Готовый перевод Harry Potter: A Certain Ancient Rune Professor of Hogwarts / Гарри Поттер: Некий профессор древних рун из Хогвартса: Глава 11

1 сентября.

Время торжественного открытия.

Феликс, отъявленный бездельник, разумеется, не изменил своим привычкам и взобрался в кабинет заместителя директора на каминном порохе, явившись перед нею в ярко-зеленой мантии с аккуратно причёсанными волосами и маленьким чемоданчиком.

— Профессор МакГонагалл. — Феликс приветственно улыбнулся. — С праздником.

Бедняжке МакГонагалл отчего-то не до праздничных речей. У неё куча дел, ведь ей отвечают за ежегодный ужин в честь открытия школы, и это, без преувеличения, один из самых хлопотных дней в году.

— О, слава Богу, наконец-то вы здесь.

— Что-то случилось? — участливо поинтересовался Феликс.

— Мне тут надо кое-что сделать.

— Всегда к вашим услугам, сударыня, — галантно заверил профессора Феликс.

Профессор МакГонагалл всучила ему длинный список поручений и пулей вылетела из кабинета, по пути бормоча что-то вроде: «Дамблдор как всегда, плевать хотел… А расхлёбывать за него мне…» Её отношение к директору школы было более чем очевидным.

С интересом разглядывая пергамент, Феликс про себя рассуждал: «Так-так, в первую очередь мне поручено украсить Большой зал?»

Большой зал (столовая)

Взмахнув палочкой, Феликс принялся крепить под потолком украшения, расставляя по своим местам четыре длинных стола и тщательно отмеряя расстояние между стульями.

Затем настала очередь погоды в верхней части зала.

— Честно говоря, мне давно хотелось поколдовать в этом направлении, — пробормотал Феликс, взмахивая палочкой.

Вместо полуденной безоблачности над Большим залом внезапно наплыли густые тёмные тучи, которые наползали всё ближе и ближе, готовые в следующую минуту окончательно заволочь небосвод.

Потом Феликс ещё пару раз взмахнул палочкой, и плотные тучи рассеялись, открыв взору большое и зловеще-зелёное небо, которое придало всему залу вид проклятого места…

— Ага! — Феликс несказанно обрадовался, увидев созданную им большую гадюку, которая разинула пасть среди зелёного марева, а изо рта у неё вывалилась не то зловеще-зелёная фигура, не то точная копия некой профессорши, извивающаяся и корчащаяся…

— И вот что, по-вашему, думают о профессоре, которая преподавала вам семь лет, Феликс? — В тот момент, когда Феликс пребывал в прекраснейшем расположении духа, раздался какой-то пустой голос.

Феликс обернулся и увидел, что к нему, словно призрак, приближается его профессор зельеварения и декан факультета, Снейп, потрясая в воздухе руками.

Лицо Снейпа было лишено всякого выражения, а на глазах застыли безразличие и презрение. Он медленно и ядовито тянул слова: — Своё недовольство мной вы сейчас выражаете? Или за три года после выпуска ваше пустое место заполнили некие сомнительные маггловские мысли, из-за которых вы так обнаглели и возгордились, что окончательно потеряли голову?

— Кх-кх-кх…! — Феликс немного смутился, оказавшись с поличным прямо посреди славного развлечения!

Но ещё больше его смущала длинная гадюка у него над головой, которая свесила голову вниз, а несчастная зелёная профессорша, находившаяся у неё во рту, дрыгала ножками и корчила рожицы…

Взмахнув палочкой, Феликс превратил длинную гадюку в ничто, после чего быстро сообразил, изобразить вид будто он только сейчас увидел профессора Снейпа, — сначала он притворно удивился, а потом сделал несколько шагов навстречу и с преувеличенной вежливостью поприветствовал его.

— Профессор, за три года вы заметно преуспели в магии.

Снейп невозмутимо осмотрел его и ироничным тоном произнёс: — За три года мои глаза открылись, а если бы не я, я бы подумал, что вы просто-напросто тупой львенок.

Феликс изобразил жалкий вид, смущённо отвел взгляд, после чего неожиданно и с «удивлением» посмотрел позади Снейпа: — Профессор МакГонагалл, когда вы пришли?

Повернувшись, Снейп обнаружил, что коридор пуст.

А обернувшись назад, он снова увидел Феликса, на лице которого появилось недоумённое выражение: — Хм? Неужели мне всё это только почудилось?

Снейп был в такой ярости, что не мог говорить.

Так он и думал.

Этот мальчишка ещё со школы постоянно пользовался отговорками, чтобы выкрутиться, врал и трепался всякую ерунду, а Снейп знал его настолько хорошо, что прекрасно понимал, насколько опасным может быть этот юноша.

Вдобавок ко всему прочему, буквально этим утром он крупно повздорил с директором школы Дамблдором и как раз собирался уходить с этой должности, а тут ещё оказалось, что Феликс будет преподавать в Хогвартсе.

Снейп приблизился беззвучно и произнес с громкостью, едва различимой для двух человек: "Феликс Фе-..."

"Вы можете называть меня Феликсом, профессор!" - перебил Феликс.

Снейп: "..."

Опять! Всегда перебивает, постоянно вмешивается в его речь!

Но кто велел Снейпу говорить не спеша и нараспев? Остальные, возможно, и боялись прервать его из-за угнетающей ауры Снейпа, но Феликс знал его достаточно хорошо!

Настолько хорошо, что ведал о его глубочайших секретах!

Снейп повысил голос: "Феликс, мне все равно, что ты здесь делаешь в Хогвартсе, но я буду держать тебя в поле зрения. Если ты намереваешься использовать учащихся Хогвартса для продвижения своих опасных идей..."

"Вижу, вы тоже ознакомились с моими трудами, профессор, какая честь!"

Снейп растерялся.

"Профессор Макгонагалл! Что вы здесь делаете?" - внезапно повернувшись в сторону, спросил Феликс.

"Не зубоскальте!" - сердито бросил Снейп и затем ощутил, как кто-то стремительно приближается к нему сзади.

Ээээ, на этот раз это действительно правда... Феликс незаметно махнул рукой за его спину, и не успел Снейп обернуться, как он услышал, как профессор Макгонагалл приближается со своим резким нетерпеливым тоном.

"Профессор Снейп, вы как раз вовремя подоспели, мне нужно с вами кое-что обсудить".

Затем профессор Снейп был уведен Макгонагалл, а Феликс сотворил прощальный жест, на что Снейп наградил его свирепым взглядом.

"Похоже, у профессора ко мне сильно предвзятое отношение~" - пробормотал Феликс, - "Я всего лишь однажды пригрозил тебе, прошло уже несколько лет, посмотрите-ка, как он хорошо это запомнил, стыд ему".

Ну ладно, грозил Феликс Снейпу не совсем один раз, а целых семь лет во время их совместного обучения в школе.

Это уже другая длинная история.

Так или иначе, Феликс продолжил прибирать Большой зал, в этот раз не решаясь больше ни на какие проказы. Взмахнув палочкой, он превратил потолок над Большим залом в яркое звездное небо. Он намеренно увеличил некоторые звезды и расположил их ближе друг к другу: полную луну, яркую как диск; кроваво-красный Марс, раскаленный как печь; и желто-коричневый Сатурн, окруженный поясом из обломков звезд... В отдалении располагались более яркие, мелкие звезды, постоянно мерцавшие и переливавшиеся, которые чудесно украсили Большой зал.

"Великолепное заклинание!" - раздался скрипучий голос, и Феликс обернулся, а затем опустил голову.

Он улыбнулся: "Здравствуйте, профессор Флитвик!"

"Ох! Феликс!" - профессор Флитвик выглядел взволнованным, но на самом деле казалось, что он вот-вот упадет в обморок.

"Талантливый выпускник Хогвартса вернулся в школу! Как чудесно! Я до сих пор помню твое блестящее выступление в выпускных экзаменах по заклинаниям, отлично, отлично!"

Профессор Флитвик выглядел взволнованным, несмотря на свой миниатюрный рост, он был добрым и не имел предубеждений против факультетов.

"Приятно видеть вас, профессор!"

http://tl.rulate.ru/book/104591/3840794

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь