Готовый перевод In Naruto without Godmode / В Наруто без режима Бога: Глава 10: Призрак навигатора

Шин посмотрела на ее свиток и кивнула, подтверждая, что это то самое место.

"Деревня, спрятанная в водовороте, находится на одном из островов в море" - остановившись, чтобы узнать, какой это остров, она указала на остров, расположенный не далее чем в пяти милях, немного южнее, и сказала: "Это должен быть вон тот. Почему бы нам не поискать здесь лодку, чтобы переправиться".

Сказав это, Шин разошлась в разные стороны, и все трое стали искать какое-нибудь приспособление для сплава по воде. Варай крикнула, что нашла на берегу старую гребную лодку, и они собрались вокруг нее. Все четверо посмотрели на заброшенный деревянный плот с несколько разочарованным выражением лица.

Тэцу пожаловался: "Половина дерева на нем сгнила, и повсюду дыры".

Кэннин добавил: "Не говоря уже о том, что у этой лодки нет весел".

"Я не виновата, что лодка хреновая!" - Варай застонала: "Может, сенсей знает какое-нибудь специальное дзюцу, чтобы починить ее?"

Шин усмехнулась и сказала: "Может быть, если бы я была первым Хокаге, то смог бы создать его из воздуха, но, к сожалению, это не так. Так что, похоже, нам придется использовать наши мозги, чтобы разобраться с этим. Я понимаю, что полагаться на ваши мозги - это слишком сложно, но я надеюсь на вас".

Три генина опустились на пол от оскорбления своего сенсея.

"Мы не такие тупые, клянусь!" - воскликнула Варай, вызвав всеобщий смех.

Шин посмотрела на них и сказала: "Что ж, полагаю, это хорошая возможность потренироваться в контроле чакры. Вы когда-нибудь видели, чтобы шиноби ходили по воде?"

Трое детей покачали головами. Шин пошла в сторону прилива и в конце концов начала ходить по воде, пройдя несколько десятков шагов и вернувшись обратно.

"Если у вас троих нет идей получше, то мы сможем перебраться через воду, научив вас этому трюку" - она опустилась на землю и сказала: "Главное - испускать постоянный поток чакры из ног, чтобы действовать как отталкивающая сила. Количество выделяемой чакры будет меняться по мере изменения состояния воды, так что новичкам научиться этому довольно сложно. Что ж, давайте, пробуйте".

Дети убежали в океан, и все трое быстро окунулись в соленую воду. Через 30 минут Варай и Кэннин разобрались с основами и могли стоять на месте, не падая. Ноги Тецу продолжали медленно скользить под волнами. Еще через 30 минут Варай и Кэннин смогли бегать по воде.

Шин была поражена их быстрым обучением, в то время как Тецу только сейчас смог стоять на поверхности воды. Она встала, хлопнула в ладоши и сказала: "В течение дня светло, а я хочу добраться до деревни до наступления ночи, так что Варай, Кэннин, вы можете бежать, а Тецу придется нести вам".

Тэцу выглядел потрясенным, а когда он перевел взгляд на Кэннина и Варай, то увидел, что они подавляют улыбки. Через некоторое время они уже бежали по волнам к острову. Шин несла принцессу на руках. Когда они отплыли на несколько миль, вода стала совсем неспокойной, и Шин оглянулась, словно пытаясь разглядеть что-то в воде.

Варай, заметив это, спросила: "Что-то случилось, сенсей?"

Шин покачала головой: "Нет, я просто думала о чем-то..."

Кэннину не понравилось, как это прозвучало.

Когда они достигли берега острова, команда 4 увидела то, ради чего приехала сюда: Деревню, спрятанную в водовороте приливов. Она была в полном беспорядке. Бесчисленные здания покосились, сломались, сгорбились, словно их толкнули. Они уже частично заросли, и по руинам разбегались животные. По мере приближения они слышали, как из многих руин течет вода. Выражение лица Шина потемнело.

"Что случилось, сенсей?"

"Просто из-за воды в руинах велика вероятность того, что ценные свитки и скрижали испорчены".

"О."

-

Некоторое время спустя, пока они разгребали завалы, Кэннину вдруг пришла в голову идея. В принципе, вода и воздух - это жидкости. Теоретически, разве нельзя ходить по воздуху так же, как я по воде?

Он повернулся к Шин и спросил: "Хараказе-сэнсэй. Я знаю, что хождение по воде возможно с помощью контроля чакры, но возможно ли хождение по воздуху?"

Шин, нахмурив брови, ответила: "Технически это возможно, но никому еще не удавалось этого добиться. Воздух слишком сильно отличается от поверхности воды".

"Как?"

"Во-первых, плотность воздуха значительно меньше плотности воды. Сила плавучести, создаваемая водой, гораздо больше помогает противостоять гравитации. В воздухе такой помощи практически нет. Во-вторых, в воздухе нет "поверхности". Ходить по поверхности океана легче, потому что есть определенная плоскость воды, против которой можно действовать, а пытаться делать это в воздухе - все равно что пытаться стоять на месте в пороге. В-третьих, воздух слишком изменчив, он постоянно движется в ту или иную сторону, меняя плотность, направление и интенсивность с каждым мгновением; контроль чакры, необходимый для ходьбы по воздуху, превзошел бы даже Лорда Третьего".

Кэннин посмотрел в воздух, немного разочарованный тем, что его идея оказалась настолько неосуществимой, и спросил: "Так что же, невозможно летать как шиноби, самостоятельно, то есть?"

Шин ответила: "Извини, что разрушаю твои мечты, но, по сути, единственный шиноби, которого я видел летающим без призыва, - это Третий Цучикаге с его Пылевым Выпуском".

Кэннин, погрузившись в раздумья, пробормотал: "Значит, Оноки, да?".

"Я рада, что ты пытаешься внедрять новшества и улучшать контроль чакры, но, честно говоря, ты уже довольно впечатляющ. Обычно на обучение хождению по воде уходит несколько дней, и это после тренировок по лазанию по деревьям".

Варай присоединилась: "Правда? Мы настолько хороши?"

Шин скривилась и ответила: "Я бы не стал заходить так далеко, малыш. Вы просто выше среднего".

Затем на ее лице появилась легкая ухмылка: "Что, в общем-то, не так уж и плохо".

Услышав, что для освоения водной ходьбы требуется так много времени, Тэцу вдруг стало гораздо менее стыдно за то, что его придется переносить через пролив. Он слегка надулся, что не осталось незамеченным остальными, которые мило посмеивались над ним.

"Ты получишь его, когда мы вернемся, маленький Сарутоби".

"Я знаю! Я буду лучшим в этом деле, когда мы закончим!"

"Да, да, давайте вернемся к поискам. Мы не можем ждать вечно".

http://tl.rulate.ru/book/104345/3653182

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь