Готовый перевод Hogwarts card system / Хогвартс: карточная система: Глава 13

```html

Глава 13. Школа вот-вот начнется

Тед купил на фунты немного нижнего белья, предметов повседневного обихода, ручки и чернила в мире магглов. Он также приобрел для Анзу несколько белых мышат, кузнечиков и сверчков — это его закуски. В начале Анзу мог есть только мучных червей, но теперь этого оказалось недостаточно. Он начал есть крупных жуков и мышей! Клюв птицы может проклевать череп маленькой белой мыши сразу, а затем легко разорвать ее на части когтями. Босс вороньего семейства, удивительная боевая мощь. Тед возвращается на Косую аллею и идет в Гринготтс с наличными. «Сэр, я хочу обменять на галлеоны», — произнес он, подняв голову к старику-гоблину за высокой стойкой. Старый гоблин равнодушно поправил очки и внимательно посмотрел на Теда: «Ты принес письмо о зачислении?»

Тед вручил письмо о зачислении. Старый гоблин внимательно его изучил, а затем вернул: «Годовая квота — не более 50 галлеонов. Сколько ты хочешь обменять?»

«Какой курс обмена, пожалуйста?» — спросил Тед. «Пять фунтов за галлеон». Тед указал на 250 фунтов и передал их гоблину. Старый гоблин был весьма удивлен. На вид он не ожидал, что этот ребенок в подержанной мантии выложит столько денег. Но в конце концов, он повидал на своем веку всякое, поэтому не стал ничего говорить и обменял ему мешок галлеонов. Выйдя из Гринготтса, Тед с улыбкой взвесил кошелек в руке. Похоже, в следующем году не придется снова занимать, а в этом году постараюсь вернуть кредит. Бездолговой и легкий! ... День, когда Хогвартс начинает учебный год, приближается. Тед никогда еще так не рвался поскорее начать учебу. Тревожное чувство похоже на то, как сидишь в поезде, собираясь к подруге — не терпится, волнуешься. Что? У меня нет подруги! Ладно, забудьте, что я сказал. Поскольку дата начала учебного года приближается, поток людей на Косой аллее значительно увеличился. Многие волшебные родители приводят своих детей на Косую аллею, чтобы купить необходимые для учебы вещи. Такие места, как книжный магазин Лихена и магазин мантий миссис Моджин, почти каждый день переполнены.

Работа Теда тоже стала намного более загруженной. За несколько дней до начала учебы он раскладывал книги в книжном магазине Лихена. Вдруг он услышал голос: «Папа! Это тот поющий волшебник! И его ворон!»

Тед проследил за голосом и увидел, как в дверях книжного магазина появились отец и дочь — его «постоянные клиенты»! Это... я и не ожидал, что Лондон такой маленький! Тед сам поприветствовал: «Здравствуйте, меня зовут Тед Эпифани, я молодой волшебник, который поступит в этом году. Спасибо, что оценили мое выступление». Мужчина протянул руку: «Привет, я Крис Грейнджер, дантист. Вы должны знать, чем занимается дантист, верно?»

Грейнджер?! Неожиданно, это был один из Железного треугольника. Тед пожал руку мистеру Грейнджеру, не меняя выражения лица: «О, конечно, но я предпочел бы не знать, чем занимается дантист. Я больше всего боюсь дантистов». Он выглядел как маленький пациент, готовящийся лечь в стоматологическое кресло. Грейнджера это развеселило, и он громко засмеялся: «Хахаха, кхм~ Извините, я не ожидал, что маленький волшебник будет таким остроумным». Он указал на девочку рядом с ним: «Это моя дочь Гермиона Грейнджер, она тоже волшебница, которая поступит в этом году. Она настояла на покупке нескольких лишних книг, поэтому мы пришли снова». Тед подумал: «Я догадался. Когда я увидел зубы, я должен был понять, что это мисс Бобер!» Гермиона не была черной, мир не сильно сместился, чтобы это принять. «Здравствуйте, Гермиона, скажи мне, какие книги тебе нужны. Я здесь подрабатываю, так что могу помочь тебе их найти...» — предложил он. Гермиона восхищалась этим мальчиком, который умел петь, играть на гитаре, жонглировать и имел послушного воробья. Узнав, что Тед использовал два месяца перед школой для работы в Косом переулке и изучения магии, она просто восхищалась им, ее глаза расширились. Работать в магическом магазине на Косой аллее! Она посмотрела на мистера Грейнджера. Мистер Грейнджер быстро замахал рукой: «О нет. Гермиона, подумай о маме, она не согласится». Он и миссис Грейнджер были очень неохотно настроены отпустить свою дочь в школу-интернат магии. Как она могла использовать короткое время перед школой для работы? Причина, по которой он об этом не сказал, заключалась в том, что боялся обидеть Теда. В отличие от Гермионы, мистера Грейнджера больше волновало происхождение Теда-сироты. Такая независимость и трудолюбие, возможно, неразрывно связаны с его судьбой. Такой ребенок действительно вызывает сочувствие и восхищение.

Тед предложил продавцу стать гидом для своего «друга», чтобы осмотреть Косую аллею. Он рассказал отцу и дочери о товарах и стилях в каждом магазине, а также о некоторых забавных случаях, с которыми столкнулся в Косом переулке, отличающиеся от мира магглов. Он также объяснил некоторые собственные представления о магии. Гермиона нашла собеседника, с которым могла говорить о магии. «Это аптека Цзиггса, и ингредиенты для зелий в рецепте подлинные. Мистер Цзиггс - хороший человек, он дал мне мою первую подработку...»

«Если когда-нибудь захотите завести питомца, лучший выбор - магазин фантастических животных. Животные здесь — все магические существа. Им нужно быть сильнее, умнее и хорошими компаньонами. Я здесь помогаю убираться, слежу за их питанием...»

В конце концов, мистер Грейнджер решил купить Гермионе сову. Изначально Гермиона не хотела брать сову. Она считала, что забота о сове может помешать ее учебе. Но Тед рассказал ей, как легко ухаживать за совами. Гермиона решила, что хочет писать Теду, чтобы обмениваться информацией и изучать магию после того, как вернется домой. Без совы это было невозможно. Мистер Грейнджер надеялся, что после школы его дочь сможет часто писать письма своей семье. И в итоге, в магазине сов Илы, Гермиона выбрала длинноухую сову с двумя «ушами» на голове и красивыми узорами на теле и назвала ее Магией, что означает «магия». В Великобритании доход дантистов очень высок, намного выше, чем у обычных врачей. Учитывая любовь британцев к сладкому, на дантистов особенно высокий спрос. И Грейнджер, и его жена — дантисты, у них своя стоматологическая клиника. Те одинокие чистокровные семьи в мире волшебников, возможно, не так богаты, как семья Гермионы. В конце концов, Тед выпил с Грейнджером и его дочерью в «Дырявом котле». Он и Гермиона наслаждались сливочным пивом, конечно.

```

```html

Грейнджер тоже был заинтересован в сливочном пиве, однако ему предстояло вести машину, поэтому он выбрал «детский напиток». Не нахваливался им.

Время летело, и последние дни ускользнули из-под моих пальцев. Тед бросил подработки и спокойно изучал магию в своей маленькой подсобке в «Дырявом котле». Сразу после того, как Грейнджер и его дочь ушли, в исследованиях Теда психических сил произошел заметный прогресс. У него появилось особое «умение»!

Каждый, должно быть, знает, что значит, когда занимаешься чем-то, что тебе особенно нравится. В такие моменты сосредотачиваешься, забываешь о времени, голоде и жажде, полностью погружаешься в это занятие и впадаешь в состояние самоотречения. В такие моменты возникает высокая степень возбуждения и чувство исполненности. Например, когда я играю в любимую игру, могу находиться в трансе по несколько часов. Тед овладел этим ментальным состоянием, которое маггловские психологи называют «потоком». Он использует поток, чтобы погрузиться в обучение и исследования, что значительно повышает эффективность. Однако такое состояние требует психической энергии, и Тед старается не превышать четырёх часов занятий в день, чтобы не навредить себе.

Кроме того, он общался с Гермионой. Тед вполне понимал её любопытство и восторг по поводу волшебного мира. Он делился с ней некоторыми привычками и забавными случаями, с которыми сталкивался в Косом переулке, и объяснял свои представления о магии.

Время пролетело незаметно, и вот уже конец августа. Анзу значительно вырос и теперь может летать высоко и далеко. Он даже рискнул доставить письмо Гермионе.

— Ты можешь найти Гермиону? Ты действительно можешь? Это неблизко! — удивленно спросил Тед.

Анзу высоко поднял голову, раскрыл клюв, взмахнул крыльями и закричал:

— Мелочи! Мелочи! Кряк!

Он выучил несколько слов. Тед привязал письмо к его лапе и с интересом наблюдал, как тот улетает. В письме он договорился с Гермионой встретиться завтра в поезде. Завтра 1 сентября, день начала учебного года в Хогвартсе! Наконец-то настал этот день!

```

http://tl.rulate.ru/book/104344/3647510

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь