Готовый перевод Yang Mi: My daughter catches ghosts! Scared millions of viewers / Ян Ми: Моя дочь ловит призраков! Напугала миллионы зрителей: Глава 10.(744 слова)

"Мамочка......"

"Папа ведь не сердится на ребенка, правда?"

Уютно устроившись в объятиях Ян Ми, Чжоу Шийи покачала двумя короткими ножками и слабо спросила, поедая маленькое пирожное.

"Нет!"

"Какое право он имеет злиться?"

"С другой стороны, меня почти разозлил твой вонючий отец".

Сердито сказала Ян Ми, достала бумажное полотенце и вытерла крошки торта из уголка рта дочери.

"Ешь медленно, по кусочку за раз"

"Никто не украдет это у тебя ......"

Это маленькое создание, очевидно, было голодно и набросилась на еду, не изображая леди.……

"это так?"

Чжоу Шийи взяла торт, слегка приоткрыла вишневый ротик и откусывала кусочек за кусочком.

"правильно ...."

"Вот и все ......"

Ян Ми удовлетворенно кивнула.

Я просто хотела показать своей дочери большой палец вверх.

Я увидела эту маленькую девочку, намеренно повернувшуюся ко мне лицом и до крайности раскрывшую свой маленький ротик.

Затем он внезапно проглотил остаток торта и стал жевать его большими глотками.

Он даже поднял брови и намеренно издал звук, чтобы его было слышно.

В его маленьких глазках хитрая улыбка!

"Ты... ты непокорный сын... нет, ты непокорная женщина!"

"Как и ожидалось, у него те же достоинства, что и у твоего вонючего отца".

"Какие грехи я совершила в своей прошлой жизни?......"

"Бог собирается наказать меня подобным образом!"

"И одного оказалось недостаточно, поэтому сразу пришли двое".

Ян Ми была так замучена отцом и дочерью, что потеряла самообладание...

Она прижала руки к своему светлокожему нефритовому лбу, чтобы выразить свое безмолвие.

Но зрителям в зале прямой трансляции понравилось то, что она услышала, и они смеялись как сумасшедшие.

Конечно же, это была правда. У каждого отца должна быть дочь!

Эта маленькая одиннадцатилетняя девочка слишком непослушна и знает, как позаботиться о себе!!!

Однако из-за нее самой она такая красивая и симпатичная.

Даже когда она непослушна, это делает жизнь невыносимой. Когда я злюсь, я не могу удержаться от легкого смеха.

Увидев, как мама потеряла дар речи, Чжоу Шийи, казалось, поняла, что это нехорошо.

Он быстро прожевал и проглотил тортик, который был у него во рту.

Затем он протянул две свои маленькие ручки и повернул Ян Ми лицом к себе.

Напусти на себя очень серьезный вид.

Совсем как маленькая взрослая

"Мама... в тебе нет качества".

Как только Чжоу Шийи открыла рот, зал прямой трансляции взорвался смехом.

Я не знаю, сколько людей разбили свои клавиатуры и мобильные телефоны, даже громко смеялись и опускались на колени, моля о пощаде.

Прелюдия была настолько хороша, что все подумали, что эта маленькая девочка хотела ублажить себя. Кто бы мог подумать...

Она никогда не прекращала говорить без неожиданных слов. Как только она открыла рот, она сказала: "У Ян Ми нет качества!"!!

Не говоря уже о зрителях в зале прямой трансляции, они не могли удержаться от смеха.

Даже присутствовавшие на сцене сотрудники в этот момент не сдержались и рассмеялись.

В конце концов, поворот был слишком внезапным...

Казалось, что даже камера немного дрожала, что, очевидно, было причиной смеха фотографа. Только один человек улыбался от начала до конца. Она не смеялась, да и вообще не могла смеяться.

Это была сама Ян Ми.

По-настоящему она разозлилась не потому, что ее дочь назвала ее некомпетентной.

Это было потому, что она не понимала, почему ее дочь так говорит.

"детка ...."

"Как ты можешь так говорить?"

"Это то, чему папа снова научил тебя, верно?"

"Ты еще молод, мама тебя не винит"

"Но не говори этого другим в будущем. Ты меня слышишь?"

"Очень грубо".

Пытается контролировать свои эмоции.

Ян Ми начала учить свою дочь с приятным видом.

"Нет... Мама"

"Малышка еще не закончила говорить"

"Малыш увидел, что его мать немного рассердилась, и хотел рассказать маме"

"Пока у тебя нет качества... ты не будешь злиться".

Чжоу Шийи моргнула своими большими темными глазами и объяснила Ян Ми с обиженным видом.

Теперь Ян Ми была в еще большем замешательстве.

Все остальные тоже перестали смеяться.

Они не совсем поняли, что сказала Сяо Одиннадцатая. Что вы имеете в виду под этими словами?

"Если у тебя нет качества, ты не будешь сердиться?"

"Детка, почему ты так думаешь?"

"Злишься ты или нет, не имеет никакого отношения к твоим качествам!"

Ян Ми нахмурилась, не в силах придумать причину...

На самом деле между ними нет соответствия!

"нет, нет, нет ......"

"Это актуально, мама"

"Конфуций сказал ......"

"Нет, это папа сказал ..."

"Отбрось свои личные качества и наслаждайся безнравственной жизнью"

"Откажись от умственного истощения и сойди с ума, если что-то случится"

"Чем ставить в неловкое положение себя, лучше поставить в неловкое положение других!"

"Пока я бесполезен, никто не сможет использовать меня"

"Пока у меня нет амбиций, никто не сможет победить меня".

"Пока у меня нет морали, никто не сможет морально похитить меня!"

Чжоу Шийи подражала внешности своего отца, когда он произносил эти слова.

Он был точен и реалистичен.

Ян Ми не могла ни смеяться, ни плакать, когда услышала это, и ее словно громом поразило... Персонал на месте и зрители в зале прямой трансляции были потрясены еще больше. Обожженный и нежный, грязный!!!

Эти большие свиные копыта слишком талантливы!

Что это за мудрые слова!!!

Главное в том, что вы внушили пятилетней девочке главную идею - лежать распластанной и прогнившей..Не слишком ли рано???

http://tl.rulate.ru/book/104393/3691374

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь