Готовый перевод Where's Harry / Где Гарри?: Глава 3

23 июня 1994 года странная процессия двигалась по туннелю, ведущему к Гремучей иве. Впереди, как верный проводник, шествовал оранжевый кот мисс Грейнджер. За ним следовали Рон Уизли и Римус Люпин, закованный в кандалы вместе с Червехвостом. Ремус держал палочку наготове, готовый отразить любую опасность. Сириус шел позади, используя палочку Снейпа, чтобы левитировать потерявшего сознание Мастера Зельеварений в туннель. Гарри и мисс Грейнджер замыкали шествие.

Ремус слышал, как Гарри и Сириус обсуждают планы на лето. В его сердце затеплилась надежда, когда он услышал, как Гарри без колебаний принял предложение Сириуса пожить у него. Он почти чувствовал радость своего старого друга, ту радость, в которой ему так долго отказывали, не давая даже шанса испытать себя. И сейчас Ремуса терзало чувство вины за то, что он отвернулся от Падфута, не попытавшись поговорить с ним.

Группа достигла конца туннеля, и Живогло́т, словно неуклюжий зверь, вскарабкался по лестнице на территорию школы. Не слыша, как зашевелилась ива, Ремус приказал мистеру Уизли следовать за ним, затем Червехвосту, а потом и самому Ремусу. Опустив лестницу, Ремус отвел своего ученика и бывшего друга на пару метров в сторону, чтобы дать остальным возможность подняться.

Когда Ремус оглядывался на иву, он почувствовал это. Луна. Она уже взошла, а он, в панике, забыл принять волчье зелье, защищая Гарри от Сириуса. — О милосердный Мерлин, прости меня! — прошептал он.

Ремус почувствовал, как его тело затекло, как будто его кости наполнились свинцом. Он ощутил, как его сознание оттесняется назад, а волк, Муни, выходит на первый план. Боль накатывала волнами, пока его тело подстраивалось под волка. Ремус издал жуткий рык, услышав крик своей добычи: — Предоставь это мне - беги!

Все еще человеческая часть Ремуса была шокирована, услышав, как Гарри уверенно сказал: — Нет, Сириус. Я не оставлю Рона. Я разберусь с Ремусом. А ты позаботься о Петтигрю.

Глазами Муни Ремус увидел, как Гарри прорвался мимо ошеломленного Сириуса. Но то, что произошло дальше, ошеломило даже Ремуса и его волка. Гарри с практической легкостью сорвал с себя школьную мантию, обнажив под ней мешковатую, поношенную одежду маглов. Затем он начал расти. Из его кожи вылезла шерсть, а голова и тело быстро превратились в огромного черного оборотня, на которого Ремус охотился весь год. Гарри рванулся вперед и мгновенно оказался на Ремусе. Ремус почувствовал, как Муни разрывает путы, удерживающие его на Питере, как раз перед тем, как Гарри ударил его.

Меньший оборотень подбросил Ремуса в воздух и отбросил от двух закованных в манатки волшебников. Старший оборотень приземлился на ноги и тут же бросился вперед, чтобы встретить этого выскочку на своей территории. Оборотень бросился на него, чтобы схватить за горло, но был отброшен к дереву. От столкновения он оцепенел и попытался встряхнуть головой. Оборотень замер, когда вдруг почувствовал, как челюсти почти нежно сомкнулись на его горле.

Ремус почувствовал, как острые зубы готовы вырвать у него жизнь. Что еще важнее, это чувствовал и Муни. Муни почувствовал силу более молодого и сильного оборотня. Муни издал хныкающий звук, подчиняясь более сильному волку. Ремус почувствовал, как зубы слегка разжались, а затем волк Гарри немного отступил. Стайные инстинкты были сильны даже у оборотней. Муни знал, что этот странный волк теперь его альфа.

Вдруг Муни заметил, что хищные существа быстро удаляются. Он поднялся, чтобы погнаться за ними, но получил сильный удар по голове, который повалил его обратно на землю. Муни в шоке посмотрел на своего нового альфу. Полуночный оборотень с черным мехом просто поднял мощную руку с когтями, похожими на черные кинжалы. Затем он поднял один палец и просто покачал им из стороны в сторону, покачивая головой. Ремус и Муни поняли, о чем идет речь. — Плохая собачка.

Мадам Боунс, глава Департамента магического правопорядка, вместе с аврорами Кингсли Бруствером и Гестией Джонс была вызвана в кабинет профессора Дамблдора. Дамблдор передал мадам Боунс сообщение о поимке Анимагуса, проживающего в общежитии для мальчиков в башне Гриффиндора. Мало что так мотивирует сотрудников полиции, как возможность арестовать сексуального маньяка, охотящегося на детей.

Прибыв на место, мадам Боунс обнаружила Дамблдора вместе с рыжеволосым мальчиком, который мог быть только одним из сыновей Артура, и девочкой того же возраста с густыми, невероятно кустистыми волосами. На основании школьных отчетов Сьюзен она решила, что девочка - это Гермиона Грейнджер. В кресле перед ними сидел невысокий лысеющий мужчина, немного полноватый и очень неряшливый на вид.

— Что у нас здесь, Альбус? — спросила мадам Боунс.

— Мистер Уизли и мисс Грейнджер пришли ко мне сегодня вечером с этим человеком и необычной историей. — Дамблдор кивнул в сторону мужчины.

— Это моя крыса, Короста, — буркнул Рон. — Этот жуткий гад уже много лет спит в моей кровати. А до этого он принадлежал моему брату Перси.

— Рон! — зашипела девочка. Затем она повернулась к Главе ДМЛ. — Здравствуйте, мадам Боунс. Я Гермиона Грейнджер. Я читала об анимагах и наткнулась на заклинание, позволяющее определить анимага в его звериной форме. Я захотела попробовать применить его на себе. Я была более чем удивлена, когда заклинание заставило Коросту светиться. К счастью, он спал, и у меня было немного времени, чтобы провести дополнительные исследования. Я нашла заклинание, позволяющее вернуть анимагу человеческий облик. Тогда-то и появился этот человек.

Мадам Боунс понимающе кивнула. Она была поражена тем, что третьекурсница, учившаяся вместе с ее племянницей, способна творить такую непонятную магию. Она не была особенно сложной, но при таком малом количестве анимагов это мало кого волновало. Однако это вполне соответствовало замечаниям Сьюзен о характере мисс Грейнджер.

— У нас нет ни одного крысиного анимага в реестре, — прокомментировал аврор Джонс.

— Последним был Адам Бадд, умерший в 1803 году, — ответила мисс Грейнджер. Затем она покраснела, когда трое авроров удивленно посмотрели на нее. — Мы узнали, что отец Гарри был незарегистрированным оленем-анимагом. Поэтому я посмотрела реестр.

Мадам Боунс снова была шокирована. — Это Джеймс Поттер, отец Гарри Поттера?

Оба студента кивнули. Старая ведьма позволила себе небольшую улыбку. — Этот хитрый маленький жучок. Джеймс всегда считал, что правила - это скорее рекомендации, чем что-то еще. Он даже никогда не говорил мне об этом, когда я была его тренером.

— Итак, кто у нас тут? — спросила она, обернувшись к связанному мужчине.

— Думаю, я могу оказать вам некоторую помощь, — сказал Дамблдор. — Полагаю, это бывший студент Хогвартса, бывший Гриффиндор, но давно считающийся мертвым.

Мадам Боунс, бросив взгляд на директора, спросила: — И кто же это?

— Питер Петтигрю, — не спеша ответил Дамблдор, — человек, которого, как считается, убил Сириус Блэк после того, как тот предал Поттеров Волан-де-Морту. На самом деле именно его последние крики стали решающей уликой против Блэка.

Трое авроров, словно окаменев, смотрели на лысеющего директора. Мысли о возможных последствиях этой информации проносились в голове каждого из них.

— Верно, — подтвердила Боунс. — Кингсли, возвращайтесь в кабинет. Мне нужен пузырек Верицериума и перо для снятия показаний.

Как только аврор удалился, Боунс повернулась к двум студентам: — А где может быть мистер Поттер? Как я понимаю, вы трое редко разлучаетесь.

— Он задержался со Снейпом, — пожал плечами Рон.

— Профессор Снейп, Рон! — поправила его Гермиона.

Младший Уизли слегка поморщился.

— Мистер Поттер не был причастен к этому открытию, поэтому я не думаю, что его участие требуется в данный момент, — предположил Дамблдор.

— Да, но последствия сегодняшнего вечера, если это действительно Петтигрю, будут касаться мистера Поттера, — заметила Боунс. — Я не думаю, что нам стоит больше задерживать этих студентов, не так ли, профессор?

— Нет, конечно, — ответил Дамблдор, повернулся и быстро набросал записку, которую передал Гермионе. — Пожалуйста, отправляйтесь прямо в башню Гриффиндора. Я сообщу вам о том, что мы узнаем завтра после завтрака.

— Да, профессор, — подтвердила Гермиона.

Две студентки вышли из кабинета. Как только дверь за ними закрылась, мадам Боунс спросила:

— Вы верите во все это?

Альбус усмехнулся: — По большей части да. Возможно, они немного запутались в деталях, и я подозреваю, что мистер Поттер сыграл в этой драме более значительную роль, чем они указали. С чем, я думаю, вы согласитесь. Но суть истории неоспорима. Это действительно Питер Петтигрю. У него отсутствует палец, найденный на месте взрыва. Я не был главным колдуном во время ареста Сириуса Блэка, но это значительно усиливает мои сомнения в виновности мистера Блэка.

Разговор был прерван возвращением Кингсли Бруствера с требуемыми предметами. В течение десяти минут директор и присутствующие в зале сотрудники правоохранительных органов были потрясены произошедшей грубой судебной ошибкой.

http://tl.rulate.ru/book/104348/3650119

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь