической силой. Профессор зельеварения просил, чем свежее, тем лучше. Во время битвы за Хогвартс Пиппи ударила шишками с прыщевого дерева Пожирателей смерти. Они взорвались, и многие семена растения разлетелись, распространяясь тем же способом.
Опухоль на узловатой виноградной лозе не только создает ударные волны, но и воздействует на человеческую душу, чуть ли не отделяя ее от тела. Она обладает такой же смертоносной силой, что и темная магия. Ведь ее сердце совсем не доброе и красивое, как и семена прыщевого дерева — с виду гусеница, но облик ее преобразился из гусеницы в прекрасную бабочку, путающую взор.
С красивой оболочкой без содержания мужчины быстро заскучают; с содержанием без оболочки — у мужчин не возникнет томной страсти, сродни определенному фрукту. Снаружи кожура, внутри — мякоть. Красивая внешность может хотя бы привлечь сорвать, если же она выглядит ядовитой, — никакой, даже самый вкусный плод, не отважится попробовать, кроме смельчаков.
Если бы не юная и красивая внешность и то, что она заботилась о Северусе подобно Молли, он бы подумал, что живет со своей матерью.
Она чуть не совершила такую же ошибку, как Люпин. Захотела побыть человеком и забыла о своей сути — монстре, питающемся людьми.
Глядя на заурядную с виду маглорожденную в зеркале, в Помона необъяснимо возникло отвращение. Северус принял ее уродливое лицо после ее трансформации. Зачем ей дальше строить из себя непонятно кого?
Тебе известно, кто ты такая, как бы ты ни обманывала саму себя.
Люпин замучил себя сам. Теряя волю к жизни, он добровольно согласился стать оборотнем под прикрытием. Ты собираешься пойти по его стопам, Помона?
— Профессор. — Невилл осторожно приблизился к зонтику и встал на месте.
— В чем дело, Невилл? — Помона смягчилась, увидев его.
— У меня ни разу не было возможности сказать, что я сожалею за то, что испортил вашу мандрагору. — Невилл не решился поднять на нее взгляд, глядя себе под ноги.
— А как ты ее испортил?
— Когда Пожиратели смерти ворвались в Хогвартс, я вытащил ее из горшка.
— Ты отпугнул Пожирателей смерти криками мандрагоры? — Помона была несказанно удивлена. Она думала, что Невилл воспользуется тем, чему научился у Дамблдора, чтобы сражаться.
— Да. — Невилл был таким виноватым, что готов был заплакать. — Простите, я знаю, что вы вложили столько сил, чтобы за ней ухаживать.
— Ты молодец, Невилл. Ты достоин стать сыном своего отца. — Помона сильно гордилась им, по-настоящему гордилась, и тут же подошла и заключила его в свои объятия.
— Ты не кот, Невилл. Ты тигр. — Она закрыла глаза, представляя себе этого прекрасного зверя. Пусть он похож на кота Макгонагалл, но это — царь джунглей, а его иглами служат его волосы.
— Вы меня простили?
— За что мне тебя прощать? Я же буду такой же, как ты, если изменю себе. — Она отпустила маленького тигренка и отвела его к себе под зонт. — Это было, наверное, когда я училась на третьем курсе. Только тогда до меня дошло. Теплица №1 какое-то время была заброшена. Два Пожирателя смерти привели туда первокурсников-слизеринцев для наложения Непростительного заклятия на домовика. Я им не противник, поэтому и воспользовалась теми мандрагорами, прогнала тех.
— В самом деле? — удивился и обрадовался Невилл.
— Можешь спросить у профессора Снейпа. — Помона отхлебнула из своей чашки. — Надеюсь, ты не расскажешь про него Гарри?
— А почему?
— Он чуть не погиб в прошлый раз. Я не могу позволить ему снова пойти на смерть.
Невилл подумал и согласно кивнул, содрогаясь от страха.
— Я понял. — ошеломленно произнес он.
— Невилл, у тебя плохая память, но есть одно стихотворение, которое ты, надеюсь, запомнишь. Оно для тебя очень важно. Ты смотри мне в глаза, я говорю строчку, а ты следишь за мной и повторяешь предложение за мной. Так, как танцуют.
"Ладно, профессор". Невилл развернулся и уставился на Помону. Она смотрела на чёрные глаза Невилла, будто он был зверем в лесу, и прошептала тихим голосом...
"Тигр, тигр, ты горяч и пылаешь, а лес ночью ярко сияет".
"Тигр, тигр, ты горяч и сияешь, и светишься ты в ночи в лесу". Повторил Невилл.
"Чьи бессмертные руки и глаза могли тебя так дивно сотворить?"
"Чьи бессмертные руки и глаза могли тебя так дивно сотворить?"
"Что за море и берег, что пламенем твои очи зажгли? Что за мастерство, плечи и локти сумели мышцы сердца сплести? Какой молот и горн выплавили твой ум, на какой наковальне, какой могучей хваткой дерзать прикоснуться к столь ужасному..."
Помона читала Невиллу стихотворение "Тигр", написанное магглом по имени Уильям Блейк. Он прекрасно писал, и случилось так, что его звали Блейк, что почти заставило её подумать, что он был волшебником из семьи Блэк.
Поскольку стихи, которые он писал, были настолько волшебными, что сразу же вспоминались мерцающие глаза в тёмном лесу, словно пылающее пламя души, освещающее весь тёмный лес.
(Конец этой главы)
http://tl.rulate.ru/book/104597/3847021
Сказали спасибо 0 читателей