Готовый перевод Harry Potter’s God of Law / Бог закона Гарри Поттера: Глава 91

Отослав семьи Джеппе и Росс, мистер Филипп пригласил Жен Фана зайти к нему домой на ужин, и Жен Фан, разумеется, был рад.

Мистер Филипп был родом из Шотландии, и еда на столе соответствовала стилю Великобритании, больше всего внимания привлекало большое количество рыбы - копчёная сельдь, лосось, сёмга и треска, из-за чего Жен Фан почувствовал себя так, словно плавает в море.

Разумеется, для Жен Фана это не было чем-то удивительным, печёная рыба также ему по вкусу, особенно сельдь и пикша, это настоящее лакомство. Мистер Филипп готов делиться такими блюдами, это говорит о его искренности.

Но вот по поводу куска шотландского сыра… Тут он действительно восхищался нечувствительностью, он и раньше в своей стране сыр не очень любил, не говоря уже о вонючем шотландском сыре. Он действительно не понимал, почему так много людей любят это лакомство, даже с плесенью, очевидно, что у большинства восточных азиатов непереносимость лактозы.

Покачав головой, Жен Фан решил проигнорировать сыр и сосредоточиться на мясе.

Во время еды Жен Фан узнал о текущей ситуации в Эдинбурге.

Семья Росс и семья Джеппе действительно достойные представители двух крупных семей, особенно семья Росс, у них есть четверо волшебников высокого уровня и более двадцати волшебников среднего уровня, а также более пятидесяти обычных волшебников. Такой большой клан редкость в магическом мире, и в такой старой стране, как Великобритания, может быть такое наследие.

Сказав это, мистер Филипп обратил внимание на выражение лица Жен Фана. К его удивлению, после того, как Жен Фан это услышал, он продолжил есть, словно ничего не произошло.

Он не мог отделаться от странного выражения лица. Сколько же у него тузов в рукаве, что у него такая уверенность?

После еды Жен Фан всё же не упомянул дела двух крупных семей, но сначала спросил Билли, как пользоваться нарукавником. Билли ответил, что есть инструкция в подарочной коробке, что было довольно неловко. Жен Фан посмотрел на инструкцию, к счастью, она была такой же, как и то, что он сам нащупал, и он немного расслабился.

Именно тогда, когда мистер Филипп подумал, что Жен Фан забыл о проблемах, в окно неожиданно влетела сова и аккуратно села Жен Фану на плечо.

"О, что я вижу? Гигантская сова! Умеет сражаться! - присвистнул Билли.

Жен Фан улыбнулся и погладил её по голове: "Он не только умеет сражаться, но и умеет собирать информацию".

Он посмотрел на сову, и та закатила глаза: "Две большие семьи собирают волшебников, похоже, они готовятся к решительным действиям. На самом деле, тебя можно понять, ты один, даже если ты и очень сильный, куда ты пойдёшь?" Сражаться с таким количеством людей - это очень рискованно, поэтому я хочу сказать, беги.

Жен Фан усмехнулся. Бежать? Да против них целая толпа Волан-де-Мортов, столько голов, если их всех перебить, то точно выпадет лотерея, может быть, даже золотая. Он не был настолько безмозглым!

Однако в глазах семьи Филипп он ворковал, и Жен Фан, слушая внимательно, не мог не запутаться.

Что тут происходит? Может быть, Жен Фань настоящий животновод?

Мерлин воскреси, я никогда такого не слышал.

Билли посмотрел на Жен Фана с замешательством: "Это, вождь, мы можем проверить информацию ещё раз, незачем из-за этого расстраиваться".

"Беси тебя дядя". Выслушав информацию, переданную совой, Жен Фан всё ещё думал над тем, как бороться, а тут Билли говорит такое. После этого он понял, что родители Билли всё ещё здесь, и было не очень хорошо так ругаться, поэтому он быстро извинился.

Миссис Филип с улыбкой посмотрела на Чжэн Фэна, она была немного озадачена, что же за человек был в голове у ее сына. Очевидно, он был всего лишь первокурсником, но мог сражаться с несколькими взрослыми магами одновременно, хотя характер у него был не очень хороший, но он был очень вежлив. Такой человек действительно заинтриговал ее.

Чжэн Фэн повернул голову: "Мистер Филип, маги семьи Джепп и семьи Росс устремились сюда, я полагаю, что им осталось около десяти минут до прибытия. Вы можете сначала отвести свою жену в укрытие".

Услышав это, мистер Филип нахмурился. Он не сомневался в правдивости слов Чжэн Фэна. Для него не имело смысла лгать самому себе. Он просто не мог позволить другим убить его, особенно тем, кто не имел к нему никакого отношения.

"Так не пойдет, мистер Чжэн. Сейчас не время отступать. Раз уж враг хочет сражаться, я, как глава семьи Филип, не отступлю! Вместо того, чтобы жертвовать другими, я предпочту пожертвовать собой!"

"Хмм?" Чжэн Фэн был ошеломлен, "Жертвовать собой? Я не собирался жертвовать собой. Я просто собирался разобраться с ними здесь, а жертва или что-то в этом роде — это не мой стиль".

Мистер Филип был ошеломлен.

Что он сказал?

Он хочет уничтожить всех врагов?

Вы шутите?

"Мистер Чжэн, вы, возможно, не знаете их сил..."

"Пять высокоуровневых магов, двадцать два мага среднего уровня, вот и все, я могу справиться с этим". Ответил Чжэн Фэн.

"Этого не может быть!" Мистер Филип не сдавался. Бой магов действительно был победой в количестве. Независимо от того, насколько силен один человек, он может справиться с тремя или пятью людьми, сражаться с более чем тридцатью людьми, это может быть только в сказках! Он не знал, откуда Чжэн Фэн узнал о количестве врагов.

Чжэн Фэн пожал плечами и промолчал. Раз люди не хотели уходить, ему было лень торопить их. Что касается того, чтобы объяснять другим, насколько он силен, и объяснять, что он не может проиграть, это было бы сделано только тогда, когда он был сыт.

А мистер Филип также считал поведение Чжэн Фэна компромиссом — считая, что он не может противостоять одному врагу и многим, поэтому мистер Филип также достал свою палочку и приготовился помочь.

Билли нерешительно посмотрел на своего отца, он хотел сказать своему отцу, что глава был очень свиреп, и один человек мог сойти за отряд авроров, но это объяснение было слишком бледным, и папа определенно не поверил бы, в таком случае лучше было позволить ему взглянуть.

==================================Разделитель ==================================================================================================================================================================

Глава зимних каникул быстро прошла, и я немедленно вернусь в академию, братья, дайте немного сил, эта рекомендация, подписка почти вылетела из списка... Это так неловко, водитель обязательно добавит больше, после того как оправится от болезни за последние два дня, просит поддержки и автоматики!

Feilu напоминает вам: три вещи для чтения – получать

http://tl.rulate.ru/book/104579/3845323

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь