Готовый перевод Onepiece: Rebirth as Luffy, reversed by Nami and Robin / Ван Пис: Перерождение как Луффи, перевёрнутые Нами и Робин: Глава 21

Глава 21

― Бегите скорее, пираты идут! Народ, бегите скорее! В этот раз они точно здесь!

Небо чуть посветлело, и шум разнёсся по всей деревне. Некоторое время жители продолжали ругаться.

― Ну и противный же этот Усопп!

― Орёт спозаранку, прямо как петух.

― Нет, сегодня надо его хорошенько отделать!

Это очень далёкая деревня, но в ней куда оживлённее, чем во многих городских.

Чуть свет жители выбежали с мётлами.

Длинноносый чертёнок на этот раз не удрал, а позволил жителям лупить себя мётлами.

Он тревожно вопил:

― Люди, в этот раз пираты и вправду здесь. Я вам не наврал!

Один житель со злостью процедил:

― Думаешь, мы поверим твоему вранью? Завтра явишься ― снова отметелим. Проваливай, Усопп!

Жёстко отчитав, люди с руганью вернулись по домам.

Однако, зайдя в дом, тот житель пробормотал про себя:

"Может, сегодня он сказал чуть резковато?.."

За дверью Усопп стоял, будто потеряв душу.

"Почему никто не верит? В этот раз он говорит правду!"

Тут вокруг него собрались трое детей.

― Капитан Усопп, чего ты каждый день людям врёшь?

Услышав слова Морковки, Луковка со злостью пнул его:

― Что за чушь ты мелешь? Великий Капитан Усопп не врал!

Зелёный Перчик позади почесал в затылке:

― Может, это безобидная ложь капитана, пойдёмте поедим.

С этими словами троица мелюзги вместе ушла.

Усопп остался, сжимая дрожащие кулаки и глубоко дыша.

Затем он поднял с земли обломок метлы и побрёл к побережью.

На ходу он бормотал:

― Раз все думают, что я вру, тогда я превращу это во враньё.

― Жителей этой деревни защитит капитан Усопп!

...

Побережье

― Капитан, мы, как вы велели, послали людей. Тот парень точно не сможет сбежать! ― руки Баки летали в воздухе, жестикулируя.

Рядом с ним Зоро задумчиво смотрел на Луффи.

Похоже, он хотел узнать, что Луффи собирается делать.

Луффи кивнул и сказал:

― Этот Кроу ― морской вор. Капитан пиратов инсценировал свою смерть, чтобы избежать преследования флотом, бросил команду и попытался убить богатую девушку Кайю, чтобы захватить имущество её семьи. Такой человек ― позор пиратов, он должен умереть!

У него нет сердца Святой Матери, он просто красиво выразился.

Но тот парень по имени Кроу и вправду умрёт, ведь этот кусок мусора ― реальный позор пиратов.

От него глаза режет!

В кустах на побережье прячется Усопп, вытаращив глаза на происходящее там.

"Что они собираются делать?"

Два пиратских корабля, больше дюжины людей.

Тот, что в соломенной шляпе, похоже, капитан, вроде бы отдаёт какие-то приказы.

Ещё есть тот, у кого обе руки летают по воздуху... Что за колдовство такое! Жуть!

Усопп с первого взгляда понял, что эта группа людей ему не по зубам.

Поэтому он тут же подумал сбежать.

Однако в миг, когда он собрался улизнуть,

Он наступил на чёртову ветку, и раздался щелчок!

В этот момент оттуда внезапно донёсся мрачный голос:

― Кто здесь?

Зоро резко выхватил длинный меч и холодно произнёс:

― Луффи, там кто-то есть!

"Чушь, будто я не знаю!"

Луффи давно обнаружил промежуточным познанием, что Усопп наблюдает оттуда.

Но не ожидал, что этот идиот и вправду издаст звук.

Тогда нет нужды притворяться незнающим.

― Эй ты, вылезай! ― громко сказал Баки.

Лицо Усоппа побелело от испуга, он поспешно вышел с поднятыми руками. Его трясло, он пялился на Зоро, держащего там два меча, и сердце его едва не остановилось.

Сцена внезапно переменилась. Стало тихо.

Луффи покосился на него:

― Твой папа ― Ясопп?

Ёлки-палки!!

Стоило этим словам прозвучать, как все присутствующие обалдели.

Особенно Усопп, он распахнул глаза и в неверии уставился на Луффи:

― Ты знаешь моего папу?

Луффи задумался на миг:

― А, мы с твоим папой ― хорошие друзья.

Нани?!

...

― То есть ты, Шанкс и мой папа ― вы все знакомы?!

Выслушав краткий рассказ Луффи, Усопп в шоке распахнул глаза.

― Верно, твой отец тоже рассказывал мне о тебе, говорил, что его семья живёт в деревне Сиропа, что его сын примерно моего возраста и у него длинный нос уже после года.

При упоминании об отце глаза Усоппа тут же расширились:

― Мой папа ушёл, когда мне было чуть больше двух, так что сейчас он...

― Всё ещё на корабле Шанкса и, должно быть, живёт припеваючи, но потом ты сможешь узнать о нём подробнее.

Луффи не хотел с ним много болтать, ведь у него были другие дела.

― Пойдёмте, убьём этого Кроу для начала.

― Понял, капитан!

Тут же более дюжины человек последовали за Луффи в сторону деревни.

Усопп стиснул зубы и всё же поспешно увязался следом.

― Похоже, вы только что упоминали имя Кайи. На неё нацелились пираты?

― Да, очень коварный тип.

― Тогда прошу вас, вы должны спасти мисс Кайю, я вас проведу, ― серьёзно сказал Усопп.

Луффи покосился на него:

― Тогда побеспокою тебя.

Если подумать, то это довольно обескураживает.

Когда он раньше смотрел "Ван Пис", то видел, что Усопп интересовался Каей.

Но кроме хвастовства этот парень ни о чём больше не заикался.

В итоге хорошее впечатление Каи о нём ограничилось лишь дружбой.

Ладно, в любом случае это женщина, которая ему нравится. То, что Усопп не смеет открыть рот, как раз на руку, так легче действовать.

В будущем, пока я заставляю его работать на себя, его богиня родит мне ребёнка.

Хшшш...

Ясопп, мне немного жаль твоего сына!

...

http://tl.rulate.ru/book/104496/3910940

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь