Готовый перевод Harry Potter and the Beyonder Heir / Гарри Поттер и потусторонний наследник: Глава 21

“Уи… Уилкс. Гермиона вспыхнула от кончиков ушей до самого лица и мелкими шажками вышла из туалета, неловко теребя руками свою блузку.

“Только что отправил… Что-то произошло?”

Уилкс сузил глаза, присмотревшись к появившейся из кабинки Гермионе, и помолчал мгновение, прежде чем отпустить взгляд.

Наверное, я показался ей непривлекательным.

Уилкс незаметно спрятал левую руку за спиной, намереваясь изучить эти способности и отметину на ней, как только появится перерыв.

Затем он перевел на нее неприкрыто странный взгляд и даже произнес с некоторой похвалой: “Неужели ты не почувствовала необычное буйство снаружи?””

Но, заговорив, Уилкс осекся, увидев перекосившееся лицо Гермионы, и вдруг вспомнил, что только что видел.

В один миг неловкость и двусмысленность в воздухе застыли.

Гермиона даже не заметила, что сейчас входная дверь в туалет превратилась в руины.

Разрушенная каменная дверь и сводчатый потолок, треснувшие каменные стены, которые с внешней стороны казались почти “впуклыми”, а пол за туалетом был в останках разорванных конечностей и гнилой плоти.

Если бы не некоторые целые части, вряд ли она узнала бы, что раньше это был тролль!

Повсюду была темно-зеленая слизь, которая непрерывно сочилась из гниющей плоти и начала расползаться по земле.

По всему коридору виднелись следы применения заклинаний, словно здесь прошелся войной каток.

“О, Боже!” – в этот момент в коридоре за туалетом раздался крик девушки.

Уилкс немного отошел от смущения, предположив про себя, что все именно так, и к этому времени преподаватели снаружи уже должны были подойти.

“Это… Это само собой, вот, потом объясню, кажется, идут профессора, пока выйдем”, – смущенно сказал Уилкс и подошел к Гермионе.

Гермиона от смущения опустила голову и не осмелилась посмотреть на Уилкса, а только кивнула.

Уилкс, испросив разрешения, правой рукой взял Гермиону за маленькую ладошку и направился к расплавившейся входной двери туалета.

“Это… Это!” – Гермиона изумленно ахнула, когда поняла, что каменной двери туалета давно нет, и через дверной проем увидела, что творится снаружи.

“Уилкс!” – Гермиона совершенно машинально обеими руками обняла Уилкса за руку и настороженно последовала за ним по полу, покрытому темно-зеленой слизью, и вышла из туалета.

Как только они вышли из туалета, Уилкс увидел пять или шесть человек, которые, исполненные подозрения, шока, сомнения и важности, стояли в дверях, перед грудой рассеченных конечностей.

Дамблдор, профессор МакГонагалл, Снейп, профессор Квирелл…

В основном все они были на уровне профессоров, а среди них был и целитель Хогвартса, мадам Помфри.

Уилкс был удивлен, что поступивший он так внимательно и обдуманно.

“О, мисс Гермиона Грейнджер, и это… мистер Уилкс, я надеюсь, вы сможете дать нам разумное объяснение.” Увидев, как из туалета выходят Уилкс и Гермиона, профессор МакГонагалл первая обратилась к ним с вопросом, выразив на лице свою серьезность.

Задавая вопрос, она подошла поближе, чтобы проверить, не ранены ли они, с таким видом, будто они уже пострадали.

Гермиона непроизвольно сделала несколько шажков назад, совершенно оторопело притаившись за Уилксом, как раненый олененок.

“Профессор МакГонагалл, спасибо вам за беспокойство, мы не пострадали.” Сначала Уилкс поблагодарил профессора МакГонагалл за внимание, а затем посмотрел на остальных.

В этот момент другие профессора не произнесли ни слова, а Дамблдор лишь наклонил голову, рассматривая Уилкса через полуободковые очки.

Профессора не были похожи на профессора МакГонагалл, в их глазах было недоверие и недоумение.

Профессор МакГонагалл же стояла в стороне, смущенно глядя на них и молясь всем богам, чтобы это никак не касалось их.

"Добрый вечер, профессора". Уилкис сначала говорил спокойно, а затем слегка поднял правую руку в сторону, указывая на землю и окрестности, и его лицо постепенно омрачилось.

"Я не ожидал встретить на Хогвартсе эту разновидность опасности, троллей. Если бы я случайно не проходил мимо, боюсь, Гермиона давно была бы мертва".

Уилкис Уизли подал первый иск:

"Надеюсь, школа нам даст разъяснения, иначе это скажется на репутации Хогвартса, а ещё школа не будет нести ответственность за учащихся Хогвартса!".

Лицо Уилкиса совсем не притворялось, действительно немного сердитым, даже с презрением, если бы это был тролль в первоначальной книге, даже если бы это был Хогвартс, это было бы не так надёжно.

Но привлечь целую группу троллей и даже не обнаружить ни малейшего следа - это фатальная ошибка!

Если бы не он, или если бы Гермиона случайно оказалась не здесь, он тоже прибыл сюда заранее ради Гермионы, не знаю, к каким серьёзным потерям и панике это бы привело.

Конечно, он не был святым, в основном он беспокоился только за безопасность Гермионы, не обращая внимания на то, сколько других людей погибло.

С взглядом, подобным огню факела, и презрительным безразличием Уилкис уставился на Дамблдора, ожидая его ответа.

http://tl.rulate.ru/book/104575/3841354

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь