Почти одновременно с этим Австон и Гарри устремились вперёд вместе с Хагридом.
"О нет!" Невилл неуверенно последовал за ними, "Нет, вы не можете идти, Хагрид сказал нам ждать..."
Австон и Гарри не ответили, они только ускорили скорость.
Ветки зашуршали по их мантиям, Австон туго закатав мантию, быстро вытащил из рук рыболовную сеть.
Когда линия видимости стала расширяться всё больше, они вышли из леса на другую тропу.
Спустя некоторое время, Австон ясно увидел обстановку впереди благодаря лунному свету.
Я увидел, как Дельфи и Малфой направляли свои палочки на Гермиону. На лице Малфоя было злорадство, а глаза Дельфи смотрящие на Гермиону, казались готовыми вот вот вспыхнуть пламенем.
Гермиона тоже не показывала никаких признаков слабости, держа свою палочку и противостоя им. Хагрид встал между ними, на его лице было полным гнева.
"Это не шутка! Мы сейчас делаем очень опасную вещь, почему вы продолжаете сражаться здесь!"
"Особенно вы двое!" Хагрид повернул своё огромное тело к Малфою и Дельфи. "Малфой, Спендер, разве профессор Снейп не учил вас, что магические дуэли всегда один на один? Издеваться сообща над более слабым — это самое позорное поведение!"
Остон заметил, что ноги у Гермионы крепко сжаты, а рука, держащая палочку, неподвижна.
Он кое-как запихнул рыболовную сеть в сумку, подошёл и крепко обнял её, оттащив в сторону от дороги. Лицо Дельфи стало ещё безобразнее, палочка, направленная на Гермиону, последовала за движениями Остона, в глазах её плескалась злоба, ей хотелось сожрать их обоих.
Остон помахал рукой Гарри, который вслед за ним выбрался из леса и всё ещё сгибался вдвое, задыхаясь.
"Гарри, подойди сюда", — позвал Остон.
Гарри быстро подошёл, глотая воздух.
"Что... что случилось?"
"Это заклинание Петрификус. Доставай палочку", — подняв голову, сказал ему Остон.
Гарри увидел, что Гермиона лежит в руках у Остона, её палочка направлена в небо.
Он вынул свою палочку и взмахнул в сторону Гермионы, и ее рука упала.
Гермиона проснулась и увидела Дельфи, которая всё еще держала на неё направленное заклинание, и вскочила, чтобы проклясть Дельфи. Аустон крепко обнял её и не дал ей пошевелиться.
«Ладно, ладно, Гермиона, не устраивай здесь безобразий, сейчас крайне опасная ситуация! Нам нельзя ссориться!» — отговаривал он её.
Тут Гермиона заметила, в чьих объятиях находится.
«Аустон! Ты здесь!» — с удивлением посмотрела она на него.
«Да!» — кивнул Аустон.
Хагрид подошёл, закончив тренировки с Малфоем и Дельфи.
«Ребята, похоже, придётся нам перегруппироваться, чтобы избежать повторения подобного».
«Аустон, поменяйся местами с Гермионой. — Он посмотрел на Аустона. — Пусть Гермиона к нам присоединится».
Аустон кивнул.
«Помните, этих двух парней-слизеринцев надо остерегаться». — Хагрид сказал это шёпотом.
Гермиона вцепилась в одежды Аустона, не желая его отпускать к Малфою и остальным.
"И я буду с Остоном. Смогу во всем ему помогать", — сказал Гарри, мельком глянув на висевшую на поясе Остона сумку из драконьей кожи, из которой наполовину выпала рыболовная сеть.
"Ну, ладно", — кивнул Хагрид. — "Однако всем вам нужно быть очень внимательными. Найдёте единорога или встретитесь с этим злом, не действуйте в одиночку, и дайте мне знак".
Перегруппировавшись, Хагрид взял Гермиону и Невилла и отправился по лесу той же дорогой.
А Малфой вёл собаку, и рядом шла с ним Дельфи. Дельфи время от времени оглядывалась. Взгляд её всё время возвращался к Остону, к его привычному безразличию.
Гарри потянул Остона и они остановились на мгновение, чтобы убедиться, что Малфой и Дельфи их не слышат.
Гарри открыл рот, чтобы спросить:
"Зачем ты взял эту штуковину?"
"Какую штуку?" — сделал вид, что не понимает Остон.
"Не притворяйся, я знаю, что это та штука, которая в прошлый раз меня чуть не задушила! Она в твоей сумке!"
"Тс—" шепот Гарри становился все громче и громче, и Остин быстро закрыл ему рот ладонью.
"Ты уверен, что тот, кто собирается украсть Философский камень, придёт сегодня ночью? Ты собираешься поймать его?" Гарри обеспокоенно спросил, передёрнув руку Остина у себя на рту.
Остин кивнул: "Вероятнее всего, что мы встретим его сегодня, и теперь он не может заполучить Философский камень, так что ему остаётся только использовать кровь единорогов, чтобы продолжить свою жизнь. Ты ведь тоже можешь видеть, он только что убил ещё одного, я уверен, что он где-то поблизости".
Говоря это, он бдительно оглядывал лес.
"Ты тоже будь осторожен, и сразу говори мне, если что-нибудь обнаружишь", – призвал он.
Гарри усердно кивнул головой.
Затем они последовали за Дельфи и Малфоем. Все вместе они направились к центру Запретного леса.
Они шли почти полчаса, всё глубже и глубже заходя в лес, и тут деревья стали настолько густыми, что по тропинке было почти невозможно идти.
Кровь на земле становилась гуще. Корень дерева был забрызган кровью, словно бедное животное извивалось и корчилось от боли совсем рядом.
Сквозь спутанные ветви древнего дуба впереди виднелась поляна.
«Смотри!» — прошептал Гарри, поднимая руку, чтобы остановить Остина.
Белая вещь на поляне блестела на земле.
Они медленно подошли к белой вещи. Постепенно Остин разглядел, что это был белый конь~www.novelbuddy.com~ От лошади его отличал лоб с белым рогом.
Он лежал на земле, явно мёртвый, его длинные ноги были неестественно вытянуты в той же позе, в какой он упал; его грива лежала на тёмных листьях, белая, словно жемчуг. Вокруг его шеи была большая лужа серебристой крови.
Дельфи подняла волшебную палочку и собиралась послать сигнал Хагриду и другим, когда Остин тут же схватил её за руку и покачал головой.
С появлением единорога можно было быть уверенным, что где-то неподалеку Волан-де-Морт, и, если подать сигнал сейчас, получится его насторожить.
Дельфи с недоумением посмотрела на него, но руки опустила.
Вдруг из кустов послышался шорох.
Идут! Остин спешно вырвал сеть из пакета, крепко сжав серебряный кинжал в другой руке.
Затем из тени выскользнула закутанная в плащ фигура и медленно поползла по земле, приближаясь, как зверь. Гарри, Малфой и остальные в замешательстве стояли, не в силах вымолвить ни слова. Фигура в плаще подошла к единорогу, склонила голову, прицеливаясь к ране на боку туши, и начала пить его кровь.
«Что-о-о-!»
Малфой вскрикнул и бросился прочь. Клык тоже сверкнул пятками. Фигура в плаще подняла голову и одним взглядом окинула стоявших перед ней, кровь единорога стекала по ее груди. Она поднялась и быстро направилась к ним.
Остон чувствовал, как Гарри и Дельфи, стоявшие по обе стороны от него, напряглись.
И вдруг Гарри рухнул, схватившись за шрам у себя на лбу. Остон был уверен: тот, кто пришел — это тот, кого он ждал.
— Позаботься о Гарри!
Бросив Дельфи это, Остон разорвал рыболовную сеть и бросился к тени...
http://tl.rulate.ru/book/104583/3694338
Сказали спасибо 0 читателей