Готовый перевод Harry Potter: The Martial Arts Professor at Hogwarts / Гарри Поттер: профессор боевых искусств в Хогвартсе: Глава 3

Ньют немного удивился, и он заметил, что мужчина напротив него казался гораздо моложе, чем он ожидал

Парень, казалось, был не старше двадцати пяти лет, с сильными мышцами и ощущением силы

Угловатое лицо, пара ясных глаз между глубокими бровями, выдавали в нем какую-то упорность

Ньют сначала поднял руки, чтобы дать понять второй стороне, что она не сможет сейчас использовать магию, а затем убедил его:

"Хм Парень, я не собираюсь с тобой драться, просто ты причинил вред защищаемым магическим зверям, поэтому нам придется тебя задержать"

Конно посмотрел на седого старика, но его сердце не переставало биться, и он мог инстинктивно ощущать исходящую от этого старика опасность

И дело было не только в том, что он держал в руке волшебную палочку, но и в том чемодане, который стоял у его ног

Он помнил, что бабочко-подобное, летучемышеподобное чудовище вылетело из этого чемодана

Они все еще находились на расстоянии нескольких десятков метров, и он крикнул:

"Почему я должен тебе верить? Кроме того, это зверь вторгся на мою территорию первым и напал на меня! Он не умер, но я был слишком великодушен!"

"Какой странный волшебник" - Ньют теперь страдал от головной боли, и он не ощущал колебаний магической энергии, но отчетливо слышал каждое слово

Даже когда тот парень летал вокруг дерева только что, он не почувствовал магии

Лишь во время атаки, когда был ранен Крылатый Демон, он ощутил странную силу

Беспомощный, он мог только продолжать уговаривать: "Уже знают твой внешний вид, если ты будешь сопротивляться аресту, Министерство Магии вскоре выпустит ордер на твое задержание"

"Какая досада!" - подумал Конно

Практикуемый им ментальный метод называется "Глава Тайшан Индукции", который требует прекращения зла и культивирования добра, самопомощи и альтруизма, а также внимания к карме Если он будет относиться к человеческой жизни, как к семечку, это легко приведет его к безумию

Хотя в боевых искусствах есть много ментальных методов, только этот ментальный метод может быть направлен на формирование золотой пилюли

В крайнем случае, он может только побить этих людей до бессознательного состояния, а потом здраво рассудить

Судя по его неведению в мире Гарри Поттера, даже если он побьет этих волшебников до сотрясения мозга, они, вероятно, смогут выпить зелий и восстановиться

Лучшее, что он может сделать прямо сейчас - это повалить всех и убежать с ними

Он не может навредить жизни людей, но может побить их до идиотов, а потом, лишь бы забрать их с собой и растить, пока они не состарятся и не умрут, таким образом не нарушая свои обеты! Он не демон

Ньют внезапно почувствовал необъяснимый озноб и невольно вздрогнул

Как раз когда он плотнее запахнул свои волшебные одеяния, Конно уже принял решение и без колебаний бросился к нему

"Эй!" - вздохнул Ньют, легко взмахнув палочкой, - "Пикетт, помоги мне!"

Большое дерево рядом с ним внезапно превратилось в древесного голема, преграждая путь Конно

Шуташер выскочил из его нагрудного кармана, а стройный незаметный Пикетт тут же выпрыгнул из кармана, его тонкие и острые когти мгновенно расстегнули все медные замки на чемодане

Шесть крылатых демонов вылетели из чемодана и тут же набросились в сторону Конно, в то время как Пикетт также прыгнул обратно в чемодан

Когда рука древесного голема упала, раздался "жужжащий" звук ветра, и она продолжала обрушиваться на Конно, лежащего на земле

Массивное столкновение подняло вокруг него облако пыли, из-за чего ему было трудно открыть глаза

Однако для него это совсем не сложно, слушать голос и различать положение - это базовое качество мастера

С закрытыми глазами, Конно воспользовался моментом и сразу же взлетел, выпустив непритязательный прямой удар, прервав древесного голема темной энергией

Древесный голем разделился пополам и перевернулся, на его теле появились многочисленные трещины, и в тот момент, когда он коснулся земли, он рассыпался на множество обломков древесных щепок

Ньют сразу же почувствовал на расстоянии, что изменивший дерево на стража древесный голем был уничтожен, и он сразу почувствовал легкое покалывание в скальпе

Он по-прежнему не ощущал колебаний магической энергии только что, и не мог точно увидеть, как Конно одним ударом уничтожил древесного голема в пыли

Когда древесный голем был только что уничтожен, он снова почувствовал странную силу: "Что это за сила? Она такая странная!"

"Пи-пи!" - Пикетт запрыгнул ему на плечо с двумя синими и белыми чайниками в руках

"Спасибо, Пикетт", - он схватил чайник и резко открыл крышку

Шесть свернутых крылатых демонов действовали сообща, постоянно колеблясь перед Конно, время от времени раскрывая свои клювообразные рты и кусая его

Шесть свернутых крылатых демонов явно пришли подготовленными и идеально координировали свои действия В то же время он также заметил, что у крылатого демона во рту были клыки, и эти клыки светились зеленым, что, очевидно, было сильным ядом

Столкнувшись с неизвестными существами, он по-прежнему решил избежать их ради безопасности Даже если бы он занимался кунг-фу, его не интересовало испытывать остроту загнутых зубов демонов с крыльями, и если бы он не держал их, его бы укусили, и яд проник бы в его тело

Как раз когда он сжимал в обеих руках горсть камней и листьев, готовясь поймать их все, демоны с крыльями внезапно разлетелись в разные стороны В отдалении внезапно пролетел огромный синий камень и ударился прямо в него

"Что, черт возьми, это?" Конно приподнял бровь, мгновенно уклоняясь от каменной атаки

В этот момент он внимательно посмотрел и понял, что летит не камень, а странный зверь

Зверь был покрыт светящимися синими перьями, с головой как у орла, но с тонким и коренастым змеиным телом как у титанического питона

Он снова использовал технику "щелчка пальцами", чтобы выбросить все камни и листья в его руке, как пуля из дробовика

Такого огромного зверя нельзя было просто так побить "Небесной Девой, Рассыпающей Цветы" с помощью подобных действий

Однако ему не удалось попасть в эту птицу-змею, и она быстро сжалась, и в мгновение ока стала размером с цветную капусту, из-за чего его "Небесная Дева, Рассыпающая Цветы" потерпела неудачу

Затем змея снова увеличилась в размере, и ее огромная голова клюнула его снова

Конно согнул пальцы в когти орла, раздавил с земли большой камень и снова ударил им по птице-змее

Птица-змея все еще сжималась, но уже оказалась у него на пути

Ничем не сдерживаемый птицей-змеей и демонами с крыльями, он изо всех сил прыгнул вперед и прямо устремился к Ньюту

"Что это!" Ньют понял, что сейчас не время для оцепенения, и поспешно наложил перед собой заклинание железной брони, а затем быстро убежал назад

Конно почувствовал, что перед ним появился невидимый щит, и от позиции его кулака пришла ударная сила, блокирующая его атаку

"Убирайся отсюда!" - услышал он звук шести демонов с закрученными крыльями, машущих крыльями, и когти устремились к нему

Однако он почувствовал что-то вокруг своей талии, и когда посмотрел вниз, то увидел, что это была вторая птица-змея, появившаяся в какой-то момент

http://tl.rulate.ru/book/104572/3722884

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь