Готовый перевод Where's Harry / Где Гарри?: Глава 15

Дафна бросила на Малфоя взгляд, полный презрения, и произнесла ледяным тоном: — Семья Гринграсс существует в Британии уже более двух тысяч лет. Задолго до появления фамилии Малфой, мы, Гринграссы, были известны как Фейши. Мы были элитой среди знатных друидов, пока армии Цезаря не заставили нас скрываться в Уэльсе и Шотландии! А где в это время были Малфои? Свиноводы во Франции!

Трейси Дэвис, сидевшая рядом с кузиной, вторила Дафне, бросая на Малфоя такие же ледяные взгляды. Хаффлпафф, сидевший рядом с Падмой, закатил глаза, услышав речь Дафны. — Отлично, только этого нам не хватало. Друишская принцесса, — простонал он себе под нос.

Падма едва слышала его слова, поэтому была удивлена, когда Гарри заговорил с другой стороны от нее. — Забавно, но она не похожа на друишскую, — заметил Гарри невинным, любопытным голосом.

Эрни Макмиллан, пытаясь сдержать смех над ответом Гарри, казалось, испытывал физическую боль. Падма не поняла шутки, но догадалась, что это какая-то отсылка. К сожалению, это также привлекло внимание остальных присутствующих в комнате.

— Вы не возражаете, Макмиллан? Мы тут пытаемся вести рациональный разговор, — прокомментировал Драко Малфой, пытаясь окинуть всех презрительным взглядом. Двое его подручных, стоявших за его плечом, добавили свои взгляды к его взглядам.

Падма начала извиняться за то, что прервала разговор, но Гарри успел сделать замечание первым. — Боже мой, что это за штуки смотрят на нас? — ответил Эрни, все еще борясь со смехом. — Космические шары?

Гарри покорно вздохнул. — Вот черт, вот и школа, — пробормотал он.

На замечание Гарри Эрни перестал бороться со смехом и начал безудержно хохотать, чем привел в замешательство остальных студентов, сидящих вокруг них. Драко смотрел на них, и его поддерживали некоторые из вторых и третьих курсов. Даже некоторые студенты Светлой стороны и не Слизерин были недовольны. Хотя было ли их недовольство вызвано легкомыслием или тем, что это была явная отсылка к Магглу, было спорно.

Эрни удалось сдержать смех. — Прошу прощения, что прервал вашу дискуссию, — сказал он в своей немного напыщенной манере.

Падма заметила, что Малфой по возможности игнорирует присутствие Гарри. Якоб Булстроуд был номинальным "хозяином" собрания, но третьекурсник Слизерина брал все свои подсказки у Малфоя. На данный момент это было самое большое признание, которое Гарри получил за все время встречи.

Майкл Корнер, мальчик из ее собственного Дома и года обучения, с усмешкой посмотрел на Падму, сидевшую вместе с Гарри и Эрни. — Не понимаю, почему Поттер вообще здесь. Мы все знаем, что Поттеры никогда не были... приемлемы в обществе. Они были рабочими пчелами, а не силой.

— Он Мальчик-Который-Выжил, — неуверенно предложила Сьюзен Боунс.

Ханна Аббот кивнула в знак поддержки, хотя Падма задалась вопросом, было ли это поддержкой Гарри или просто ее лучшей подруги. — Он победил Темного Лорда. Этого, конечно, достаточно, чтобы доказать, что он принадлежит к нам.

— Даже крестьянину иногда везет, — снисходительно ответила ведьма со второго курса Слизерина.

Гарри грациозно поднялся на ноги. Он отвесил им легкий поклон, а затем сказал: — Прошу прощения за то, что прервал это самое престижное собрание. Боюсь, мои манеры не соответствуют уровню такого собрания, как это. Мисс Патель просто пожелала, чтобы я своими глазами увидел общество, на защиту которого мы с родителями так жертвовали. С радостью могу сказать, что ей это прекрасно удалось. А теперь прошу меня извинить.

И с этими словами Гарри вышел.

Падма ошеломленно сидела на своем месте и смотрела, как он уходит. Эта небольшая речь была совершенно не в духе последних двух месяцев ее дружбы со знаменитым мальчиком. В целом Гарри был тихим и немного застенчивым, хотя иногда за его стенами проявлялись проблески чего-то другого.

Погрузившись в собственные размышления, Падма не заметила, как остальные присутствующие отреагировали на импровизированную речь Гарри. Затем она заметила смущенное выражение лица Сьюзен. Падма огляделась вокруг, заметив несколько смущенных лиц и несколько сердитых или раздраженных. Эрни снова выглядел довольно забавным. Падма прокрутила в голове слова Гарри. — О Мерлин! — мысленно вздохнула она. Он только что отчитал всю комнату!

Падма встала. — Извините, я пойду присмотрю за гостем.

К счастью, до двери было всего несколько шагов. К ее удивлению, Эрни оказался прямо за ней. — Это было чертовски великолепно, — хмыкнул Эрни, когда они вышли из комнаты. — Они не могут расстроиться из-за его слов, но то, что он подразумевал... это было потрясающе!

— Это было не потрясающе! — ответила Падма, и по ее щекам потекли слезы. — Гарри просто оскорбил всех в этой комнате! Не то чтобы они этого не заслуживали, но я привела Гарри, чтобы помочь ему, а не усугублять ситуацию.

Эрни выглядел немного неловко, но просто пожал плечами. — Большинство из них уже все решили. Темные семьи ненавидят его. Светлые семьи возносят его на пьедестал. А нейтралы, такие как моя семья, находятся там же, где и всегда... на заборе.

Падма подтвердила его слова легким кивком. Ее отец говорил нечто подобное. Вариш Патель владел одним из крупнейших импортно-экспортных предприятий в магическом мире и вел значительный бизнес с миром магглов. Он часто говорил дома об изоляционистской позиции магического мира и его опасностях.

— Что ж, я отправляюсь на поиски Джастина, — объявил Эрни. — Я обещал ему помочь улучшить его полёты. Полагаю, он хочет попробовать свои силы в команде Хаффлпаффа по квиддичу в следующем году. Он слышал, что в этом году МакГонагалл чуть не зачислила Поттера в команду Гриффиндора. Ура!

Падма слегка улыбнулась, глядя вслед удаляющемуся мальчику. Эрни был одним из самых милых и заботливых мальчиков, которых она знала, но иногда он действительно производил впечатление высокомерного болвана.

Падма повернулась и пошла к башне Гриффиндора. Она хотела извиниться перед Гарри за то, что потащила его на это дурацкое общество. Кроме того, может быть, ей удастся поймать Гермиону, чтобы поговорить о задании по "Зельеварению". Нужно было три раза использовать Трехлистный Симитоил, а она нашла только два.

http://tl.rulate.ru/book/104348/3650131

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь