Готовый перевод Vampire in the Harry Potter World / Вампир в мире Гарри Поттера: Глава 18

Косой переулок (3)

Кай направился к Гринготтсу с вещмешком на спине, в котором лежали различные предметы, купленные им ранее. Кай прошел мимо множества ведьм и волшебников на улице, пока не добрался до банка.

Там он подошел ко входу в банк, где увидел Тома и Беллатрикс, нетерпеливо ожидавших его. Увидев Кая, Том быстро подошел к нему, и его жесты показывали, как он был расстроен опозданием Кая.

«Где ты был?» – раздраженно спросил его Том, в то время как Беллатрикс шла следом с палочкой в руке. «Мне нужно было кое с чем разобраться», – холодно ответил Кай. Беллатрикс смотрела на лицо Кая мечтательным взглядом из-за его нового наряда. Он выглядел как крутой парень, что полностью изменило его прежнюю атмосферу. Тому пришлось несколько раз назвать ее по имени, чтобы она перестала завороженно смотреть на лицо Кая.

Кай посмотрел на них, прежде чем сказать Тому: «Мы партнёры, поэтому нам обоим придется идти на компромиссы. Я постараюсь больше не опаздывать. Теперь у меня есть почти все, кроме палочки, которую я оставил на потом».

«Пойдем за ней и уйдем отсюда. Я не хочу здесь оставаться», – сказал он более спокойным голосом. Кай и Том направились в магазин Олливандера после того, как Том сказал Беллатрикс, что она вернется в поместье, потому что они привлекают к себе слишком много внимания.

Кай и Том вошли в магазин Олливандера и увидели маленькую тесную прямоугольную комнату, но там было лишь несколько узких проходов из-за множества полок с палочками. На полках стояли тысячи маленьких деревянных коробок. В каждой коробке была другая палочка. Когда они открыли дверь, маленький колокольчик наверху у входа зазвенел, и из задней части магазина вышел Олливандер, чтобы поприветствовать их. Олливандер подошел к ним шаркающей походкой и собирался посмотреть их палочки, но они не доставали никаких палочек.

Он спросил Кая и Тома, были ли они новичками, потому что он раньше не видел их лиц. Когда он получил подтверждение от Кая, что они не местные, он спросил, может ли он посмотреть на их палочки, чтобы изучить их качество. Кай сказал, что ему нужна новая палочка, потому что его прежняя была уничтожена.

Олливандер сказал: «Основываясь на вашем телосложении и ваших чертах, мы можем попробовать лозу и сердцевину из волоса фестрала. Ее длина 13 дюймов, и она очень жесткая».

Кай взял палочку, и когда он попытался что-нибудь почувствовать, то обнаружил, что не может. Олливандер видел, что реакции не было, поэтому он взял палочку назад и дал Каю другую, на этот раз более тонкую и короткую.

«Давайте попробуем другую. Вот палочка из сердечной тетивы дракона и серебра. Ее длина 10 дюймов, и она немного более гибкая». Кай попытался что-нибудь сделать палочкой, и, согласно оригинальной серии, если палочка выбирает тебя, она должна дать какой-то сигнал.

К сожалению, снова ничего не произошло, и, как и раньше, Олливандер почувствовал это и снова забрал палочку.

«Давайте попробуем крайности, раз вы, похоже, не можете подключиться ни к одной из более мирных палочек. Давайте попробуем что-нибудь совершенно другое». Он достал белую с красным палочку и сказал: «Вот палочка из тиса и рога мутировавшего василиска. Это невероятно маленькая палочка, достигающая всего 5 дюймов в длину из-за того, что у моей семьи было недостаточно рога, чтобы создать полноразмерную палочку.

Но это не значит, что она не сильная. Напротив, это одна из моих самых сильных палочек в магазине, так что попробуйте ее». Кай взял палочку и попытался что-нибудь почувствовать. К своему удивлению, он действительно что-то почувствовал. Но на этом все и закончилось. Он почувствовал что-то, возможно, потому что он сражался с (мутировавшим) василиском в дневнике.

Кай понял, что палочка ему не подходит, и отдал ее Олливандеру. К этому времени у Кая появилась теория, но ему нужно было подтвердить ее, поэтому он спросил Олливандера: «Палочка выбирает тебя, проверяя биение твоего сердца и твои умственные качества?»

"Кто знает," - Оливандер пожал плечами. "Но палочка действительно перестает работать, если умирает ее хозяин. Это отвечает на ваш вопрос?" "Кай поблагодарил его и подумал: 'Это доказывает мою догадку. Палочка выбирает только живое существо, а раз я технически мертв, то ни одна меня не выберет.'

Оливандер взял еще одну палочку и сказал Каю: "Вот, красное дерево и сердцевина из пряди гривы келпи. Она 9 дюймов в длину." Палочка была тонкой, изящной, с удобной рукоятью. Палочка была глубокого красновато-коричневого цвета, что подходило Каю, так как его называли "Кровавым лордом", а этот цвет ассоциировался с красным. Кай решил прекратить фарс, который он сейчас переживал, ведь только он знал, что его тело на самом деле мертво.

Кай взял палочку и на этот раз попытался активно направить магическую энергию в палочку. Палочка приняла энергию и выпустила ее в виде нескольких искр. Кай почувствовал, как палочка образовала с ним связь, хотя и не очень сильную.

Каю требовалось в 4 раза больше энергии, чем он вкладывал в свои рунические глаза, чтобы использовать палочку. Поэтому он решил, что будет просто пользоваться глазами и делать вид, что использует палочку во время занятий магией с Томом. Ему нужно было иметь пару козырей в рукаве, если Том достигнет новых высот по сравнению с оригинальной серией.

Оливандер с облегчением посмотрел на Кая, его старое лицо расплылось в улыбке. Он сказал, что палочка стоит 20 галеонов. Кай заплатил, и когда они развернулись, чтобы уйти, Оливандер сказал Каю и Тому: "Я помню, как спрашивал каждого из вас, какая у вас палочка, и хотя вы сказали, что ваша сломалась и сейчас у вас новая, я до сих пор не видел палочек ваших партнеров. Можно их посмотреть?"

Кай посмотрел на Тома с выражением, которое как бы говорило: "Делай, что хочешь." Том запустил руку в мантию, вытащил свою почти костяную палочку и протянул ее Оливандеру. Оливандер взял ее, осмотрел, а затем торопливо положил палочку на прилавок и быстро отступил от холодно улыбающегося Тома.

Оливандер сказал Тому: "Тринадцать с половиной дюймов, тис, перо феникса. Помню, я продал эту палочку тому юному мальчику, который так рвался в Хогвартс, а потом стал самым грозным человеком во всем волшебном мире."

Он широко раскрытыми глазами посмотрел на Кая и дрожащим голосом спросил: "Ты знаешь, кто рядом с тобой?" "Да, конечно, знаю. Ну, теперь, когда вы видели наши палочки, мы пойдем. До свидания, надеюсь, когда-нибудь мы снова встретимся."

Кай посмотрел на Тома и спросил, есть ли у него способ телепортировать их обратно в поместье. Том сказал Каю подождать и стал прокручивать в уме огромное количество заклинаний, которые он выучил. Затем он сказал: "Warpius Majikus" - и сделал несколько сложных движений палочкой.

Кай и Том телепортировались из Косого переулка и оказались в гостиной поместья Малфоев. Там Кай и Том увидели сидящую на диване Батильду. Когда они уходили, ее там не было.

Кай посмотрел на Батильду и сказал: "Ты наконец-то пришла." Он вспомнил, что случилось с ними раньше, когда они с ней встретились. Она сказала, что хочет присоединиться к "Двору". После их согласия она внезапно исчезла, оставив сообщение, что после завершения своих дел она прибудет в поместье.

Кай с подозрением посмотрел на нее и спросил, закончила ли она свои дела, на что она ответила, что нет. Но она пришла, потому что почувствовала, что он встретил могущественное существо, на что он сказал, что это, вероятно, Нунду. Однако она сказала, что это был не Нунду, так как он не мог бы навредить Каю, а это было могущественное магическое существо.

Она посмотрела на Кая и внимательно рассмотрела его одежду. "Где ты взял эту одежду?" - спросила она его. На что он рассказал ей о магазине в Косом переулке, но она сказала, что никогда не слышала об этом магазине.

Девушка осмотрела одежду и поняла, что в ткань была вплетена магия слежки. Она быстро сняла заклятие и посоветовала ему быть осторожным с магическими предметами. Когда она убедилась, что больше нет угроз, сказала, что вернётся позже, и трансгрессировала.

Затем Кай попросил Тома обучить его магии. Том привёл Кая в одну из комнат на третьем этаже, достал из многотонного мешка материалы и начал обучать Кая азам колдовства.

http://tl.rulate.ru/book/104584/3841443

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь