Готовый перевод A Three Inch Adorable Wife Hidden in the Sleeve of the Chu King / Очаровательная трехдюймовая жена, спрятанная в рукаве короля Чу: Глава 11. Невидимый крюк – самый смертоносный

По пути вниз с горы Чэнь Сик Си стал намного тише.

Се Сюнь и Цзян Сяо Сяо также не произнесли ни слова. Цзян Сяо Сяо просто не любила разговаривать. Се Сюнь, с другой стороны, был глубоко задумчив.

Ранее, когда он увидел, как Цзян Сяо Сяо рисует талисманы голыми руками, шокированы были не только отец и сын семьи Чэнь – он тоже. С той первой встречи в ночь на пятнадцатое июля в этом маленьком существе не было ничего обычного.

Она могла орудовать кухонным ножом, чтобы резать призраков.

Она могла превращаться в фигуру высотой в три дюйма в ночи полнолуния.

Она могла создавать талисманы из воздуха, чтобы усмирять злых духов в обычное время.

И она действительно могла затаить обиду. Мстя за него, она раздробила чью-то коленную чашечку, даже не моргнув глазом.

Внешне нежная и мягкотелая, но внутренне жёсткая и неразговорчивая. Совершенно не похоже на представление Се Сюня о праведном и добром культиваторе, заботящемся обо всех живых существах.

Хотя Се Сюнь не разбирался в самосовершенствовании, просто увидев её умение создавать талисманы из ничего, он понял, что Цзян Сяо Сяо определенно не была обычной ученицей с горы Цанву.

Действительно, как могла ученица, ради которой особняк Небесного Учителя нарушил вековой прецедент, чтобы принять, быть обычной?

Поскольку Цзян Сяо Сяо так сильно помогла семье Чэнь, спасая жизнь Чэнь Сик Си, старик Чэнь настоял на том, чтобы пригласить их двоих остаться на ужин. Цзян Сяо Сяо в любом случае не возражала, в основном это зависело от решения Се Сюня.

Когда Цзян Сяо Сяо посмотрела на него, Се Сюнь прямо отказался:

– Не нужно, у нас ещё есть дела.

– Это просто еда, Се Сюнь, тебе действительно обязательно быть таким? Я же не пытаюсь украсть твою жену, – пробормотал Чэнь Сик Си.

Позиция Се Сюня была твердой:

– Уже поздно, нам всё равно нужно поторопиться вернуться в деревню, иначе стемнеет раньше, чем мы доберёмся туда.

Раз уж дело дошло до этого, старик Чэнь не мог настаивать на том, чтобы оставить их у себя, поэтому он сказал, что проводит их лично. Но Се Сюнь отказался и от этого предложения.

Старик Чэнь мог только проводить их до ворот. Перед расставанием он сунул в руки Цзян Сяо Сяо красный мешочек на удачу.

Цзян Сяо Сяо, вероятно, догадалась, что внутри серебро, она взвесила его – шесть таэлей и шесть цянь, и сказала легкое: «Спасибо».

Дом семьи Чэнь находился в городе, недалеко от ворот была рыночная улица. Се Сюнь взглянул на магазин одежды неподалеку и внезапно остановился как вкопанный.

Но когда он повернул голову, Цзян Сяо Сяо нигде не было видно.

Просто в мгновение ока она исчезла!

Глаза Се Сюня потемнели, когда он направился обратно, расспрашивая по пути окружающих. Но, прежде чем он успел закончить расспросы, он увидел приближающуюся неподалеку карету. На оглобле кареты сидели два человека. Один был весь в синяках и побоях кучер, а другой – невинно выглядевшая Цзян Сяо Сяо.

Вскоре карета остановилась прямо рядом с Се Сюнем.

Цзян Сяо Сяо указала на кучера и сказала Се Сюню:

– В тот день он громче всех ругался в твой адрес, поэтому я заставляю его бесплатно подвезти тебя обратно.

Когда она сказала это, её глаза явно были полны чистой невинности.

Кто бы поверил, что эти маленькие, кажущиеся хрупкими руки могли избить мужчину намного выше и сильнее её до такой степени, что даже его родители не узнали бы его?

– Сэр Се, я был неправ в тот день, я был слеп и говорил неуважительно. Вах-вах-вах, не могли бы вы быть великодушны и пощадить меня на этот раз? Я никогда не осмелюсь сделать это снова..., – кучер сквозь слезы молил о пощаде, очевидно, его жестоко избили.

Се Сюнь поднял брови.

Он сказал, что это маленькое существо затаило обиду, и был верен своим словам!

Она сказала, что отомстит за него, поэтому притащила к нему человека, который украл его серебро, чтобы он понес наказание.

Она сказала, что ударит того, кто обругал его, поэтому она избила этого человека до полусмерти и нагло заставила его сесть за руль самой дорогой кареты, чтобы отвезти их обратно.

Она редко говорила, но, когда бы она это ни делала, она всегда доводила дело до конца. Такая чистая, такая решительная. Как будто она никогда не была запятнана эгоистичными желаниями.

Возможно, она даже не знала, что значит – эгоистичные желания.

Взгляд Се Сюня упал на поношенную даосскую мантию Цзян Сяо Сяо.

– Слезай.

Цзян Сяо Сяо выглядела озадаченной:

– Разве мы не идем домой?

Се Сюнь посмотрел на неё:

– Ты планируешь продолжать носить эту одежду?

Цзян Сяо Сяо увидела магазин одежды на улице и, казалось, поняла. Она спрыгнула с экипажа и последовала за Се Сюнем внутрь.

Кучер послушно припарковал карету рядом и стал ждать.

Владелицей магазина одежды была полная женщина, которая улыбнулась Се Сюню и Цзян Сяо Сяо, увидев их.

– Молодой господин, покупаете одежду для молодой жены?

Она окинула их беглым взглядом и издала восхищенное «Ого».

– За все годы моей работы в бизнесе я впервые вижу такую красивую молодую пару. Проходите, проходите, у нас здесь представлены все последние модели. Не стесняйтесь выбирать всё, что вам нравится.

Се Сюнь мягко сказал:

– Вы ошибаетесь, мы не...

Но хозяйка хихикнула и прикрыла рот рукой:

– Боже, молодой господин такой застенчивый!

Лицо Се Сюня потемнело, и он не стал спорить дальше, вместо этого собираясь сесть рядом.

Владелица была опытна в своем деле и обладала острым глазом, быстро подобрав подходящие размеры для Цзян Сяо Сяо. Она выбрала яркий, розовый комплект и повела девушку во внутреннюю комнату переодеться.

Се Сюнь долго ждал, прежде чем услышал шаги.

Он поднял глаза и увидел, что Цзян Сяо Сяо теперь одета в розово-красное двубортное длинное платье. Для пущего эффекта хозяйка также добавила несколько аксессуаров для волос и уложила волосы девушки.

С заходом солнца в комнате стало темнее, поэтому хозяйка зажгла несколько свечей. В теплом свете свечей лицо Цзян Сяо Сяо казалось ещё более фарфорово-бледным и полупрозрачным, как изысканный нефрит. Её движения были томными и грациозными, фигура стройной и гибкой.

Как бывшая монахиня, Цзян Сяо Сяо, естественно, излучала ауру первозданной отрешенности от мирского. И все же доведенная до крайности чистота пробуждает желание. Невидимое очарование наиболее губительно.

Глаза Се Сюня слегка затуманились, прежде чем он быстро отвел взгляд.

– Мы возьмем этот комплект, – сказал Се Сюнь владелице. – Сколько стоит?

Владелица слегка рассмеялась:

– Молодой господин, не собираетесь ли вы купить молодой жене ещё пару комплектов? У нас есть множество фасонов и цветов, которые нравятся молодым леди.

– Что бы ты ни сочла лучшим, выбирай их сама.

Сказав это, Се Сюнь опустил веки, скрывая странные эмоции в своих глазах.

Цзян Сяо Сяо привыкла носить даосские одеяния и никогда раньше не носил такой модной одежды. Она не имела ни малейшего представления о том, что выглядит хорошо, а что нет, только заметила, что Се Сюнь казался немного ошеломленным, когда увидел её в этом новом наряде.

Это, вероятно, означало, что выглядело хорошо.

Она сказала владелице, что хочет этот комплект, и спросила, есть ли ещё один такой же, она хотела два таких же.

Владелица объяснила, что для женской одежды одинаковые комплекты смотрятся не так красиво, и предложила вместо этого выбрать разные фасоны. Но Цзян Сяо Сяо настояла:

– Я хочу два одинаковых комплекта!

Не в силах отговорить её, у владелицы не было другого выбора, кроме как купить другой комплект, который был точно таким же.

Два платья стоили триста фэнь.

Только заплатив, Се Сюнь понял, что два комплекта идентичны. Он посмотрел на Цзян Сяо Сяо:

– Ты купила не те?

– Нет, я этого не делала, – Цзян Сяо Сяо запихнула одежду в свой сверток. – Мне нравится носить одну и ту же одежду.

Видя, что она, должно быть, круглый год носила даосские одежды на горе Цанву по привычке, Се Сюнь не стал расспрашивать дальше.

Кучер всё ещё послушно ждал снаружи. Увидев их двоих, он поспешно слез и поставил подножку, практически кланяясь, когда проводил их в экипаж.

Как он мог не быть чрезвычайно почтительным? Эта молодая леди была просто слишком грозной. Ранее она ворвалась прямо в конюшню и избила каждого кучера, который в тот день обругал Се Сюня, не пощадив даже хозяина конюшни.

Она была особенно жестокой, когда избивала его. Её кулаки казались сделанными из железа. Он никогда раньше не видел такой ужасающе свирепой женщины и даже не слышал о таком.

Это было всё равно что увидеть привидение!

http://tl.rulate.ru/book/104420/3857841

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь