Готовый перевод HP: Necromancer / Гарри Поттер: Некромант: Глава 2

Глава 2: Прекрасный день заканчивается в Азкабане

— Хорошего дня! — Энтони попрощался с покупателем, с улыбкой обернувшись, чтобы взять мороженое с конвейерной ленты. — Привет, Кевин! Как дела? Две фунта, спасибо.

— Все хорошо, мистер Энтони, только слишком жарко, — Кевин протянул деньги. — А у вас как дела?

Энтони отдал ему сдачу и ответил:

— Все довольно неплохо, за исключением того, что я иногда нахожу перья в кармане. В остальном все как обычно.

— Это хорошо, — сочувственно произнес Кевин. — Я слышал от папы, что совы так и лезут к вам в окно, как сумасшедшие. Но с другой стороны, у вас теперь должны исчезнуть все дикие мыши в доме.

— Не напоминай, а то совы еще решат, что моя квартира – это ресторан, — пошутил Энтони. — Ладно, Кевин, забирай мороженое и наслаждайся летними каникулами.

Он смотрел, как Кевин радостно выскакивает из супермаркета, и улыбка на его лице угасла.

Энтони жил на Холли-стрит в Лондоне и работал кассиром в супермаркете Уолли за углом.

Три дня назад стая сов ворвалась в его дом. Шум стоял такой, что ему пришлось спрятать домашних животных и обратиться за помощью к соседям. В конце концов, разбираться с этой оравой птиц в одиночку было бы подозрительно. Измученный происшествием, он превратился в обычного невезучего парня. Соседи подшучивали над ним, и даже в ежедневной газете появилась небольшая заметка, описывающая инцидент.

«Совы атакуют окно мужчины, живущего в одиночестве».

Он попросил скелет кошки замаскироваться под пушистую упитанную морскую свинку, лежащую в гнезде, чтобы разобраться с фотографом.

Энтони закончил работу. Подходя к двери, он обнаружил у нее странно одетого мужчину. На мужчине были рубашка, галстук и летний костюм, и даже пара запонок, но под ними была рабочая юбка.

Глаз Энтони дернулся.

«Меня не интересует подписка на газеты, так что извините...?»

Мужчина уставился на Энтони так, словно тот был опасным сумасшедшим. Напряженным голосом он представился:

— Мистер Энтони, я Жиру Оли из Отдела обеспечения магического правопорядка. Я расследую ваше предполагаемое нарушение Статута о секретности, и вы ни разу не ответили на запрет. Я надеюсь, вы поможете нам в отношении злоупотребления магией.

Мистер Оли достал деревянную палочку и направил ее на Энтони.

— В то же время, из-за незарегистрированной темной магической атмосферы в вашей резиденции, авроры прибудут в течение трех минут.

— Какое письмо? — нахмурился Энтони, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что они не привлекают внимания.

Мужчина продолжал смотреть и качать головой. Энтони, пытаясь понять ситуацию, прервал серию взрывов. У его двери появилось несколько мужчин в черных мантиях. Двое из них удерживали Энтони, а остальные насильно вошли внутрь.

Бедный скелет кошки все еще злился, выгибая спину и скуля на незваных гостей. Его разорвали на куски, а призрачную курицу, вызванную для защиты своего товарища, также развеяли синим светом из палочки.

— Что вы делаете? — Энтони больше не беспокоился о своих соседях. Освободившись, он указал на дом. — Хорошая кошка, иди сюда!

Порыв ветра разбросал кости, и они полетели прямо в руки Энтони. Он вызвал запасной скелет, чтобы заблокировать быстрый красный свет, глядя на царапины и трещины на костях своего питомца.

Обычно беззаботная кошка, избалованная и катающаяся по земле, теперь съежилась в его руках, почти рассеялась. Призрачная курица, которая каждое утро будила Энтони от кошмаров, превратилась в пыль.

Теперь это казалось новым кошмаром. Кости кошки дрожали в его руках.

— Не бойся, — Энтони крепко обнял их, глядя на группу мужчин в черных мантиях. — Кто вы? Какова ваша цель? Здесь какое-то недоразумение?

Он понял, что эти люди боялись и ненавидели его. Они относились к нему так, будто он вот-вот взорвет людей наугад, и были готовы умереть вместе с ним.

Это возмутительно, но не непостижимо – он иногда сам себя боится.

— Не бойтесь, — попытался он их успокоить. — Чего бы вы ни боялись, у меня нет намерения на вас нападать. Я всего лишь законопослушный маленький служащий.

Один из мужчин в черных мантиях усмехнулся.

— Держите контрзаклятие! Не слушайте чепуху черного мага! Будьте бдительны и не дайте ему сбежать!

— Это…, — беспомощно произнес Энтони, — если бы я хотел сбежать, я бы сделал это задолго до вашего прихода. Мистер Оли сказал мне, что группа людей уже в пути. Я просто не ожидал, что вы будете так неуважительны. Будьте благоразумны.

Мужчина плюнул на землю, с отвращением выругавшись. Он наклонился ближе к Энтони, прижав деревянную палочку к его затылку.

— Предупреждаю, не смей играть в трюки, иначе я наложу на тебя убивающее проклятие.

Другой человек что-то пробормотал, и все предметы на теле Энтони вылетели наружу. Его бумажник несколько раз обыскали. Человек нахмурился, покачал головой и сильнее надавил деревянной палочкой.

— Где твоя волшебная палочка? Скажи мне, где она, и не двигайся.

Энтони знал, что они ищут его палочку. Он вздохнул:

«Вы мне не поверите, если я скажу, что ее нет со мной. Как насчет этого, я покажу вам фокус».

Его взгляд упал на цветочную клумбу. В разгар лета солнце садилось поздно, и трава щавеля легко колыхалась на ветру. Появились мертвые бабочки, золотисто сияя в закатных лучах. Бабочки облетели мужчину в черной мантии и исчезли в отблесках заката.

Энтони смотрел, как они нежно рассеиваются.

«Как бы это сказать, мне не нужна волшебная палочка», — он обнял свою кошку и объяснил: «Но я действительно не агрессивен. Проведите меня через любой процесс, через который хотите пройти, и давайте прояснять недоразумение».

Около одиннадцати часов ночь опустилась, и полумесяц повис вдалеке над морем.

Энтони, привыкший к регулярному распорядку, уже клевал носом. Он зевал, скучающе глядя на черные волны. Густой туман окутывал корабль, и он не знал, как долго продлится путешествие.

Человек, путешествовавший с ним – теперь Энтони знал, что это был аврор – молча прислонился к борту корабля, контролируя курс своей палочкой. Когда передний конец палочки загорелся светло-желтым светом, туман внезапно рассеялся, открыв взору уединенный остров посреди бурного моря.

Энтони был бы любопытным и удивленным, но мысли заволакивала растерянность. Это была его первая встреча с волшебным миром. Когда он впервые обнаружил свои странные способности, у него были далекие мечты, воображение чудесного мира, разворачивающегося перед его глазами. Но сейчас было слишком поздно. У него была стабильная жизнь, работа, дружелюбные соседи и знакомые покупатели. Ему больше не нужны были ложные фантазии. Он забил свой дом любимыми вещами, копя их как хомяк. И у него была его кошка.

И вот теперь этот запоздалый мир внезапно ворвался. Он больше не нуждался в нем. Он просто хотел найти кого-то, с кем можно было бы поговорить, решить все это, а затем пойти домой, хорошенько помыться и вовремя выйти на работу на следующий день.

Он не нашел того разумного человека, которого хотел видеть.

Его доставили в место, называемое Министерством магии, задали несколько вопросов (Энтони), подписали документ, а затем посадили на корабль в Азкабан.

Персонал Азкабана, увидев, что Энтони сопровождают, лениво вышел из комнаты дежурного.

— Что это?

Спутник-аврор Энтони прошептал:

— Похоже, у темного волшебника какие-то проблемы с мозгами.

Персонал взглянул на Энтони, указывая на его руки.

— Это вопрос держания кости как плюшевого медвежонка?

Аврор был ошеломлен. Энтони был настолько покладистым, что все забыли о том, что он все еще держал свои собственные материалы для литья.

— Положи это, — сказал Энтони аврор. — Ты не можешь принести предметы темной магии в Азкабан. Смешно, что никто из нас не подумал об их уничтожении.

Энтони покачал головой.

— Это кости моей кошки.

Персонал тоже сказал:

— Обнимай его, если хочешь. Там будет куча дементоров, охраняющих его.

Спутник-аврор прошептал сотруднику:

— Говорят, он некромант.

— Разве они не считаются вымершими? — удивился сотрудник, почувствовав некоторое смущение после размышлений.

Слова Энтони напомнили им. Азкабан, место захоронения бесчисленных темных волшебников, можно назвать арсеналом некромантов. К сожалению, некроманты вымерли много лет назад, а магия смерти, используемая в прошлом, исчезла.

«Позволь мне составить для тебя отчет. Ты можешь сначала взять кости в самую дальнюю камеру», — сотрудник решил сначала стабилизировать некроманта. — Возвращайся быстрее и спроси директора, что делать. Э-э, ребята, распределите то, что можете сейчас. Отправьте всех дементоров охранять его камеру.

— Отлично, спасибо, — улыбнулся Энтони персоналу.

«Какого черта», — мужчина наблюдал, как Энтони идет вглубь Азкабана, и пожаловался аврору. — Он вел себя так, будто я только что передал ему банку варенья за столом. Я чуть не сказал ему «не за что».

— Не обманывайтесь внешностью. Он некромант, темный маг среди темных магов, — покачал головой аврор. — Безумец среди безумцев. Дементоры хорошо с ним обойдутся.

http://tl.rulate.ru/book/104494/3680636

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь