"Пасмурная ночь? Совсем нет... Ночь Пасмурности..."
Хагрид пробормотал, будто вспомнив какое-то неприятное воспоминание.
"Ты имеешь в виду того парня с острыми зубами?" – загудел Рон. – "Ему нельзя в Хогвартс!"
"Рон! Как ты можешь так говорить?" Гарри смущенно посмотрел на своего нового друга, чувствуя себя неловко из-за того, что оказался между Роном и Пасмурностью.
"О, я с тобой согласен..."
Хагрид прошептал в знак согласия, тут же увидев глаза Гарри, и сразу же поменял риторику. "Но сейчас, как лидер, назначенный профессором Дамблдором, я все равно должен придерживаться своих обязанностей и не оставлять ни одного нового студента позади!"
"Ночь Пасмурности! Ночь Пасмурности! Где ты? Мы уходим, пока ты не пришел!"
Хагрид кричал так быстро и невнятно, что на его лице практически было написано, что он на самом деле хочет просто удрать.
Ночь Пасмурности тоже немного раздражало это слышать в карете, да и вообще было досадно, что тебя так бестолково обзывают на публике.
"Не спорь, следи за своим воспитанием!" Ночь Пасмурности вышел из кареты с Гермионой с недовольным выражением лица. "Не забывай, что сейчас ты представляешь Хогвартс перед первокурсниками, и я думаю, ты не хочешь, чтобы Дамблдор пожалел о том, что послал тебя, не так ли?"
Хагрид тут же подавился словами Ночи Пасмурности, и его лицо стало чрезвычайно мрачным.
"Вау... Кто этот новый студент? Как он смеет так разговаривать с преподавателем Хогвартса?"
"Разве он не боится такого большого гиганта?"
"Я его знаю! Кажется, я видел его раньше в "Ежедневном пророке", как его зовут...?"
Первокурсники были немного взволнованы, увидев это, и болтали между собой о личности Ночи Пасмурности.
Изначально, до того как они официально поступили в Хогвартс, Хогвартс всегда представлял собой загадку в их юных сердцах, и люди, которых Хогвартс присылал на встречу, естественно, несли в себе эту загадочную ауру.
В сочетании с телосложением полувеликана Хагрида, для детей было еще сильнее угнетающим просто смотреть на него.
Но в этот момент они с удивлением обнаружили, что среди них появился новый ученик, и как только он подошел, то полностью подавил приемника Хогвартса?
Услышав обсуждение первокурсников, Хагрид тоже почувствовал, что теряет лицо, и заставил себя воспрять духом.
"Это не требует вашего напоминания, мистер Пасмурность, у профессора Дамблдора были свои соображения... Теперь, когда я являюсь приемником, вам просто нужно послушно следовать за мной, или я вас брошу".
Говоря это, на душе Хагрида стало намного спокойнее, да-да, что ты говоришь, как ни крути, ты всего лишь ребенок.
Более того, он еще в том возрасте, когда ему все еще нужен уход родителей и который будет бояться, если останется один в незнакомой обстановке, и его просто временно напугал он сам.
"Да, почему бы вам не попробовать, что будет, если вы действительно оставите меня здесь?" Ночь Пасмурности по-прежнему держал руки за спиной и сказал с легкой улыбкой на уголке рта.
"Что ты говоришь, Ночь Пасмурности!" Мы бы не смогли попасть в Хогвартс без него! – нервно сжала руку Ночи Пасмурности Гермиона.
"Разве я только что не сказал это в карете, даже если они ушли?" Ночь Пасмурности посмотрел на Гермиону с улыбкой. "Ты мне поверишь?"
Гермиона открыла рот, а затем как кролик прикусила свои милые передние зубки и твердо посмотрела Ночи Пасмурности в глаза. "Верю!"
Глядя, как еще один первокурсник решил присоединиться к Ночи Пасмурности, Хагрид тоже немного занервничал, особенно когда он увидел улыбку на уголке рта Ночи Пасмурности, и шея Хагрида непроизвольно втянулась.
Он вспомнил сцену в Гринготтсе, и всего за несколько слов, он был вынужден оказаться в тупике, устав объяснять Гарри.
Может быть, я действительно его недооценил... В тот день в Гринготтсе, казалось, что он все видел насквозь, разве это на самом деле то, что может сделать обычный ребенок?
"Не надо так, мистер Пасмурность, я думаю, что Хагрид просто на мгновение не подумал об этом". Гарри прошептал, что он все еще не хотел, чтобы конфликт между Хагридом и Ночью Пасмурности нарастал.
Однако слова Гарри раздули огонь в сердце Хагрида, как будто он говорил, не думая.
«Нет, Гарри, в Хогвартсе свои правила, и я всего лишь неукоснительно их выполняю!» – храпел Хагрид. – «Я бы хотел увидеть, что может произойти, если я на самом деле оставлю его здесь!»
С этими словами Хагрид ушел вместе с командой, а первокурсники проследовали сквозь тучи, и каждый из них смотрел на него с удивлением и восхищением. Смелости бросить вызов преподавательскому составу Хогвартса в самом начале обучения было достаточно, чтобы вызвать их восхищение.
«Эй, Юн Е, я думаю, завтрашняя газета может выйти с большим репортажем: единственный сын семьи Юнь даже не может войти в ворота школы Хогвартс в первый день занятий!»
Проходя мимо Юнь Е, Драко не преминул громко съязвить, а Юнь Е холодно хмыкнул:
«Драко, почему ты до сих пор в одежде?»
Услышав это, Драко послушно замолчал, а его лицо налилось краской, как печень у свиньи.
«Жаль, не думаю, что старый Малфой мог себе представить, что его сын в первый же день учебы опозорит семью Малфоев и публично нарушит контракт». Безжалостно продолжил Юнь Е, возвращая Драко его же слова в целости и сохранности.
«Это не так! Я……!»
Драко оказался задет за живое, и, слегка взбесившись, дрожащими руками приподнял свою мантию, будто собираясь раздеться на публике.
Но стыд в итоге победил его жалкую гордость, и Драко, тряхнув рукой, опустил край пальто и больно прикусил губу: «Ты еще вспомнишь меня, Ночная Туча!»
«Что мне нужно будет вспомнить?»
Лицо Юнь Е выражало сильное удивление, будто он удивленно повысил голос – если бы можно было не обращать внимания на его нарочито вызывающее покашливание, – и он во весь голос спросил.
«Чтобы я запомнил тебя, Драко Малфой, который дал клятву чести семье Малфой и заключил пари о том, чтобы «голым вбежать в Хогвартс», а потом, нарушив его, ни во что не поставил честь семьи Малфой?»
------------------
Новая книга в коллекцию, в поддержку!
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/104580/3841711
Сказал спасибо 1 читатель