Глава 4: Предательство означает смерть
Что касается супруги Цзинде, то она стала врагом благородной супруги еще в самом начале своего пребывания в Восточном дворце. Как у рожденной с более низким статусом, у нее не было другого выбора, кроме как положиться на Императрицу. Без этого союза ее старший сын мог бы и не родиться.
Однако, хотя теперь она во всем подчиняется Императрице, это не обязательно означает, что ее сердце действительно покорно.
Это все равно, как если бы кого-то заставили склонить голову под низкой крышей.
В конце концов, отец императрицы — генерал, а отец супруги Цзинде — всего лишь мелкий чиновник из провинции.
Юн Ли вернулась во дворец Леань, где Чжу Дин и другие подошли, чтобы поприветствовать ее.
Поменянные вчера марлевые сетки, естественно, оказались в порядке.
«Баолинь, посмотрите, все заменено. Если вам что-то не нравится, я могу поменять их снова», — сказала Чжу Дин с улыбкой.
«Хм, все очень хорошо», — заметила Юн Ли, осмотревшись вокруг.
«Баолинь, ваша еда готова. Где бы вы хотели поесть?» Чжуй подошла, чтобы спросить.
«Давайте поедим в внешней комнате», — сказала Юн Ли.
Во время завтрака они не разговаривали.
После того, как еда была убрана, Юн Ли сказал: «Займитесь своими делами, я собираюсь вздремнуть».
Слуги согласились, и Чжифу помогла ей лечь во внутренней комнате.
Юн Ли не взяла с собой никаких сопровождающих, когда вошла во дворец.
Она никогда не собиралась входить во дворец; «Того, что там была старшая дочь семьи Ци, было достаточно», — подумала она.
Но потом всё изменилось…
В то время у нее было два условия; первым было не приводить с собой сопровождающих. Она скорее приедет одна, чем приведет ненадежных людей, которых подберет ее семья.
Что же касается тех, кто служил ей с детства, то их темпераменты не подходили.
Вторым условием было наличие денег на расходы во дворце. Естественно, их должна обеспечить старшая ветвь семьи.
Юн Ли в данный момент не очень хотела спать, просто немного устала и лежала, думая о дворцовых делах.
Она знала о сложностях гарема с самого начала. Она не боялась, но участие в этом всем действительно доставляло некоторое раздражение.
Со стороны Императрицы, после ухода Супруги Де, она попросила императорского врача осмотреть леди Ву. Не только Супруге Де пришлось склонить голову, даже Императрица не могла полностью доверять Супруге Де, родившей единственного принца.
Такова была природа союзов в гареме.
Действительно, врач подтвердил после осмотра; все произошло во время первой ночи служения госпожи Ву Императору.
Никто не знал, что в то время Император выбрал ее случайно.
После этого она больше не пользовалась благосклонностью; Раньше она была всего лишь служанкой и получила звание госпожи только из-за той ночи.
Итак, этой женщине посчастливилось забеременеть в первый свой раз.
Что касается Императрицы, теперь, когда она знала, она не стала бы держать это в секрете. Главным образом потому, что в этом не было необходимости.
Будучи всего лишь супругой низкого ранга без особой благосклонности, она знала, что ее выживание было всего лишь вопросом судьбы.
Таким образом, она напрямую оповещала весь гарем и раздавала дары.
Во дворце Циань вдовствующая императрица осталась равнодушной. В конце концов, беременность простой супруги, даже если бы вдовствующая императрица ценила ребенка, не привлекла особого внимания.
Однако остальные члены гарема не могли не позавидовать.
Отсутствие потомства у Императора делало любую беременность в гареме значимой.
За прошедшие годы в Восточном дворце было несколько беременностей, но ни одна из них не увенчалась успехом.
Е Сюи родила принцессу в тот год, когда она вошла во дворец, но, к сожалению, ребенок умер через три дня после рождения и даже не получил должного ранга. В то время был траур по покойному императору, и она все еще находилась в резиденции своей семьи. Тогда царил хаос, и, что удивительно, дело впоследствии не было тщательно расследовано.
С тех пор никто в гареме не беременел.
Теперь, если императорская женщина Ву сможет родить принца, представьте себе славу и богатство, которые последуют за этим.
Столь удачное событие – и не многие хотели бы видеть его.
Днем Император также поручил своим евнухам подарить императорской женщине Ву некоторые подарки, хотя он не посещал ее лично.
Некоторые пошли навестить ее, но Юн Ли не пошла.
Юн Ли созвала своих слуг.
В дворце ЛеАнь было много слуг, главный зал был заперт, но нескольким было поручено убирать и поддерживать это место в порядке. Однако они ее не волновали.
В ее покоях было восемь слуг: четыре евнуха и четыре дворцовые служанки.
«Я здесь уже больше двух месяцев и еще не поговорила со всеми вами как следует».
Все быстро согласились.
«Сегодня обсуждать нечего особенного. Беременность императорской женщины Ву — счастливое событие, но я ленива по натуре, не люблю льстить и не люблю вмешиваться. Моя точка зрения такова: давайте держаться на расстоянии от Фурунсюань. Вы все должен понять, что я имею в виду. Если кто-нибудь с ними спутается, сообщите мне заранее».
Они переглянулись, поспешно заявляя, что не причастны.
Конечно, они могли только отрицать свою причастность.
Юн Ли лишь слегка улыбнулась, ничего не выражая. Никто из слуг не мог прочитать никакого выражения на ее лице.
http://tl.rulate.ru/book/104571/4030569
Сказали спасибо 4 читателя