Готовый перевод Harry Potter and the Beyonder Heir / Гарри Поттер и потусторонний наследник: Глава 34

Волан-де-Морт был потрясен, Уилкс даже знал о яйце дракона?!

Внезапно сердце Волан-де-Морта встрепенулось, и впервые появилось сильное чувство, будто его видят насквозь, даже под взглядом Дамблдора с его обескураживающим светом он такого не испытывал.

Помолчав, Волан-де-Морт кивнул низким голосом и согласился: "Да, изначально оно использовалось здесь, но это был просто другой объект торговли".

Сделано!

Уилкс внешне молчал, но в душе ликовал.

Ему нужно только рассказать то, что он видел в оригинальной книге, как Квиррелл и Гарри использовали способ трехглавых собак, и он сможет заполучить яйцо дракона!

Яйца драконов, даже в Косом переулке, даже в магазине Боргин и Беркс, Уилкс бродил там так долго, и он никогда не встречал продавца.

Хотя тайные сделки не исключены.

Ценность яиц драконов намного выше, чем яд восьмиглазого гигантского паука!

"Сначала мне нужно получить яйцо дракона!" - решительно произнес Уилкс, глядя на Волан-де-Морта, он не смел проявлять беспечность.

"Квиррелл, отдай ему".

"Да, мастер". Квиррелл слушал разговор Уилкса с его хозяином от начала до конца и четко подошел к большой коробке в углу комнаты.

Квиррелл наполовину поднял свою палочку, направил ее на коробку, слегка щелкнул, и желтый свет выстрелил и попал в коробку.

Бах! Бах! Бах!

Внезапно, как русская матрешка, после того, как огромная коробка была открыта, выдвинулась немного меньшая коробка, и еще одна немного меньшая коробка снова была открыта.

Пока третья, после открытия коробки, она ведет себя как обычная коробка.

В этот момент Квиррелл повернулся, чтобы посмотреть на Уилкса, его взгляд был осторожным, и он не воспринял приглашение Уилкса легкомысленно: "Вам нужно войти вместе?".

"А?" Уилкс был ошеломлен.

Что вы имеете в виду.

Но в следующий момент он внезапно встал.

Из коробки раздался голос, пусть и небольшой, но знакомый Уилксу.

Это голос тролля.

"Это сундук, на который было наложено Бесследно расширяющее и Защитное заклинания?" - предположил Уилкс с удивленным видом.

"Точно". - кивнул Квиррелл.

Это было нелегко, но Уилкс с облегчением подумал, что именно Волан-де-Морт привязался к Квирреллу.

Вы знаете, Бесследно расширяющее заклинание само по себе является очень глубоким заклинанием, и оно очень нестабильно, и если вы хотите наложить его на немного большую цель, такую ​​как коробка, и хотите достичь стабильного эффекта, это не то, что могут сделать обычные волшебники.

По крайней мере, Уилкс даже не может стабильно произнести обычное Бесследно расширяющее заклинание.

Даже если бы оно было произнесено, Уилкс пока не осмелился бы использовать его, опасаясь, что если оно однажды окажется нестабильным, его собственные вещи будут сделаны в артефакте, на который было наложено Бесследно расширяющее заклинание.

Сейчас он все еще использует несколько сумок из драконьей кожи, на которые было надежно наложено Бесследно расширяющее заклинание, которые он однажды купил в Боркине.

"У вас там еще есть тролли?" - Уилкс не решился заходить в место, выходящее за пределы его контроля, но ему было любопытно.

Возможно, именно поэтому Квиррелл отличается от оригинальной книги и может освободить группу троллей.

Потому что он сам спрятал или "незаконно вырастил" некоторых троллей?

"Да, за вычетом того, что ты уничтожил, у меня все еще есть три заключенных тролля и яйцо дракона". - честно ответил Квиррелл, не задумываясь.

Уилкс опустил глаза и на мгновение замолчал, время от времени поглядывая на коробку, и Квиррелл, который ждал его ответа, стоял перед коробкой и размышлял.

Долгое время глаза Уилкса загорались, он смотрел на Квиррелла или на Волан-де-Морта за ним, и у него появилась новая идея.

"Как насчет этого, я расскажу вам еще кое-что, вы соедините эту коробку с троллями внутри, отдадите ее мне, как". Уилкс много думал, почувствовал, что это возможно, и после того, как заговорил, он стал ждать ответа Волан-де-Морта.

Так или иначе, это информация, когда Квирелл попадет в место, где спрятан Философский камень, также будет известна, лучше обменять некоторые выгоды заранее.

"Как я могу тебе доверять, и я не могу быть уверенным, что твоя информация действительно полезна для меня." - хрипло сказал Волан-де-Морт.

Это не похоже на то, как справиться с подходом трехголового пса, интеллект может быть полезен или не полезен, и Волан-де-Морт ничего от этого не ожидал.

Уилкс мягко улыбнулся, не чувствуя, что Волан-де-Морт будет недоволен, и соблазнительным голосом сказал: "Тогда если эта информация связана с тем, сможешь ли ты наконец получить Философский камень."

"Возможно, без моей информации, даже если последний уровень Философского камня будет размещен перед вами, вы, возможно, не сможете его получить."

Когда Волан-де-Морт услышал это, его сердце упало, и у него появилось плохое предчувствие.

Кажется, Уилкс что-то знает, словно он может получить Философский камень, и Волан-де-Морт не может серьезно игнорировать это.

И сказал Уилкс, Волан-де-Морт не нашел это странным, он слишком хорошо знал Дамблдора, он не позволил бы другим легко получить Философский камень, а в конце концов должно быть что-то, что сможет помешать Философскому камню попасть в чужие руки.

"Длинная речь для маленького призрака." - Волан-де-Морт внезапно издал низкий и хриплый смешок.

Он обнаружил, что им руководил одиннадцатилетний мальчик, который стоял перед ним.

Однако, надо сказать, что Волан-де-Морт действительно был тронут, и, по его мнению, этот ящик и трехголовые тролли не являются ценными вещами.

"Да, я выбираю торговать с тобой."

http://tl.rulate.ru/book/104575/3841928

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь