Готовый перевод My Female Bedmate Is Different Every Day / Моя соседка по кровати каждый день разная: Глава 10. Проблемы Сюй Лу

Отвечая на вопросы аудитории, Янь Дунсю сказал правду.

— Разве я не говорил, что у меня есть сверхспособности? Каждое утро в моей постели появляется красивая женщина. Сегодня появилась адвокат Сюй Лу. Вот почему произошло недоразумение, и это попало в новости.

[Ты сказал, что увёл пьяную женщину из бара, как изысканно и нетрадиционно]

[Твой красивый адвокат запала на твою внешность? Вот почему она не предъявила тебе обвинения]

[Это правда или нет? Недавно я видел на форумах, что у некоторых пользователей пробуждаются способности. У тебя действительно есть какие-то силы, не так ли?]

[Я тоже видел эти форумы. Но я слышал, что в этом участвуют высокопоставленные лица, и пока всё конфиденциально]

[Да ладно, хватит дурачиться. Все должны верить в науку]

Комментарии аудитории на экране были самыми разными.

Янь Дунсю улыбнулся.

— Я не успел посмотреть сегодняшнюю прямую трансляцию. Как насчёт такого - я установлю камеру наблюдения в своей спальне сегодня днём. Тогда я покажу вам видео с камеры.

[Это будет достоверно]

[Стример, ты, кажется, не шутишь. У тебя действительно есть сверхспособности?]

[Видео можно редактировать. Если у тебя есть возможность, транслируй в прямом эфире, и пусть все увидят]

— Я тоже хотел бы вести прямой эфир, но у платформы есть правила, запрещающие трансляцию во время сна. Что, ребята, вы все ещё мне не верите? У меня здесь есть два свидетеля. Просто спросите их.

Янь Дунсю навёл камеру на Сюй Лу и Чжао Цинцин.

— Вы, двое свидетелей, должны помочь доказать, что я не лгу, хорошо?

Сюй Лу осторожно кивнула.

— Я тоже впервые сталкиваюсь с чем-то настолько нелепым. Я и сейчас нахожу это настолько невероятным, что похоже на сон.

Чжао Цинцин неловко сказала:

— Из-за особенностей моей личности я не могу дать объяснений. Пожалуйста, поймите все.

[Понимаем, понимаем, невестка]

[Невестка действительно работает в полиции? Это так круто!]

[Я думаю, что это правда]

[В любом случае, стримеру действительно повезло. Рядом с ним две красивые женщины]

[Красавица, обнимающая красавицу, я тоже хочу с вами поужинать]

Блюда быстро приготовили, и они приступили к еде. Прямая трансляция не прекращалась, и зрители наблюдали за ними с большим интересом. Никто не мог устоять перед кушающими красавицами. Более того, Янь Дунсю продолжал подливать масла в огонь.

— Рыбу здесь готовят очень хорошо.

Он передал еду Сюй Лу, не используя сервировочные палочки.

Сюй Лу слегка нахмурилась, но, вспомнив о своём соглашении с Янь Дунсю, все равно съела кусочек.

[Боже мой, это почти что прямой поцелуй!]

[Красавица, ты не должна этого делать!]

[Какая жалость, что капусту едят свиньи]

[Невестка все ещё здесь. Как ты смеешь покупать еду для другой красавицы?]

[О нет, теперь во взгляде невестки читается жажда убийства]

— Офицер Чжао - не моя девушка. Не делайте случайных замечаний, — объяснил Янь Дунсю, опасаясь, что это доставит неприятности офицеру Чжао, — Попробуй эту рыбу тоже. Обычно я не ем рыбу, но в этом заведении её правда хорошо готовят.

Он выбрал ещё один кусочек для Чжао Цинцин.

[Не его девушка, но оставалась у него на ночь?]

[Не его девушка, но купила ему ребрышки на гриле?]

[Подонок! Подонок! Подонок!]

[Лучше не будь неблагодарным. Будь осторожен, тебя подстрелят]

— Тётя Чжао на самом деле не подружка моего брата. Подружка моего брата - большая знаменитость. Очень красивая, — внезапно сказала Янь Синьрань с набитым ртом.

Все мгновенно застыли. Трое сидящих за столом одновременно посмотрели на маленькую девочку.

Янь Дунсю потерял дар речи. Он не ожидал, что его младшая сестра окажется настоящим мастером по разжиганию страстей.

— Тётя? Ты называешь меня тётей? Отныне зови меня сестрой!

Чжао Цинцин был очень зла. Она взяла бумажное полотенце и с силой вытерла масло со рта Янь Синьрань.

— Сестра, сестра, будь помягче, — тут же откликнулась Янь Синьрань.

— Синьрань, о чем ты говоришь? Откуда у тебя взяться знаменитой невестке? В наши дни дети смотрят слишком много видео в Интернете и узнают много плохого, когда им нечего делать, — пожурил свою сестру Янь Дунсю.

Но комментарии на экране уже "взорвались".

[Хахахаха, продолжай притворяться, твоя ложь разоблачена!]

[Дети не будут врать. Просто признайся в своих отношениях с Сюй Юйи]

[Судя по тому, как говорит твоя сестра, она довольно близка со знаменитостью. Убедительное доказательство]

[Ненасытный ублюдок. У тебя есть Сюй Юйи, и ты ещё проводишь ночи с двумя красотками?]

— О, это действительно не то, что вы думаете, — как бы Янь Дунсю ни объяснял, всё было бесполезно.

Ринг-ринг!

У Чжао Цинцин зазвонил телефон. После того, как она подняла трубку и произнесла несколько слов, выражение её лица помрачнело.

— Да, директор Ван. Я сейчас вернусь.

Повесив трубку, Чжао Цинцин сказала, что ей нужно кое-что сделать в бюро. После ухода Чжао атмосфера между Сюй Лу и Янь Дунсю стала очень неловкой.

— Эм... мне тоже пора возвращаться к работе. Давай на сегодня закончим. Все было объяснено, и недоразумения разрешены, — Сюй Лу тоже хотела уйти.

— Хорошо, ты иди первая. Я заплачу за ужин.

Поскольку его сестра переключила внимание на что-то другое, никому больше не было дела до его проблем с адвокатом Сюй, так что не было смысла заставлять её оставаться.

[Быстро, позвони Сюй Юйи. Мы хотим услышать голос знаменитости]

[Безответственный парень. Как ты мог не защитить Юйи должным образом? Водитель чуть не навредил ей, ты знаешь об этом?]

[Я никогда не полажу с этим стримером. Кем он себя возомнил? Выйди и сразись со мной, если посмеешь!]

[Братан, ты тоже из Цзяннина? Давай вместе преподадим ему урок!]

Увидев, что в комментариях на экране люди совсем сходят с ума, Янь Дунсю поспешно закончил трансляцию, заплатил и пошёл домой со своей сестрой. Он не хотел, чтобы его избили. Общество в наши дни сложное. Кто знает, вдруг какой-нибудь псих действительно нападёт на него. Вскоре после ухода он был потрясён, услышав, как Сюй Лу говорит по телефону.

— Босс Ву, не могли бы Вы дать мне больше времени на возврат денег, которые я Вам должна? Я знаю, что Вам срочно нужны деньги, но у меня их тоже сейчас нет. Вы же знаете, что я заняла деньги на лечение моего отца. Когда я закончу с этим делом и у меня будут деньги, я первым делом верну Вам долг. Босс Ву, за кого Вы меня принимаете? Я не собираюсь встречаться с Вами в отеле сегодня вечером. Я записала этот телефонный разговор. Если Вы не хотите получить письмо от адвоката, тогда дайте мне несколько дней. Я вешаю трубку.

Повесив трубку, Сюй Лу скорчилась на земле и заплакала. Она не заметила Янь Дунсю, стоявшего неподалёку. Янь Дунсю подошёл, не зная, что сказать.

— Не плачь, сестра, — маленькая Янь Синьрань положила руку на плечо Сюй Лу, чтобы успокоить её.

Сюй Лу была поражена. Она быстро вытерла слезы и выдавила из себя улыбку, как будто ничего не случилось.

— Почему вы двое ещё здесь?

— Мы идём домой этой дорогой. Мы случайно увидели тебя, — сказал Янь Дунсю, — С тобой всё в порядке?

— Я в порядке, с чего мне быть не в порядке? Моя машина скоро подъедет, вы, ребята, идите вперёд.

Сюй Лу помахала им на прощание.

— Сколько ты должна этому человеку? И как дела у твоего отца? — обеспокоенно спросил Янь Дунсю, не уходя.

Сюй Лу тут же снова разрыдалась, и по её лицу безостановочно потекли слезы.

— Ты всё слышал? Ты думаешь, я бесполезна и смешна? — с горечью спросила Сюй Лу.

— Тебе нужны деньги? Дай мне номер своего банковского счета. Я одолжу тебе немного на первое время, — Янь Дунсю был готов протянуть ей руку помощи.

Ранее он видел отчаяние на лице Сюй Лу - отчаяние, которое он лично тоже испытывал раньше. Их нельзя было считать друзьями, и предложение одолжить ей денег напрямую было слишком резким. Но было очевидно, что после этих слов в глазах Сюй Лу вновь зажглась надежда.

Сюй Лу была поражена, решив, что ослышалась. Она предполагала, что Янь Дунсю будет насмехаться над ней, но вместо этого он протянул оливковую ветвь. Они познакомились только сегодня. И он был готов одолжить ей так много денег? Она была всё больше и больше озадачена из-за стоящего перед ней мужчины.

http://tl.rulate.ru/book/104422/3837845

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь