Готовый перевод Where's Harry / Где Гарри?: Глава 12

Весь остаток дня Рон был довольно молчалив. Гарри тоже не разговаривал с ним, хотя и разрешал Рону сидеть рядом с ним на уроках. Остальные мальчики с Гриффиндора, похоже, не знали, что произошло, хотя девочки, судя по их взглядам, были в курсе. Рон старался не обращать внимания на то, что Грейнджер не появлялась ни на уроках, ни на обеде.

Рон с нетерпением ждал возможности забыть о проблемах этого дня на празднике Хэллоуина. Рон следил за Гарри, когда Парвати подошла к Мальчику-Который-Выжил с Лавандой на буксире. Рон слышал разговор.

"Гермиона плачет в ванной после урока Заклинаний. Она не хочет выходить", - сказала Парвати.

"Да. Она мне не очень нравится, но это уже перебор, не так ли?" прокомментировала Лаванда.

Парвати бросила взгляд на подругу. "Гермионе приходится нелегко. Думаю, она немного тоскует по дому и чувствует, что не вписывается в общество. Уизли, похоже, обладают настоящим талантом наводить шок".

Большой зал выглядел потрясающе, но Рон не обращал на это внимания. Он просто сосредоточился на еде и не встречался ни с кем взглядом.

Рон резко поднял голову, когда двери Большого зала внезапно распахнулись. В зал вбежал профессор Квиррел в мантии и тюрбане, с выражением чистого ужаса на лице.

Профессор Защиты добежал до главного стола и задыхаясь произнёс: "Тролль в подземелье - я подумал, что вы должны знать".

Затем он опустился на пол в мертвом обмороке.

В зале началась паника, студенты (и некоторые преподаватели) начали сходить с ума. Дамблдор использовал свою палочку, чтобы создать несколько громких звуков и привлечь всеобщее внимание. Затем он приказал префектам отвести студентов обратно в общежития, пока персонал разбирается с троллем.

Рон уже собирался последовать за группой, которую вел его брат Перси, когда Гарри схватил его за руку.

"Гермиона, она не знает о тролле".

Рон увидел выражение лица Гарри, и его совесть вспыхнула. "О, хорошо. Но Перси лучше нас не видеть".

Два первокурсника вышли вслед за группой Перси из Большого зала, но свернули в другой коридор и направились к туалету для девочек.

"Кто-то идет", - шипел Гарри. "Вернись в альков".

Рон повиновался, но пробормотал: "Я никого не слышу".

"Шшш!"

И точно, через десять секунд мимо их укрытия прошагал профессор Снейп с резко развевающейся мантией. Рон напрягся, когда тот прошел мимо. Этот жирный гаденыш с удовольствием поймает их на слове.

"Пойдем", - сказал Гарри. "Нам нужно спешить."

Они уже почти дошли до туалета для девочек, как Гарри внезапно остановился. Рон чуть не врезался в него.

"Зачем ты это сделал?" раздраженно спросил Рон.

"Тролль - он неподалеку".

"Откуда ты знаешь?"

Из ванной раздался резкий крик. Затем раздался рев и треск дерева.

"Гермиона!" потрясенно сказал Рон.

"Быстрее!" крикнул Гарри, бегом направляясь к ванной. Рон последовал за ним, забежав в ванную.

Внутри ванной их встретил огромный тролль, держащий в руках дубину и стоящий среди обломков нескольких туалетных кабинок. Из разбитых фарфоровых унитазов повсюду хлестала вода. Гермиона Грейнджер прижалась к стене у последней оставшейся кабинки. Тролль, похоже, искал девушку. Рон догадался, что из-за брызг воды и чёрной школьной мантии Гермионы тролль не смог её разглядеть.

"Запутайте его!" крикнул Гарри.

Рон вошёл в комнату и начал размахивать руками над головой. "Эй, гороховый мозг! Сюда!"

Тролль повернулся и увидел мальчика в другом конце комнаты. Он издал рев и направился к нему, подняв дубину.

Гарри спрыгнул со стены и побежал к Гермионе. Рон увидел, как он схватил её за руку и попытался заставить встать. Лицо девушки было таким белым от страха, что Рон мог ясно видеть его на расстоянии всей комнаты. Рон всё ещё прыгал, пытаясь отвлечь тролля, но увидел, как Гарри вдруг схватил Гермиону и поднял её на руки, а затем повернулся и побежал прямо мимо тролля к выходу из комнаты.

Рон повернулся, чтобы последовать за ним, но тролль взмахнул своей дубиной, разбросав повсюду обломки. Кусок фарфора врезался в Рона, повалив его на пол. Несколько осколков приземлились между Роном и дверью, отрезав ему путь к спасению.

Выхватив палочку, Рон стал лихорадочно думать, как придумать заклинание, которое могло бы ему помочь. Он не знал многих, чёрт возьми!

И тут в комнату влетела чёрная мохнатая фигура и запрыгнула на спину тролля. Тролль закричал в агонии, когда существо вцепилось зубами в его шею. Даже толстая кожа тролля поддалась давлению челюстей и острых зубов. По бокам тролля потекла густая зеленая кровь.

Тролль выронил дубину и зашатался, пытаясь сбросить нападавшего. Только когда тролль оказался спиной к Рону, он смог разглядеть существо. Оно напоминало оборотня, но не было похоже ни на одного из тех, кого Рон когда-либо видел на фотографиях. И тут Рон заметил, что на новом существе были те же самые мешковатые штаны, которые Рон видел в тот день. Только теперь они были совсем не мешковатыми. Это был Гарри. Каким-то образом это существо было Гарри Поттером!

Тролль побеждал, пытаясь освободить Гарри. Рон понял, что должен что-то сделать, чтобы помочь.

"Вингардиум Левиоса!"

Булава тролля обрушилась на его голову как раз в тот момент, когда Гарри был отброшен. Тролль издал стон, упав на колени, а затем рухнул на землю.

Рон стоял, потрясённый тем, что ему удалось сделать. Затем он заметил, что существо идёт к нему. По мере того как оно шло, Рон видел, как редеют его волосы и меняются черты лица. К тому времени, когда оно достигло Рона, это был человек Гарри Поттер без верха в мешковатых штанах.

Гарри похлопал Рона по плечу. "Я рад, что ты выучил это заклинание". Рон был слишком ошеломлён, чтобы говорить.

"Что это было, чёрт возьми?" - закричал новый голос.

В дверях стояла промокшая Гермиона Грейнджер. Она смотрела на Гарри расширенными глазами. В руках она держала остатки одежды Гарри.

Гарри нахмурился и сказал: "Послушайте, у нас сейчас нет на это времени. Профессора уже почти пришли. Мы просто расскажем им, что произошло, но не будем упоминать о моей другой форме, хорошо? Я объясню позже".

Рон согласился, но Гермиона только кивнула и протянула Гарри одежду. Гарри улыбнулся, но сначала подошел к одному из распылителей воды, чтобы смыть с себя кровь тролля. Он только успел надеть мантию и обувь, как в комнату ворвались МакГонагалл, Снейп и Квиррел.

МакГонагалл осмотрела бессознательного тролля, разрушения в комнате и трех своих первокурсников. Квиррел выглядел готовым упасть в обморок, Снейп пошел проверить тролля, но МакГонагалл повернулась к своим ученикам, требуя рассказать, что произошло.

Гарри начал говорить, но его прервала Гермиона.

"Я хотел проверить свое задание по Заклинаниям и пропустил ужин. Я как раз возвращался в общежитие, когда меня нашел тролль. Он загнал меня сюда. Гарри и Рон поняли, что я не знаю о тролле, и пришли меня найти. Если бы они этого не сделали, тролль бы меня убил".

Рон потрясённо смотрел на девушку. Маленькая всезнайка и приверженка правил лгала учителю? Рон был поражен.

Модифицированная версия истории началась с точки зрения Гермионы, а затем Гарри перешел к тому моменту, когда они с Роном пришли. В кои-то веки Рон смог держать язык за зубами и ничего не испортить. МакГонагалл выглядела впечатленной тем, как Рон использовал чары левитации, чтобы вырубить тролля.

"Очень хорошо, мистер Поттер, мистер Уизли, по пять баллов каждому за то, что сумели победить горного тролля в полный рост и помочь своему товарищу. Я бы дал больше, но если бы вы просто сказали об этом префекту, вам бы не пришлось этого делать. Одно дело - быть храбрым, другое - глупым. А теперь проваливайте".

Они поблагодарили профессора и тут же ушли. Всю дорогу до башни Гриффиндора троица молчала. Не успели они дойти до входа в башню, как Гермиона схватила их обоих и затащила в неиспользуемый класс. Она закрыла за ними дверь и окинула Гарри строгим взглядом.

"Что это было?" - потребовала она.

http://tl.rulate.ru/book/104348/3650128

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь