Готовый перевод Harry Potter and the Supremacy of Cursed Blood / Гарри Поттер и Превосходство Проклятой Крови: Глава 17

"Съешь ещё немного пирога, Астерион", - слащаво и снисходительно обратилась Вальбурга к своему внуку.

Видя, как Вальбурга балует Астериона, Нарцисса тихонько охнула. Теперь она искренне верила, что у всех родителей есть любимые дети или внуки. Ее суровая тетя, которая воспитывала своих детей так, словно они были военными, теперь беспокоилась о каждой мелочи, касающейся ее дорогого внука. Даже беспокоилась о температуре кофе, боясь поранить язык Астериона... и это, честно говоря, начинало ее злить.

Завтрак закончился тем, что Вальбурга призвала Астериона больше есть, так как он казался ей слишком худым, и даже обвинила Арктура в том, что он пренебрегает ее драгоценным внуком, назвав его мертвым стариком и прочими оскорблениями.

Старый патриарх глубокомысленно нахмурил брови, вероятно, сдерживая себя от того, чтобы не поджечь оживший портрет, несмотря на то, как приятно было бы наблюдать за тем, как картина горит в адском пламени.

Нарцисса пожалела, что сказала это раньше. Если бы она знала, что так случится, она бы молчала и никогда больше не спрашивала о портрете своей тети Вальбурги.

"Теперь, когда мы закончили, давайте отправимся на Косой Переулок", - сказал Арктур, поднимаясь со стула.

"Вы берете Астериона на Косой Переулок?" спросила Вальбурга внутри портрета, нахмурив брови. "Разве ты не знаешь, какими невежественными могут быть эти люди? Что, если они причинят вред моему драгоценному внуку?"

"Астерион не слабак, к тому же мы с Нарциссой будем там", - холодно ответил Арктурус, не дожидаясь ее ответа, и вышел из столовой, постукивая тростью по полу, видимо, срываясь на бедную плитку.

"Хамф!" проворчала Вальбурга, когда мужчина ушел и полностью сосредоточился на Астерионе.

"Мой дорогой внук, не слушай ничего, что говорят эти мерзкие магглорожденные и полукровки. Если возможно, убей нескольких из них, чтобы немного очистить воздух; кажется, они воняют, как свиньи в хлеву".

Астерион поджал губы и ничего не ответил, слушая искреннюю заботу своей любимой, но очень расистски и экстремистски настроенной покойной бабушки.

-

За пределами поместья Блэков Арктур коснулся плеч Астериона и Нарциссы. В одно мгновение все трое исчезли с громким хлопком, похожим на звук выхлопной трубы автомобиля.

Во время этого процесса Астерион почувствовал тяжесть на груди, его зрение потемнело, а глаза метались во все стороны, в то время как органы, казалось, двигались сами по себе внутри его тела.

Когда Астерион снова почувствовал землю под ногами, знакомое чувство тошноты и недомогания заставило его пошатнуться, но он быстро оправился от этих ощущений и обнаружил, что стоит перед входом в очень ветхий на вид бар. Если бы он не знал лучше, то сказал бы, что это заведение, которое может рухнуть в любой момент.

Дырявый котел".

Астерион полагал, что все волшебники имеют какой-то фетиш, связанный со старыми вещами, или очень неохотно расстаются со старым миром. Он не хотел оставаться в этом месте даже на минуту, опасаясь подхватить Черную чуму от того, насколько старым было это место.

"Что скажешь?" спросил Арктур, глядя на своего правнука.

"Я думаю, нам следует снести это место и построить что-то более гигиеничное и новое", - сказал Астерион, с отвращением глядя на старый волшебный паб. Он знал, что паб был самым старым в Англии, но с тех пор казалось, что бар застыл во времени.

"Ты не умеешь ценить это, Астерион. Это место - сама история, ему почти четыре века. Сколько талантливых волшебников, подобных нашим предкам, прошли через это место и попали в волшебный мир?" Арктур покачал головой в ответ на слова правнука, а затем ласково погладил его по волосам.

Астерион закатил глаза, не скрывая неприязни, которую он испытывал к этому месту. Для человека, который любил гигиену и чистоту, это место было сущим адом.

Арктур оставил попытки образумить его. Он подошел к древней двери, изъеденной временем и множеством термитов.

"Пойдем, Асти". Взяв его за руку, Нарцисса осторожно потянула его к входу в паб.

...

Когда трое членов Дома Блэков вошли в заведение, вся атмосфера погрузилась в тишину. В этой тишине был особенно слышен звук чьего-то глотания.

Впервые Астерион по-настоящему ощутил, что значит быть Блэком - благородным Домом, породившим множество Темных Лордов, во многих случаях правящих тиранией, террором и страхом. Страх ощущался в воздухе, атмосфера была абсолютно безмолвной, некоторые даже боялись смотреть на троих людей, опасаясь, что их постигнет какое-нибудь несчастье.

Благодаря своей врожденной технике Астерион обладал повышенной чувствительностью к негативной магической энергии, обычно порождаемой страхом, тревогой и ужасом, которые исходили от людей. Он чувствовал тревогу, страх и даже любопытство, рожденные ужасными историями, которые они слышали от своих самых близких родственников.

Когда Арктур, постукивая тростью по полу, направился к задней части бара, некоторые из наиболее трусливых посетителей едва не вскочили со своих мест, а те, кто находился ближе к входу в Косой Переулок, просто опустили головы, когда мимо них прошли три члена Дома Блэков.

Честно говоря, Астериону вся эта ситуация казалась забавной, даже чересчур преувеличенной. Казалось, что все британское общество волшебников боялось их. Если это было кем-то подстроено, то Астериону стоило поаплодировать такому гению, ведь это практически лишало любого члена Дома Блэков возможности претендовать на пост британского министра магии.

Хотя, по иронии судьбы, Дом Блэков по-прежнему оставался лидером Чистокровных в Англии, так что, независимо от официальной должности, они все еще оставались одной из самых могущественных семей на планете.

"Ну и что ты почувствовал, увидев, какой страх мы в них вселили?" Прежде чем открыть проход, ведущий прямо на Косой Переулок, Арктур повернулся к Астериону и спросил своим обычным глубоким и холодным голосом.

Астерион задумался, вспоминая лица тех мужчин и женщин, вспоминая, что он чувствовал в тот момент. Он посмотрел на старого Черного патриарха и ответил холодным тоном:

"Мне было хорошо".

Арктур пристально посмотрел на правнука своими черными глазами, слегка удивленный его ответом, и холодно сказал: "Тогда запомни это чувство, потому что именно его ты будешь испытывать всю свою жизнь - жизнь, в которой все смотрят на тебя со страхом и уважением".

Нарцисса молчала, слушая весь их разговор. Она не могла не вспомнить, как впервые почувствовала это. Ее мать, Друэлла, задала ей тот же вопрос, и она вспомнила, что чувствовала в тот год. "Они заставили меня почувствовать себя монстром, на которого все смотрят и отшатываются в страхе, - думала Нарцисса, глядя на Астериона, который казался совершенно нормальным. Они оба кардинально отличались друг от друга.

"Добро пожаловать на Косой Переулок, Астерион. Это начало твоей истории в мире волшебников".

Не зная, о чем думает его племянница, Арктур заговорил, открывая каменный проход. Камень за камнем все начали отступать, постепенно открывая место, совершенно не похожее на паб, в котором они находились.

Косой Переулок.

-----------------------------------------------

Мысли автора: Мы попали на Косой Переулок, но я не буду его описывать, потому что, думаю, все, кто читает этот фанфик, знают, что такое Косой Переулок. Дайте мне знать в комментариях, что вы думаете!

http://tl.rulate.ru/book/104460/3668569

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за труд 👌😼
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь