Глава 17
Хогвартс
В купе Гермиона с большим интересом говорила о заклинаниях из учебника. У неё было много вопросов для обсуждения с Тедом, и она всё ещё испытывала то неудержимое возбуждение.
Понятно, если бы я мог учиться магии, я был бы более взволнован, чем она.
Проблема в том, что она постоянно спрашивала у Гарри, Рона и Невилла, молодых волшебников из волшебных семей, какие заклинания они выучили дома? Конечно, то, которое меняло цвет мыши, не считается.
Рон: Кажется, кто-то на меня нацелился!
Но было очевидно, что Невилл и Рон не хотели говорить на эту тему, на их лицах были написаны смирение и осторожность, присущие неудачникам.
Джерри дрожал ещё сильнее.
Гарри могла рассказать многое. Проклятие полёта, проклятие разоружения и т.д., с этим Тед пока не сталкивался.
Похоже, под руководством Сириуса она многому научилась.
В оригинальной книге талант Гарри очень хороший, и глядя сейчас, Гарри совсем неплоха.
Поезд покачивался вперёд, почти убаюкивая.
От полудня до заката путь всё ещё далёк.
Экспресс? Что за экскурсионный вагон!
Дожидаясь объявления по вагону о прибытии на станцию, уже стемнело за окном.
Гарри и Гермиона вышли первыми, пришло время четырём мальчикам переодеться в мантии волшебников. Затем переоделись.
Поезд быстро остановился, и шестеро вышли в ряд.
Здесь небольшая станция, немного грубоватая. Было так темно, что ничего не разглядеть.
Очень высокая фигура держала фонарь и кричала вдали: «Первокурсники, сюда, за мной!»
Его трудно не заметить из-за трёхметрового роста и колокольного голоса.
«Это Хагрид, пойдём к нему быстрее», - Гарри явно знала Хагрида и повела толпу спешить вперёд, пробираясь на передний план.
«О, Гарри, как поживаешь? И Невилл», - Хагрид поприветствовал их «тихим» голосом.
Следуя за Хагридом по узкой тропинке, дорога скоро открылась перед ними.
Они достигли озера, где их ждал ряд лодочек для первокурсников.
На камнях у Чёрного озера росло много мха, Хагрид громко напомнил новичкам: «Смотрите, куда ступаете, не поскользнитесь и не упадите».
Как только он договорил, двое учеников поскользнулись и чуть не свалились прямо в озеро.
«По четыре человека в лодочку, не больше!»
Гарри села в первую лодку, Тед и Гермиона — во вторую.
После того, как все расселись по лодкам, Хагрид крикнул «Поехали!», и лодки выстроились в ряд и двинулись.
В каждой лодке был корабельный фонарь, но он освещал только саму лодку, не слишком далеко вокруг.
Внизу расстилалось чёрное как смоль озеро, отражающее луну и звёзды на небе без единой ряби.
Ряд лодочек, казалось, бесшумно двигался по Млечному Пути...
От волнения студенты не решались заговорить, и в их сердцах бушевал целый водоворот эмоций.
Тед вспомнил, что в этом огромном чёрном озере водились русалки, правда, довольно некрасивые.
Может, русалки тоже бывают сортами: жёлтые, белые, сельхоз- и т.д.
На родине Небесной Империи их называют акулами, а в основном описывают морские виды.
В чёрном озере обитает ещё и огромный кальмар неизвестного происхождения, пресноводных видов кальмаров не существует.
Это говорит о том, что озеро возле Хогвартса – солёное озеро на севере Шотландского нагорья.
Если Шотландия слишком северная, там остаются одни голые возвышенности...
Значит, где-то есть большой лес, а должны быть и руины замков... По-моему, Хогвартс расположен к западу от Лох-Ломонда, в районе к северу от Глазго.
Это также согласуется с Турниром трёх волшебников, где из озера появляется огромная парусная лодка Дурмстранга. Шотландские солёные озёра обычно представляют собой огромные длинные озёра, напрямую соединённые с морем, а не внутренние озёра с притоком.
Трудно представить, что лодки Дурмстранга могли зайти в пресноводные озёра по тем мелким речушкам в нагорье. Скорее всего, морским путём.
У Теда от скуки разыгралось воображение, и он начал прикидывать местоположение Хогвартса.
«Поверните за этот мыс, и вы впервые увидите Хогвартс», - крикнул Хагрид через плечо.
«Смотрите внимательно, это станет незабываемым воспоминанием в вашей жизни», - тихо сказал Тед Гермионе.
Огибая мыс, вдали можно было разглядеть силуэт замка, усыпанного огнями!
Чем ближе подплывали, тем больше казался замок. В отблесках огней он выглядел так величественно.
Гермиона прошептала: «Каждый первокурсник проходит этим путём. Говорят, чтобы мы испытали трудности, с которыми столкнулись основатели Хогвартса при поиске места для замка».
«Возможно, в этом есть и другие глубокие смыслы», - ответил Тед.
Тед заметил небольшую аномалию - между ним и замком вдалеке возникла величественная магическая связь.
Этот новый студент вновь прошёл старый путь основателей академии, что, должно быть, является древним ритуальным волшебством.
Завершение всего процесса равносильно подписанию контракта со школой и становлению её учеником.
«Смотрите вниз~» - грубовато сказал Хагрид. Его глубокий и звонкий голос был похож на эхо из пещеры.
Лодка подплыла к обрыву, под крутым утёсом оказалась спрятанная пещера. Лодочки внесли студентов вперёд и остановились у причала пещеры.
Хагрид поднял фонарь: «Выходим, выходим. Держитесь рядом со мной».
Первокурсники вышли из лодок и поднялись по ряду крутых ступеней более чем из 200, оказавшись на открытой площади, обрамлённой колоннами. В конце площади виднелись ворота Хогвартса.
Хагрид шагнул вперёд, поднял кулак размером с боксёрскую грушу и застучал в дверь: «Бум, бум, бум~» По звуку дверь была очень толстой.
Дверь открыл лысый уродливый старичок, линия волос которого ушла к небесам.
Если бы это был Китай сто лет назад, он бы точно был батюшкой!
«Первокурсники? Оставьте их мне».
Хагрид фыркнул, как рёв мотора: «Филч, лучше будь с ними поласковее».
Филч тоже фыркнул с презрением.
Он повёл первокурсников к воротам, бормоча себе под нос по дороге: «Вам лучше вести себя прилично, если я поймаю вас на шалостях, вы попляшете под старые грехи».
Наконец раздался так долгожданный голос Теда:
«Дзынь ~ сработало задание:
【Исследовать Хогвартс (красный)】
Это Хогвартс, единственная школа волшебства в Британии и одна из трёх в Европе.
В тысячелетней школе скрыто неизвестно сколько тайн, ожидающих твоего исследования. Чего же ты ждёшь?
Найди их, раскрой их, используй!
Ух ты, взлетай~
Цель: Исследовать Хогвартс.
Прогресс: 1/100%
Награда: 1000 очков опыта, +1 очко навыка, случайная карта.
Надо сказать: без ночных прогулок - всё равно что не учился в Хогвартсе. Поняли, аплодисменты!»
Филч выглядел довольно старым, но ноги у него были крепкие, шагал он резво.
У маленьких волшебников мало физических сил, сначала они карабкались по сотням ступеней от пещеры под обрывом к воротам, потом Филч устроил им скоростную ходьбу, все выдохлись.
Слабые физически чуть вспотели.
К счастью, они всё же добрались до места, и всех привели к ещё одной высокой деревянной двери. Филч бросил «ждите» и удалился, не оглядываясь.
Маленькие волшебники наконец перевели дух и начали шептаться, обсуждая только что увиденное.
В этот момент раздался внезапный тихий возглас.
Тед обернулся и увидел, как из стены выплывают несколько молочно-белых полупрозрачных привидений.
Среди первокурсников тут же поднялся шум. Некоторые юные волшебники из магловских семей были ошеломлены, а кто-то даже с любопытством протягивал руки их потрогать.
Привидения весьма дружелюбны и приветствуют их прибытие.
Тед не смог определить, кто из них кто.
Профессор МакГонагалл уже распахнула дверь и вышла. Строгим взглядом окинув толпу, она добилась тишины среди малышни.
«Перед пиршеством сначала определим, в какой колледж каждый из вас поступит», - сказала она.
«Распределение пройдёт перед преподавателями и учениками всей школы. Это очень важная церемония. Предлагаю привести себя в порядок и хорошо подготовиться...»
Её взгляд задержался на Невилле и Роне.
У Невилла мантия немного съехала, а у Рона на носу красовалась чёрная полоска, видимо, последствия только что закончившегося стремительного марш-броска.
Остальные выглядели не лучше, как беженцы от голода.
Филч собрал всех в кучу, едва началась учёба!
Профессор МакГонагалл тоже говорила о Кубке факультетов и баллах, казалось, она очень ориентирована на почёт.
Профессор МакГонагалл вернулась в зал, и все тут же зашептались.
Как чистокровные, так и маглорождённые волновались.
Мнений о церемонии распределения было ещё больше.
Гермиона нервно начала зубрить знания из учебника, ей казалось, что на церемонии распределения будет вступительный экзамен.
«Не волнуйся, я не буду брать интегралы», - успокоил её Тед.
Гермиона сердито посмотрела на Теда: «Сейчас не время...»
«Прошу заходить», - в этот момент вернулась МакГонагалл и повела учеников в зал.
Посередине огромного зала стояли четыре длинных стола, заставленных учениками разных возрастов.
По периметру зала висели гербы факультетов разных цветов, такие как зелёная змея, синий орёл, красный лев и жёлтый барсук.
Крыша ангара была прозрачной, в неё можно было напрямую видеть звёзды, если посмотреть вверх.
Гермиона тихим голосом, боясь что-то потревожить, прошептала: «Я читала об этом в «Хогвартс: История»...
Тед кивнул: «Верно, эффект потолка в школьном зале — он выглядит так, словно потолка нет».
http://tl.rulate.ru/book/104344/3647514
Сказали спасибо 20 читателей